His older brother Adolfo Atienza was also a footballer, who played as a forward for Celta de Vigo, Real Madrid, Las Palmas, Real Jaén, and the Spanish national team. |
Его старший брат Адольфо Атьенса также был футболистом, он играл на позиции нападающего за «Сельту», «Реал Мадрид», «Лас-Пальмас» и «Реал Хаэн». |
He started at Real Madrid in that country, having almost no impact with its first team and going on to represent another four clubs (mostly Real Zaragoza), amassing La Liga totals of 197 matches and 74 goals. |
Испанский этап карьеры он начал в «Реал Мадриде», но почти не играл в первой команде, в дальнейшем он представлял ещё четыре команды, в основном «Реал Сарагоса» и сыграл в Ла Лиге 197 матчей, забил 74 гола. |
Pernin just signed a multi-million-dollar deal with Real Fuel? |
Пернин недавно заключил сделку на несколько миллионов долларов с "Реал Фьюэл", так? |
Negredo had been tipped to join Real Zaragoza or Hull City, but finally decided to sign a reported five-year deal with Sevilla for €15 million, with Real Madrid having an option to buy the player back in the first two years. |
К Негредо проявляли интерес «Сарагоса» и «Халл Сити», однако было решено подписать пятилетний контракт с «Севильей» с условием, что «Реал» сможет выкупить футболиста в течение двух лет. |
Some of the rivals defeated were Real Madrid, Celta de Vigo and Deportivo La Coruña. |
В частности были одержаны важные победы над «Реал Мадридом», «Сельтой де Виго» и «Депортиво Ла-Коруньей». |
From 2002 to 2004 he worked with fellow top flight team Real Betis, respectively finishing eighth and ninth in his two years. |
В 2002-2004 годах он работал с середняком, «Реал Бетис», финишируя поочерёдно восьмым и девятым. |
He then spent a year with the Spanish club Real Madrid, before settling in Italy, with Kinder Bologna, in 1996. |
Затем он играл год с клубом Реал Мадрид перед своим переходом в Виртус Болонья в 1997 году. |
On July 16, 2016, Thompkins signed a two-year contract extension with Real Madrid. |
В июле 2016 года «Реал Мадрид» заключил новый 2-летний контракт Томпкинсом. |
However, after only one season, Oliveira joined Real Betis for a reported fee of €4 million. |
Однако в следующем сезоне Оливейра перешёл в «Реал Бетис» за € 4 млн. |
The Champions League final is almost here and Carlo Ancelotti's Real Madrid is searching for a new title. |
Близится финал Лиги чемпионов, и Реал Мадрид Карло Анчелотти добивается нового титула. |
La Liga has kicked off and Real Madrid have their first win of the season, the goals coming from Cristiano Ronaldo and Karim Benzema. |
Ла Лига начинает игру, и Реал Мадрид одерживает первую победу сезона, голы забивают Криштиану Роналду и Карим Бензема. |
Real Madrid paid Zaragoza more than double it had received in July 1995, but Esnáider only netted once during another disappointing season. |
«Реал Мадрид» заплатил «Сарагосе» за Эснайдера в два раза больше, чем получил в июле 1995 года, но игрок забил только один гол в ворота «Тенерифе», а «Реал» провально завершил сезон. |
The following season he progressed to Real Madrid Castilla, playing 31 games in the second division. |
В следующем сезоне он играл уже за «Реал Мадрид Кастилья», проведя во втором Дивизионе 31 игру. |
According to Deloitte, Real Madrid has the largest budget among football clubs in the world. |
По данным организации Deloitte «Реал» является клубом с самым большим бюджетом в мире. |
However, in January 2000, he became the most expensive Lithuanian player of all time when Real Sociedad paid €2.4 million for his services. |
В январе 2000 года стал самым дорогим литовским футболистом, когда испанский «Реал Сосьедад» заплатил за него 2,3 млн €. |
The 1960s, however, were dominated by Real Madrid, and Atlético only had a single Copa del Rey win in 1969. |
В течение шестидесятых годов в Испании доминировал «Реал Мадрид», и «Атлетико Бильбао» удалось выиграть лишь Кубок Короля в 1969 году. |
The first attempts by Benítez at senior management away from the Real Madrid fold were less than successful. |
Первые попытки самостоятельной работы Бенитеса в качестве главного тренера, после его ухода из «Реал Мадрида», были более чем неудачными. |
The first cup was played in July and September 1960 between Spanish team Real Madrid and Uruguay's Peñarol. |
Первый матч прошёл в 1960 году между испанским клубом «Реал Мадрид» и уругвайским «Пеньяролем». |
In 2005, Jason Kreis of expansion club Real Salt Lake became the first player to score at least 100 career MLS goals. |
В 2005 году, Джейсон Крайс, из молодого клуба MLS «Реал Солт-Лейк», стал первым бомбардиром, забившим 100 голов в лиге. |
After being part of the Copa América winning team in 1995 he was signed by Spanish team Real Valladolid where he played until 1998. |
После победы в кубке Америки 1995, Альваро Гутьеррес был подписан испанским клубом «Реал Вальядолид», за который он выступал до 1998 года. |
He was survived by his wife Amparo and five children, including the oldest María Angela, who married Real Madrid player Francisco Llorente. |
У него осталась вдова Ампаро и пятеро детей, включая старшую дочь Марию-Анхелу, жену игрока «Реал Мадрид» Франсиско Льоренте Хенто. |
Teerasil also watched from the stands an Atleti win over Real Zaragoza four days later, and returned to Muangthong in February. |
Через четыре дня Дангда также посмотрел с трибун победный матч «Атлетико» с «Реал Сарагосой», а в феврале вернулся в «Муангтонг». |
In 1985 and since 1987 only one match between Real Madrid and an invited team was played. |
В 1985 и с 1987 участие принимал только «Реал» и приглашённый на турнир клуб. |
Seitz was drafted in the 2007 MLS SuperDraft where he was selected fourth overall by Real Salt Lake. |
На супердрафте MLS 2007 Сайц был выбран под общим четвёртым номером клубом «Реал Солт-Лейк». |
On December 11, 2006, Rimando was traded along with Freddy Adu to Real Salt Lake. |
11 декабря 2006 17-летний Фредди Аду перешёл в «Реал Солт-Лейк». |