Английский - русский
Перевод слова Recall
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Recall - Вспомнить"

Примеры: Recall - Вспомнить
Indeed, the secretariat cannot recall when the Economic and Social Council was last seized of a statistical topic two years in a row. Секретариат не может вспомнить случаи, когда бы в течение двух лет подряд Экономический и Социальный Совет рассматривал статистическую тематику.
As such, we should recall the second reason why we disarm. При этом нам следует вспомнить о второй причине, по которой мы разоружаемся.
Here, we recall the principles that must be respected when working together to address climate change. Здесь следует вспомнить о тех принципах, которые надлежит соблюдать в ходе совместной работы по рассмотрению изменений климата.
The use of quite short periods for recall, such as that of six months, may aid the accuracy of recall. Использование достаточно коротких периодов, для того чтобы вспомнить факты, может содействовать точности воспоминания.
You cannot learn or recall anything outside of a sequence. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
In a thousand years, I can't recall a time I've felt so frightened. За тысячу лет, я не могу вспомнить время, чтобы я чувствовал себя настолько испуганным.
'Extortionist' is the word I recall using. Вымогатель - слово, которое я пытаюсь вспомнить.
And I can't recall anything that happened that day. И я не могу ничего вспомнить о произошедшем в тот день.
Her daughter couldn't recall the past. Ее дочь никак не могла вспомнить прошлое.
Can we recall it with plaintive cries? Можем ли мы его вспомнить в наших грустных словах?
I can't recall anyone in particular. Я не могу вспомнить никого конкретного.
This unfortunate truth has haunted me for as long as I can recall. Эта прискорбная правда преследует меня так долго, сколько я могу вспомнить.
In the absence of such information, contract awards tend to be informed by historic performance only if individual supply officers recall and highlight specific events. В отсутствие такой информации контракты, как правило, предоставляются на основе данных о предыдущей работе только в том случае, если отдельные сотрудники по снабжению могут вспомнить и рассказать о конкретных примерах.
Mr. Kut said he had been surprised to hear the mention of northern Cyprus because he could recall no United Nations document stating that northern Cyprus was occupied territory. Г-н Кут говорит, что он с удивлением услышал упоминание о северном Кипре, поскольку он не может вспомнить ни одного документа Организации Объединенных Наций, в котором северный Кипр рассматривался бы как оккупированная территория.
What if this is "total recall"? Что, если это типа "Вспомнить все"?
Can you recall for me the first time you encountered the signal? Вы можете вспомнить, когда впервые столкнулись с сигналом?
I just can't recall, son. я просто немогу вспомнить, сынок.
I can't recall a wedding where I didn't end up in the arms of some woman I met that night. Я не могу вспомнить свадьбу, которая не закончилась бы для меня объятиями женщины, с которой только познакомился.
in a life I can't recall. в той жизни, которую не могу вспомнить.
And do you recall the NASA space shuttle Challenger? Можешь вспомнить космический челнок НАСА "Челленджер"?
You can't recall something as simple as standard procedure? Вы не можете вспомнить настолько простое, как стандартная процедура?
Can you recall anything else about him? Вы можете вспомнить еще что-то о нем?
Can you recall a time when you were happy? Вы можете вспомнить момент, когда были счастливы?
I... I can't recall with any... accuracy the details before I was detained. Я не могу вспомнить с полной точностью всё то, что происходило до моего задержания.
Do you recall anything else about that day? Что ты еще можешь вспомнить про тот день?