Real - Реальный

Прослушать
real

Слово относится к группам:

Топ 100 прилагательных
Словосочетание Перевод
real life реальная жизнь
real time фактическое время
real pleasure истинное удовольствие
real member действительный член
real world вещественный мир
real conversation живые беседы
real curiosity искреннее любопытство
real pain неподдельная боль
real flour сущая мука
real space реальность пространства
real estate недвижимое имущество
Предложение Перевод
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
I want to see your real face. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
No one knows his real name. Никто не знает его настоящего имени.
Tom is a real nuisance. Том — ходячая неприятность.
Tom is a real professional. Том - настоящий профессионал.
Having worked with you was a real treat for me. Работа с тобой была для меня настоящим удовольствием.
I don't like using dildos, I prefer real cocks. Я не люблю пользоваться фаллоимитаторами, я предпочитаю настоящий член.
If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he? Если бы он был настоящим другом, он бы не предал вас, не так ли?
I got to know her REAL well. Я её действительно ХОРОШО узнал.
He was a real drunkard. Он был настоящим пьяницей.
The house that Tom bought is a real fixer-upper. Купленный Томом дом требует заметного латания.
A mistery is what's not clear. For example, this is a real mistery. Тайна - это то, что не понятно. Например: это настоящая тайна.
This is not a video game. This is real life. Это не видеоигра. Это настоящая жизнь.
Welcome to the real world! Добро пожаловать в реальный мир!
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. В ресторане заиграла музыка, таким образом настроение было поистине романтическим.
They are not my real parents. Они не мои настоящие родители.
I don't supply my real name to any site on the Internet. Я не указываю своего настоящего имени ни на одном сайте в интернете.
She is his real mother. Она его настоящая мать.
You're a real friend. Ты настоящий друг.
Is Tom Jackson your real name? Том Джексон - твоё настоящее имя?
This isn't a real diamond. Это не настоящий бриллиант.
My real name is Mary. Моё настоящее имя - Мэри.
Happiness is real only when shared. Счастье возможно лишь тогда, когда его есть с кем разделить.
I never learned his real name. Я так и не узнал его настоящего имени.
I think we've made some real progress. Я думаю, мы добились серьезного прогресса.
This concerns both real and intellectual assets. Речь идет в данном случае как о недвижимом имуществе, так и об интеллектуальных активах.
Or use your only real power. Или ты мог бы использовать ту единственно действенную силу, которой ты обладаешь.
We still got two real murders with two real bodies. Но у нас все еще есть два настоящих убийства с друмя настоящими телами.
They believe the real housewives are real. Они верят, что "Реальные домохозяйки" настоящие.
Remember, a real show in a real theater, with a real audience. Помни, настоящее шоу - в настоящем театре. с настоящей публикой.
That is not words, it is action, making a real difference to real people in real time. Это не слова, это реальные дела, а именно достижение реального прогресса для реальных людей в реальном времени.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды.
Absolutely for real - For real for real. Конечно, серьезно... серьезней некуда.
The challenge before us is too great for any one Government, organization or agency; it will take real participation, real political will and real strategic alliances at every level. Задача, которая стоит перед нами, слишком велика для того, чтобы какое-либо правительство, организация или учреждение могли решить ее в одиночку; для этого потребуются реальное участие, реальная политическая воля и реальные стратегические союзы на всех уровнях.
I'm sorry, these are real people in a real town Working in a real building with real feelings. Извините, но это реальные люди в реальном городе, работающие в реальном здании с реальными чувствами.
There is a real imperative to make sure that the new peacebuilding architecture put in place at the 2005 Summit really delivers real benefits for real people in real time. Поэтому столь настоятельно необходимо добиться того, чтобы новая архитектура миростроительства, заложенная на Саммите 2005 года, на практике создавала реальные возможности для реальных людей в реальное время.
IISL also organized a plenary session with the theme "Real space, real law, real progress". МИКП также организовал пленарное заседание по теме "Реальный космос, реальное право, реальный прогресс".
Real Americans with real questions looking to you for real answers. Реальные американцы с реальными вопросами, ждущие от тебя реальных ответов.
Real doctor, real love, real bad breakup. Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
Real jobs for real people in a real economy are called for. Необходимы реальные рабочие места для реальных людей в реальном секторе экономики.
There needs to be real reform of the Security Council, with a view to expanding real participation in that body. Совет Безопасности нуждается в реальной реформе в целях расширения реального участия в деятельности этого органа.
We are here to agree on real solutions to the acute problems of real people. Мы собрались здесь сегодня, чтобы найти практические решения острым проблемам реальных людей.
In Morocco, real wages have been stable despite significant and continuing real appreciations since 1986. В Марокко реальная заработная плата была стабильной, несмотря на значительное и продолжающееся реальное повышение курса национальной валюты с 1986 года.
In Algeria, real depreciations appear to have been accompanied by constant real wages and falling labour productivity. В Алжире реальное снижение курса валюты сопровождалось постоянством реальной заработной платы и снижением производительности труда.
That is where the Council can make a real contribution towards achieving real forward movement on the protection of civilians in armed conflict. Именно здесь Совет может внести реальный вклад в достижение реального прогресса в деле защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте.

Похожие слова

Комментарии