Maybe his present health crisis is not as bad as Emily made it sound, but I still think that we should all pray for his total recovery. |
Может, его проблемы со здоровьем не так серьёзны, как описала Эмили, но я думаю, нам всем нужно помолиться за его выздоровление |
As long as he keeps taking his pills... does everything we tell him to do, just the way we tell him to do it, I think he'll make a full recovery. |
Если он продолжит принимать таблетки... делает всё, что мы говорим и так, как мы рекомендуем, думаю, его ждёт полное выздоровление. |
We express our sincere condolences to the Ugandan and Burundian people for those who were lost, and our hopes for a full and swift recovery for those who were wounded. |
Мы выражаем свои искренние соболезнования народу Уганды и Бурунди в связи с понесенными потерями и наши надежды на полное и скорейшее выздоровление тех, кто был ранен. |
Temporary incapacity may be due to an accident at work or an occupational sickness which is temporary in its nature or effects, and which allows the recovery of the worker and his return to normal work. |
Временная нетрудоспособность возникает в результате несчастного случая на производстве или профессионального заболевания, которые имеют преходящие последствия и предполагают выздоровление трудящегося и его возврат к обычным трудовым обязанностям. |
The Committee is further concerned at the insufficient resources, both financial and human, the lack of adequately trained personnel to prevent and combat such abuse and the insufficiency of rehabilitation measures and facilities for victims, including psychological recovery and reintegration. |
Комитет также обеспокоен нехваткой ресурсов, как финансовых, так и людских, отсутствием соответствующим образом подготовленного персонала для предотвращения и недопущения такого насилия, а также недостаточностью реабилитационных мер и структур для жертв, включая психологическое выздоровление и реинтеграцию. |
If euthanasia were to be carried out, certain substantive criteria must be satisfied - the person must be undergoing unbearable suffering with no prospect of recovery, and must have expressed the wish to die. |
Если эвтаназия проводится, то определенные четко обоснованные условия должны быть соблюдены - человек должен испытывать невыносимые страдания без надежды на выздоровление и должен выказать желание умереть. |
The rehabilitation benefit is payable after the expiry of the period during which the sickness allowance is paid when incapacity for work still exists and further medical treatment or rehabilitation promises recovery and regaining of the capacity for work. |
Эти пособия выплачиваются по истечении периода, во время которого предоставлялось пособие по болезни, в тех случаях, когда сохраняется нетрудоспособность, а последующее лечение или реабилитация обещает выздоровление и восстановление трудоспособности. |
Niki, can you confirm to us exactly which procedures you had and the expectations for you recovery? |
Ники, не могли бы вы нам сказать какие именно процедуры и ожидания были на ваше выздоровление? |
However, when the episode has passed, and medication ceases, depression tends to return, and at least 50% of those who experienced an initial episode of depression find that depression comes back, despite appearing to have made a full recovery. |
Однако, когда приступ проходит и действие лекарства прекращается, депрессия имеет тенденцию возвращаться и, по меньшей мере, 50% людей, переживших первый приступ депрессии, обнаруживают, что депрессия возвращается, несмотря на, казалось бы, полное выздоровление. |
Recovery time could be four weeks instead of one year. |
Выздоровление займёт четыре недели вместо года. |
Recovery is a very fragile process. |
Выздоровление - это очень нестабильный процесс. |
Foundation President and the European Union spoke on "Recovery as an investment". |
Президент Фонда и представитель Европейского союза выступали по теме "Выздоровление как инвестиция". |
Including a full recovery. |
В том числе и полное выздоровление. |
To your speedy recovery. |
За твоё скорейшее выздоровление. |
Said a "thank you" for Daddy's recovery. |
Поблагодарила Господа за выздоровление отца. |
What are his chances of making a full recovery? |
Каковы шансы на полное выздоровление? |
The healer promised a full recovery. |
Целитель обещал полное выздоровление. |
We're still concerned about your recovery. |
Нас ещё беспокоит твоё выздоровление. |
No hope of recovery... |
Нет надежды на выздоровление... |
You've made a miraculous recovery. |
Ты продемонстрировал чудесное выздоровление. |
Is there no hope for recovery? |
Есть ли надежда на выздоровление? |
Pray for my daughter's recovery. |
Помолитесь за выздоровление моей дочери. |
We're hoping for a full recovery. |
Надеемся на полное выздоровление. |
The members of the community prayed for his recovery. |
Сестра молилась за его выздоровление. |
And I know recovery is a process, |
Выздоровление - продолжительный процесс, |