Английский - русский
Перевод слова Recovery
Вариант перевода Выздоровление

Примеры в контексте "Recovery - Выздоровление"

Примеры: Recovery - Выздоровление
Cartoons produced teach a child to find the power of faith in his recovery out of creative work, to see beauty and tenderness of vivid colours that painted his inner world. Созданные мультфильмы учат черпать ребенка из творчества силу веры в выздоровление, видеть красоту и нежность живых красок, которыми окрашен его внутренний мир.
You have to pray, for peace for the dead and recovery for the sick. Ты должен молиться за мир, за мертвых, и за выздоровление больных.
Moreover, the Fed has left the door open to more quantitative easing next year - a tacit acknowledgement that the recovery will be long and sluggish. Более того, ФРС оставила открытую дверь для "количественного смягчения" в следующем году - молчаливое признание того, что выздоровление будет долгим и медленным.
Most importantly, a disruptive decline of the US dollar (or a disruptive appreciation of the Chinese renminbi) could hinder not only China's growth, but also global recovery. Что еще важнее, разрушительное падение доллара США (или резкое повышение стоимости китайского юаня) может задержать не только экономический рост Китая, но и глобальное выздоровление.
And during that process - it took many years - one of the doctors said that my recovery, my degree of advance, since the amount of head injury I'd suffered, was miraculous. И во время этого процесса, который занял долгие годы, один из докторов сказал мне, что мое выздоровление, степень улучшения моего состояния, учитывая величину повреждения, можно назвать чудом.
In particular, "Housing, which is highly sensitive to interest rates, could help lead a recovery." В частности, "жилищное строительство, которое крайне чувствительно к процентным ставкам, могло бы помочь возглавить выздоровление".
I know, but you were in a huge accident, and I know that you have a 50/50 chance of recovery, but it could still take some time. Я знаю, но ты попал в ужасную аварию, и я знаю, что у тебя есть 50/50 шансов на выздоровление, но оно все еще может занять некоторое время.
As of now, is there no chance for recovery? У него совсем нет шансов на выздоровление?
To the health and happiness of all, and the splendid recovery of our young friend here! За здоровье и счастье присутствующих, и за чудесное выздоровление нашего юного друга!
I am relieved to report that President Ramos-Horta, while still hospitalized, is in stable condition and that doctors are hopeful that he will make a full recovery. Могу с облегчением сообщить о том, что президент Рамуш Орта, хотя и остается в больнице, находится, тем не менее, в стабильном состоянии и что врачи надеются на его полное выздоровление.
Still others say that while it is clearly essential to restore economic growth, the recovery must occur "within the spirit of the Pact." Третья группа заявляет, что хотя вполне очевидна важность восстановления экономического роста, выздоровление должно произойти «в духе Пакта».
Since then the broad consensus in the US has been that cyclical economic distress requires the use of budget deficits to ameliorate suffering, stimulate aggregate demand, and hasten recovery. С тех пор в Америке установилось согласие относительно того, что циклические экономические неурядицы требуют использования инструмента бюджетного дефицита, чтобы смягчить страдания, стимулировать совокупный спрос и ускорить выздоровление.
Such an outcome would cause another bout of severe systemic risk in global financial markets, trigger a series of contagious sovereign defaults, and severely damage the growth prospects of emerging-market economies that have so far experienced a more robust recovery than advanced countries. Такой результат стал бы причиной еще одного витка сильного системного риска на глобальных финансовых рынках, запустил бы серию заразных суверенных дефолтов и серьезно повредил бы перспективам роста развивающихся экономик, в которых до сих пор выздоровление происходило лучше, чем в развитых странах.
However, there are cases where the disability is chronic and the medical evidence clearly indicates the presence of a permanent disability with unfavourable prognosis for recovery. Вместе с тем имеются случаи, когда нетрудоспособность носит хронический характер, и из медицинских показаний со всей очевидностью вытекает, что нетрудоспособность является постоянной без перспективы на выздоровление.
I'm pleased to hear he's stable, and I hope he makes a full recovery. Рад, что его состояние стабильно, и надеюсь на его выздоровление.
He is currently at the hospital with his wife, in close contact with doctors, where he will remain in hopes of a successful recovery. В настоящее время он находится в больнице со своей женой, в тесном контакте с врачами, где он будет оставаться в надежде на успешное выздоровление.
His memory is coming back because he's ready, and it's important that he doesn't put up barriers that could slow his recovery. Его память возвращается, потому что он готов, и хорошо, что он не ставит преграды, которые замедляют выздоровление.
Can a patient's recovery be attributed to a drug when other interventions were carried out at the same time? Разве можно связать выздоровление больного с использованием того или иного лекарства, если одновременно с приемом этого лекарства предпринимались и другие терапевтические действия?
It is exceedingly likely that boys who experience similar health problems will be attended to, however, and that such attention will lead to early diagnosis, treatment and eventual recovery. Весьма вероятно, тем не менее, что мальчикам, переживающим аналогичные проблемы со здоровьем, внимание будет уделяться и что такое внимание обеспечит раннюю диагностику, лечение и последующее выздоровление.
So how much will you give me, Monsieur left, for your dream for your recovery? Так сколько вы мне дадите, мсье левый, за вашу мечту, за ваше выздоровление?
Katie, I'm really glad you're feeling better but recovery is an ongoing process, And it's important for you to remember to follow the regimen That Dr. Turner and I laid out for you. Кэти, я очень рад, но выздоровление - это непрерывный процесс, и для вас важно не забывать соблюдать режим, который я и доктор Тернер Вам прописали.
One of the witnesses indicated that this person had been sent to a hospital in Haifa the day before the visit of the Special Committee to Quneitra, but that there was little hope of his recovery as he had fallen into a coma. Один из свидетелей сообщил, что этот человек был направлен в больницу в Хайфе за день до приезда Специального комитета в Эль-Кунейтру, однако надежд на его выздоровление почти не остается, поскольку он впал в коматозное состояние.
The Centre provides clinical services free of charge and has a philosophy of providing services in a community setting, in an effort to integrate their clients and ensure recovery from their illnesses. Центр бесплатно оказывает клинические услуги и действует по принципу предоставления услуг в общинной среде, в которую он интегрирует своих пациентов, полагая, что в этом случае им обеспечено выздоровление.
Nucky meets with the mayor and Deputy Halloran, Eli's second-in-command, who informs Nucky that Eli's recovery has been delayed for another month and asks to be appointed acting sheriff. Наки встречается с мэром и заместителем Хэллораном, вторым после Илая, который сообщает Наки, что выздоровление Илая затягивается ещё на месяц и просит быть назначенным исполняющим обязанности шерифа.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy. Пока первый раунд "количественного послабления" Совета управляющих Федеральной резервной системы США был эффективным для предотвращения удушающего кризиса, второй раунд мало сделал для того, чтобы поддержать какое-либо значительное выздоровление на рынке труда и в реальной экономике.