Английский - русский
Перевод слова Recovery
Вариант перевода Возмещение

Примеры в контексте "Recovery - Возмещение"

Примеры: Recovery - Возмещение
entitlement to ex-gratia payment for recovery of outstanding wages, wages in lieu of notice and severance payment under the Protection of Wages on Insolvency Ordinance (PWIO) in case their employers become insolvent. с) правом на получение добровольного платежа в возмещение неуплаченной заработной платы, заработной платы вместо выходного пособия в соответствии с Положением о защите заработной платы в случае неплатежеспособности работодателя, если их наниматели стали несостоятельными должниками.
Another item not to be postponed was the report entitled "Recovery of misappropriated funds" (A/48/572). Еще одним вопросом, который нельзя откладывать, является доклад, озаглавленный "Возмещение средств, ненадлежащим образом использованных сотрудниками и бывшими сотрудниками" (А/48/572).
Special audits are carried out for assignments relating to a limited-scope review (such as, on a specific contract or activity), or those requiring a preliminary review of allegations involving financial recovery. В рамках специальных ревизий выполняются поручения, связанные с проведением ограниченной по масштабам проверки (например, конкретного контракта или вида деятельности), или такие, которые требуют предварительного рассмотрения обвинений, которые могут повлечь возмещение финансового ущерба.
Recovery from other resources emergency возмещение расходов на проекты по линии чрезвычайной помощи и восстановления
Recovery, reintegration and reparation Восстановление, реинтеграция и возмещение
Recovery may also be sought from States contributing contingents where combat-related damage is caused by members of their national contingent in violation of international humanitarian law and where the international criminal responsibility of the individual member is entailed. Возмещение убытков может быть также потребовано от государств, предоставивших контингенты, если ущерб, связанный с боевыми действиями, причинен членами их национального контингента в нарушение норм международного гуманитарного права и если это влечет за собой международную уголовную ответственность отдельного лица.