Английский - русский
Перевод слова Realize
Вариант перевода Знала, что

Примеры в контексте "Realize - Знала, что"

Примеры: Realize - Знала, что
I didn't realize that there were rules. Я не знала, что есть правила.
I didn't realize that I was out. Я не знала, что я вне игры.
I didn't realize this was a play date. Не знала, что у нас тут детский садик.
I didn't realize you were ready for your close-up. А я и не знала, что ты уже готов к крупным планам.
I didn't realize that you were so spiritually... Я и не знала, что ты такая духовная...
I didn't realize anyone would be here. Я не знала, что кто-то будет дома.
I didn't realize you worked here. Я не знала, что вы тут работаете.
I didn't realize you knew so much about babies. Я и не знала, что ты так хорошо знаешь, как справляться с детишками.
I didn't realize you were here. Я не знала, что Вы здесь.
I didn't realize it was a secret. Я не знала, что это тайна.
I didn't realize you were programmed to be so versatile. Не знала, что вы запрограммированы быть таким универсалом.
I didn't realize he was. Я не знала, что он здесь.
Didn't realize they'd close your whole program down. Не знала, что они прикрыли твою программу.
I didn't realize we were fighting. Я и не знала, что мы ссоримся.
I didn't realize you were doing this tonight. Не знала, что ты сделаешь это сегодня вечером.
Sorry, I didn't realize everyone was here. Прости, я не знала, что все здесь.
I didn't realize your meeting with Perry was here. Я не знала, что ваша встреча с Перри была здесь.
I didn't realize you were all here. Я не знала, что вы уже здесь.
I didn't realize that you had the power to order other people to sleep around. Не знала, что у тебя есть власть приказывать людям с кем-то кувыркаться.
I didn't realize that we had this much stuff. Я и не знала, что у нас столько вещей.
I didn't realize this game was on. Я не знала, что идёт именно эта игра.
I didn't realize that rachel was actually staying here. Не знала, что Рэйчел останется у нас.
I didn't realize I'd be dealing with children. Я не знала, что буду договариваться с детьми.
I didn't realize you had a child at this school. Я не знала, что ваш ребёнок учится здесь.
I didn't realize that it was such a burden being a grandmother. Я не знала, что быть бабушкой так тяжело.