No, not that he can recall. |
Нет, ничего, что он бы мог вспомнить. |
Your Majesty cannot recall it because it has not happened. |
Ваше Величество, не может вспомнить, потому что это не происходило никогда. |
They knew they were adopted but couldn't recall anything. |
Они знают, что были усыновлены, но не могут ничего вспомнить. |
And the neighbours can't recall any Carla Miller. |
И соседи, также, не могут вспомнить никакой Карлы Миллер. |
I can't recall her name at the moment. |
Я не могу вспомнить её имя в данный момент. |
Next day, most guys don't recall anything happening. |
На следующий день большинство парней не могут вспомнить, что случилось. |
I mean, if I do recall, we are at your engagement party. |
Если вспомнить, мы празднуем твою помолвку. |
Charlie Castle, I easily recall to mind our first meeting many, many years ago. |
Чарли Кастл, мне нетрудно вспомнить нашу первую встречу много, много лет назад. |
I'm certain I've heard it before; I just... can't recall where. |
Я уверен, что слышал её раньше, я просто... не могу вспомнить где. |
When I concentrate I can recall things I did, say last Monday. |
Я если напрягусь, то могу вспомнить, что делал, ну, в прошлый понедельник. |
Ms. Tascioni... there are days when I can't even recall my own name. |
Мисс Тасиони... бывают дни, когда я не могу вспомнить даже свое имя. |
Maybe he can recall a little more detail than he thinks About this cowboy. |
Может он сможет вспомнить чуть больше деталей, чем думает, об этом ковбое. |
You cannot learn or recall anything outside of a sequence. |
Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности. |
It is. Although Emily still can't recall the night of the trauma. |
Хотя Эмили все еще не может вспомнить ночь трагедии. |
My sister, as you may recall, worked for the Department of Fish and Game. |
Моя сестра, как вы можете вспомнить, работала на Департамент рыболовства и охоты. |
I'm getting to the stage where I can recall your good points. |
А теперь наступает момент, когда я смогу вспомнить о твоих хороших сторонах. |
I couldn't help but recall your comments at the theater on the previous evening. |
Не мог не вспомнить ваш комментарий в театре, днем раньше. |
I hug him and he makes me recall all of my life. |
Я обнимаю его, и он заставляет меня вспомнить всю мою жизнь. |
Because you still can't recall anything, right? |
Вы же до сих пор не можете вспомнить что-либо, так? |
I ask Adachi if he can recall a specific sound. |
Я попросил Адачи вспомнить определенный звук. |
I don't recall getting from my bed. |
Я не могу вспомнить, как встал с кровати. |
I know they happened, but I can recall no detail. |
Я знаю, что все это было, но не могу вспомнить ни детали. |
He could recall only one offence committed against a sportsman in the previous four years. |
Он может вспомнить лишь об одном правонарушении, совершенном в отношении спортсмена, за прошедшие четыре года. |
Vehicles are coming from Nyala to reinforce Government forces. Also, we can recall the events in December. |
Грузовые машины прибывают из Ньялы для подкрепления правительственных сил. Кроме того, мы можем вспомнить о событиях декабря. |
We honestly only have one Red Hat box in the network, and I still cannot recall why. |
Честно говоря, у нас есть только один компьютер с установленным Red Hat, и я даже не могу вспомнить зачем он нам. |