| I was sick, and I had to go into recovery for a while. | Я болела и выздоровление заняло много времени. |
| It's the most amazing recovery I've ever seen. | Это было самое чудесное выздоровление, которое я только видела. |
| All of this would slow the recovery, perhaps even causing it to stall. | Все это замедлило бы экономическое выздоровление, возможно, даже его остановило. |
| This isn't like recovery from his other surgeries. | Это не будет похоже на его выздоровление от предыдущих операций. |
| One delegation noted the extensive scientific literature documenting the effectiveness of substance abuse treatment programmes that promote recovery as a goal. | Одна делегация отметила наличие обширной научной литературы, свидетельствующей об эффективности программ наркологической помощи, целью которых является полное выздоровление. |
| In her view, the provisions of that article were not designed to prolong unbearable suffering where there was no hope of recovery. | Она считает, что положения данной статьи не направлены на продление невыносимых страданий в отсутствие какой-либо надежды на выздоровление. |
| Together with the fraternal people of Jordan, we all are praying for his prompt recovery. | Вместе с братским народом Иордании мы все молимся за его скорейшее выздоровление. |
| The Secretary-General continues to hope for his recovery. | Генеральный секретарь продолжает надеяться на его выздоровление. |
| We pray for his early recovery, as he is not well. | Мы молимся за его скорейшее выздоровление, поскольку сейчас он неважно себя чувствует. |
| Once the lung changes become evident chances of recovery are practically nil. | После появления очевидных изменений в легких шансы на выздоровление практически исчезают. |
| In poisoning cases it has been found that recovery may occur if the peak level is below 200 mg/l. | В случаях отравления было установлено, что выздоровление возможно, если пиковый уровень будет ниже 200 мг/л. |
| The Lebanese people and their Government also express their wishes for the quick recovery of those injured. | Народ и правительство Ливана пожелали также скорейшего выздоровление лицам, получившим ранения. |
| You know, quicker recovery, better range of motion. | Знаете, быстрое выздоровление, большая свобода движений. |
| Some would call Dr. Walker's recovery miraculous. | Некоторые назвали бы выздоровление Доктора Уолкер чудом. |
| You'll need several more injections, but you can expect a complete recovery. | Тебе понадобится еще несколько инъекций, но можешь рассчитывать на полное выздоровление. |
| It would entail multiple surgeries, and the recovery might be difficult. | Это повлечет несколько операций, и выздоровление может стать трудным. |
| The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery. | Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. |
| There's no chance of a recovery. | Нет шансов, на ее выздоровление. |
| (c) Provide care, recovery, compensation and rehabilitation for victims; and | с) обеспечить пострадавшим уход, выздоровление, компенсацию и реабилитацию; |
| It's a little early to tell, but I'm hoping he'll make a full recovery. | Говорить пока рано, но я надеюсь на полное выздоровление. |
| How do they account for the miracle recovery? | И на что они списали чудесное выздоровление? |
| Well, the man couldn't have gone very far without that thing, unless... he's made some sort of miraculous recovery. | Он не может быстро передвигаться без этой штуки, если только... у него случилось магическое выздоровление. |
| If I was a betting woman, my money would be on a full recovery. | Если бы я была азартной, то поставила бы деньги на его полное выздоровление. |
| The doctors say there's no chance of recovery and I've long stopped hoping for a miracle. | Врачи говорят, что надежды на выздоровление нет, и я давно не надеюсь на чудо. |
| These are: an anemic, below-trend, U-shaped recovery in advanced economies, as firms and households continue to repair their balance sheets; a stronger, V-shaped recovery in emerging-market countries, owing to stronger macroeconomic, financial, and policy fundamentals. | Это - анемичное, практически неизменяемое, U-образное выздоровление в развитых экономиках, так как фирмы и домашние хозяйства продолжают восстанавливать свои балансы; более сильное V-образное выздоровление в развивающихся странах, благодаря более сильной макроэкономике, финансовым и политическим основам. |