Английский - русский
Перевод слова Recall
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Recall - Вспомнить"

Примеры: Recall - Вспомнить
Not that I can recall. Нет, насколько я могу вспомнить.
That you can't recall. Ты не можешь вспомнить.
I can't recall. Я не могу вспомнить.
I can't recall. не могу вспомнить, правда.
Can't recall his name. Не могу вспомнить его имя.
He says they're doing a total recall. Говорит, собираются вспомнить всё!
(King Xerxes) In truth, dear Esther, l cannot recall such an event. Правда, дорогая Эсфирь, я не могу вспомнить такого события.
[normal voice] no, that was schwarzenegger From total recall. Нет, это Шварцнейгер из Вспомнить все.
One cannot recall a time when there was such a groundswell of public opinion in support of pro-poor development. Невозможно вспомнить такое время, когда мировая общественность поднималась бы столь мощной волной в поддержку развития в пользу беднейших.
Today we may recall many names of famous Ukrainians, which glorified Ukrainian state at various stages of its development in opinion of the whole world. Сегодня можно вспомнить немало славных имен украинцев, которые на различных этапах развития украинской державы возвеличивали ее в глазах всего мира.
All of us can recall collective decision-making situations - a selection committee, a team for drafting rules - where some members were elé belés. Любой из нас может вспомнить ситуации коллективного принятия решений,- выборные комитеты, рабочие группы, где некоторые участники исполняли роль эль-беля.
Okey, you know we've talked to several of the employee at this firm and nobody can recall anything about this thieft man IPO. Что ж, мы опросили несколько работников в этой фирме, и никто не смог ничего вспомнить об этом человеке с первичной продажи акций.
Not that I recall. Я не могу вспомнить.
Our recall system will remind you of your appointments with the prophylaxis assistant. Наша система напоминаний поможет вам вспомнить о назначенном визите к консультанту по профилактике.
He did not recall any bruising on his left side. Не могу вспомнить его имя, этакий коренастый левша.
OC-1 did agree however, that something was lying in the dust near Khadr, although he could not recall if it was a pistol or grenade. ОС-1 тем не менее, подтвердил что рядом с Хадром, в пыли лежал какой-то предмет, хотя ОС-1 точно не мог вспомнить, была ли это граната или пистолет.
Rather than allowing ourselves to be put off by the possible consequences of antagonizing Indonesia, we should recall the successful stands we took against repression in South Africa. Вместо того, чтобы позволять сбить себя с истинного пути возможными последствиями вражды с Индонезией, нам следует вспомнить те приведшие к успеху шаги, которые мы предпринимали против репрессий в Южной Африке.
Morton questioned George Squires, who could not recall with absolute certainty the path he claimed his family took through the south of England while Canning was missing. Мортон задал вопросы Джорджу Скуайрсу, который так и не смог с абсолютной точностью вспомнить места, по которым его семья путешествовала во время отсутствия Скуайрс.
You, William Murdoch, the man who remembers everything, can not recall where he has his hair cut? Ты, Уильям Мёрдок, человек, который помнит всё, не можешь вспомнить, где стрижёшься?
The current Polish EU presidency should hark back to the origins of Poland's thriving democracy, and recall the essential support that it received from the West a generation ago. Используя свое председательство в ЕС, Польша должна вернуться к истокам процветающей демократии в Польше и вспомнить, что поколение назад именно она получила существенную поддержку от Запада.
{\cHFFFFFF}I can't recall ever seeing these two- {\cHFFFFFF}together on television before. Я не могу вспомнить, что я видел их ранее на телевидении вместе.
In all cases please be thoroughly prepared: recall dates, numbers, names, and try to find documentary evidence to all facts. Как бы то ни было, тщательно подготовьте к консультации необходимые фактические материалы: постарайтесь вспомнить все даты, цифры, имена/названия и т.д.
After waking up, when he was asked for his name by hospital staff, he remembered that it was Benjaman, spelled with two 'a's, but could not recall his last name. После пробуждения, когда сотрудники больницы попросили неизвестного назвать своё имя, он вспомнил, что его зовут Бенджаман (Benjaman), с двумя «а», но не смог вспомнить фамилию.
From the films of the second category, you can, for comparison, recall The House on Telegraph Hill by Robert Wise and The Others by Alejandro Amenábar. Из фильмов второй категории можно, для сравнения, вспомнить «Призрак дома на холме» Роберта Уайза и «Другие» Алехандро Аменабара.
The Commission's eurocrats should dust-off their files from 30 years ago and recall how their predecessors handled the steel crisis that then threatened to provoke an intra-European trade war. Еврократы Комиссии должны стряхнуть пыль со своих папок 30 летней давности и вспомнить, как их предшественники боролись со сталелитейным кризисом, который тогда угрожал привести к внутри-европейской торговой войне.