Английский - русский
Перевод слова Realize
Вариант перевода Знала, что

Примеры в контексте "Realize - Знала, что"

Примеры: Realize - Знала, что
I didn't realize there were different models. Я и не знала, что он бывает разных моделей
Sorry. I didn't realize you still believed that old story. Не знала, что ты все еще веришь этим старым россказням.
I didn't realize your patient was a horse. Не знала, что ты лечишь лошадь.
I didn't realize you enjoyed music. Я не знала, что вы любите музыку.
I didn't realize she and ali were friends. Я не знала, что они с Эли были друзьями.
Only she didn't realize you gave yourself an A-plus in legal ethics. Только она не знала, что ты поставил себе 5+ по адвокатской этике.
I didn't realize Mariana wanted to go on tour with us. Не знала, что Мариана хотела поехать с нами в тур.
I didn't realize NASA still did test flights. Не знала, что НАСА все еще проводит тестовые полеты.
I didn't realize you had a dark side, Clark. Вот уж не знала, что у тебя есть тёмная сторона, Кларк.
I didn't realize yoga was so kinky. Я не знала, что йога такая чудная.
I just didn't realize we were still keeping this a secret. Я просто не знала, что мы до сих пор держим все в секрете.
I didn't realize you worked here. Я не знала, что ты работаешь здесь.
I didn't realize you were with anyone. Я не знала, что вы с кем-то заняты.
I didn't realize there was someone more positive than Abby. Я не знала, что есть кто-то более позитивный, чем Эбби.
I didn't realize I was getting you one. Я не знала, что должна вызвать её для Вас.
I didn't' realize your husband was home. Я не знала, что ваш муж дома.
I didn't realize your father used our house for storage. Не знала, что твой отец использовал наш дом как хранилище.
I didn't realize what it meant until... Я не знала, что она из себя представляет, пока...
I didn't realize big sister was watching. Я не знала, что ты играешь в "Большую сестру".
I didn't realize it involved footwear. Я не знала, что в это входят и кроссовки.
I didn't realize there were civilians. Я не знала, что были и мирные жители.
I didn't realize pianos had fates. Я не знала, что у фортепиано есть кладбище.
I didn't realize that you were proland-mine. Не знала, что вы за фугасы.
Didn't realize that the school's attorney would be joining us. Не знала, что к нам присоединится университетский адвокат.
I didn't realize that you'd been assigned here today. Я не знала, что вы были назначены сегодня сюда.