This is the first recovery ever observed of voluntary leg movement after an experimental lesion of the spinal cord leading to complete and permanent paralysis. |
Это первое в истории выздоровление произвольных движений ног, после экспериментального повреждения спинного мозга, полного и постоянного паралича ног. |
But here you are in so.caIIed recovery, cut up like a ham. |
Называется выздоровление, а ты вся изрезана, как ветчина. |
Its post-2008 recovery has slowed, and some observers fear that Europe's financial problems could tip the American and world economy into a second recession. |
Их выздоровление после кризиса 2008 года замедлилось, и некоторые наблюдатели боятся, что финансовые проблемы Европы могут опрокинуть американскую и мировую экономику в еще один кризис. |
There has been some recovery in prices for bank shares from the lows of 2008, of course, but that rally faltered recently. |
Произошло некоторое выздоровление цен на акции банков, с тех пор как их цена была минимальна в 2008 году, но это восстановление последнее время замедлилось. |
We hope for the speedy recovery of the many persons injured, and we pray for the repose of the souls of those who have lost their lives in these attacks. |
Мы надеемся на скорейшее выздоровление многих людей, получивших ранения, и молимся за упокой души тех, кто погиб в результате этих актов. Мали солидарна с американским народом и поддержит любое решение, которое примет Совет Безопасности в этой связи. |
Well, we're hopeful for a full recovery, of course, but we will keep him on Open Order for the time being, so please don't feel bound by general visiting hours. |
Мы надеемся на полное выздоровление, конечно же, но пока мы подождём с выводами, так что вы не будете ограничены общими часами посещения. |
So, even from that little clip, you can begin to get the sense that recovery is possible, and we have now provided treatment to over 200 children, and the story repeats itself. |
Даже после этого маленького ролика становится ясно, что выздоровление возможно, и сейчас мы обеспечиваем лечение более чем 200 детям, и история с ними повторяется. |
Two healing technologies, SCENAR and COSMODIC, ensure that your approach to treatment is appropriate for each individual case and significantly reduce time needed for recovery. |
Две технологии - СКЭНАР и КОСМОДИК - гарантируют не только правильный подход к лечению, но и существенно более быстрое выздоровление. |
The doctors treating him were confident that he stood some chance of recovery, but were doubtful that he would ever be able to play football again. |
Лечащие врачи были уверены, что он имел шанс на выздоровление, но сомневались, сможет ли он когда-то снова играть в футбол. |
The entire world has been praying for the recovery of this man who has changed lives not only through his music, but also through his philanthropic endeavors. |
Весь мир молится за за выздоровление того, то менял жизни не только музыкой, но и бескорытсными поступками. |
Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature. |
Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер. |
And during that process - it took many years - one of the doctors said that my recovery, my degree of advance, since the amount of head injury I'd suffered, was miraculous. |
И во время этого процесса, который занял долгие годы, один из докторов сказал мне, что мое выздоровление, степень улучшения моего состояния, учитывая величину повреждения, можно назвать чудом. |
While this procedure speeds up recovery and potentially reduces complications, the loss of natural vision and tactile sensing makes it difficult for the surgeon to locate the nodules, especially in cases of non-superficial, ground-glass opaque, and small lesions. |
Несмотря на то что эта процедура ускоряет выздоровление и потенциально позволяет избежать осложнений, потеря естественного зрения и тактильных ощущений хирургом делает сложной задачу обнаружения лёгочных узлов, особенно в случае если узлы расположены не на поверхности лёгкого, непрозрачны и небольшие по размеру. |
Some economists argue that, unlike past recessions, in which workers were temporarily laid off from an industry only to be rehired as the recovery picked up, job losses starting in 1991 were more permanent. |
Некоторые экономисты утверждают, что в отличие от прошлых рецессий, когда рабочие временно отстранялись от работы, чтобы потом быть принятыми заново, как только выздоровление наберет силы, потери рабочих мест, начиная с 1991 года, стали более долговременными. |
BRUSSELS - Two years after the world economy suffered a nervous breakdown in the wake of the collapse of Lehman Brothers, global financial markets remain unsettled, and the recovery that started so vigorously in 2009 seems to be stalling. |
БРЮССЕЛЬ. Через два года после того, как мировая экономика пострадала от нервозного спада в результате крушения Lehman Brothers, глобальные финансовые рынки остаются неурегулированными, и выздоровление, которое началось так энергично в 2009 году, кажется, застопорилось. |
Correlation does not equal causation. I've already explained Mrs Doyle's miraculous recovery. |
Слушай, я уже объяснил чудесное выздоровление миссис Дойл |
A system by which expert staff provide continuous support, including a counselling service, is also being arranged with the intent of facilitating the repair of the mental damage done to victimized girls to ensure an early recovery. |
Кроме того, создается система поддержки, включая предоставление консультационных услуг, с тем чтобы устранить психологический вред, нанесенный потерпевшим девочкам, и обеспечить их скорейшее выздоровление. |
The pre-1998 period of economic decline, on their view, reflected a stalled transition process, whereas the ruble crisis finally jolted the authorities into action, with recovery following implementation of far-reaching reforms. |
По их мнению, период спада до 1998 года отражал замедлившийся процесс реформ, рублевый кризис, наконец, подтолкнул власти к действию, а выздоровление экономики наметилось после того, как правительство предприняло радикальные реформы. |
But I will say between that and your broken clavicle, you're looking at a good eight weeks of slow recovery. |
Но в связи со сломанной ключицей на полное выздоровление уйдёт не меньше восьми недель. |
Our thoughts and hopes are with President Ramos-Horta for his ongoing recovery and return to good health. |
Наши помыслы и надежды сегодня остаются с президентом Рамушем Ортой в надежде на его скорейшее и полное выздоровление. |
While none of these shocks appears to have been severe enough to have derailed the current global recovery, the combined effect is worrisome, especially in a still-weakened post-crisis world. |
Если ни одно из этих потрясений не окажется достаточно серьезным, чтобы нарушить нынешнее глобальное выздоровление, суммарное воздействие будет причинять беспокойство, особенно во все еще ослабленном посткризисном мире. |
The progressive economist says that stimulus worked, staving off a much deeper recession - if not worse - but that the measures were too timid to generate a robust recovery. |
Прогрессивный экономист говорит, что стимулы сработали, предотвратив более глубокий кризис и даже, возможно, что-то еще более худшее, но эти меры были слишком робкими, чтобы сгенерировать здоровое выздоровление. |
The Defence Committee of the Cabinet expressed heartfelt sympathies and condolences to the families of the brave soldiers who fought valiantly and embraced Shahadat, and also prayed for the early recovery of those injured. |
Комитет по обороне выразил свое самое искреннее сочувствие и соболезнования семьям отважных солдат, которые проявили мужество в борьбе и обрели мученическую смерть, а также вознес молитвы за скорейшее выздоровление раненых. |
Clubhouses are places where people who are recovering from mental illness can experience success and reach their full potential in a welcoming, communal environment that offers ongoing access to friendships, education, housing, health care, employment and recovery. |
Такой клуб - это место, где человек в процессе выздоровления от психического заболевания может добиться успеха и полностью раскрыть свой потенциал в доброжелательном коллективе, имея постоянную возможность завязать дружеские отношения, получить образование, жилье, медицинские услуги, работу и шанс на выздоровление. |
This requires strict following of all my instructions, strong belief of a patient in his/her recovery and frequent contacts of a patient with a doctor during therapy sessions. |
Лечение строго индивидуально, курс лечения длителен, в среднем не менее 6-18 месяцев, но успех излечения многих тяжелых кожных заболеваний, равен 100%. Только при строжайшем исполнении лишь моих требований, вере больного в выздоровление и постоянных контактах больного с доктором в процессе лечения. |