Английский - русский
Перевод слова Radar
Вариант перевода Радар

Примеры в контексте "Radar - Радар"

Примеры: Radar - Радар
Namco's Bosconian in 1981 introduced a free-roaming style of gameplay where the player's ship freely moves across open space, while also including a radar tracking player & enemy positions. В игре 1981 года Bosconian от Namco представлен стиль геймплея со свободным перемещением: корабль игрока может беспрепятственно перемещаться по космосу, также в игре имеется радар, отображающий положение игрока и врагов.
In July 2004, the Crown Majesta introduced both a lane keeping assist and a radar pre-collision system with a single camera to improve the accuracy of collision forecast and warning and control levels. В июле 2004 года на Crown Majesta стали устанавливать устройства контроля полосы движения и радар с одной камерой для контроля столкновений, оповещения и управления.
On my mark, we will break EMCOM and energize spy radar. По моей команде выходим в эфир, включаем шпионский радар
You also know that I'm a radar who gets paid per case, right? я радар с оплатой за каждый отдельный случай?
Once they have commandeered a vessel, the pirates direct the captain to head for busy sea lanes and, using the captured vessel's radar, they are able to monitor ship movements up to 60 miles away. Захватив судно, пираты заставляют капитана идти в район оживленных морских путей и, используя радар захваченного судна, могут отслеживать движение судов в радиусе до 60 миль.
angela made several 9-1-1 calls about cars going too fast in front of the building, so the police put up a radar gun. Анжела несколько раз жаловалась по 911 на машины, которые слишком быстро ездят перед зданием, поэтому полиция установила радар.
What, does she have radar? Что она радар установила где-то, подслушивает что ли?
Well, my radar must be off, 'cause I was getting all sorts of other vibes, Ну, видимо, у меня сломался радар, потому что до меня дошли другие флюиды.
One or more external sensors used to update the position and/or velocity, either periodically or continuously throughout the flight (e.g. satellite navigation receiver, radar altimeter, and/or Doppler radar); and Ь. внешний датчик (один или более) для получения информации от внешних ориентиров, используемый для обновления данных о местоположении и/или скорости, периодически или постоянно в течение всего полета (например, спутниковый навигационный приемник, радиолокационный высотомер и/или доплеровский радар); и
New radar installations must be calibrated by the flying of controlled test flights to check the accuracy of the equipment and to chart a detection profile of the area in order to pinpoint blind spots the radar cannot penetrate. Новые радары должны быть откалиброваны при помощи тестовых полётов, чтобы определить точность оборудования и нанести на карту контуры области обнаружения для того, чтобы выяснить мёртвые зоны, куда радар не может проникнуть
Spaull knew chemistry, he was a member of RADAR, the animal rights group. Сполл знал химию, он был членом "РАДАР", группы по защите прав животных.
That is not helping, Radar. Радар, от этого не легче.
The uncle - Wayne Grossman, lead counsel for Nolan Radar Systems. Дядя - Уэйн Гроссман, ведущий консультант "Нолан радар системс".
Nolan Radar Systems' in-house counsel, Wayne Grossman. Уэйн Гроссман, внутренний адвокат "Нолан Радар Системс".
Radar can see our squadrons on the ground before they even take off. Радар может видеть наши эскадры на земле прежде, чем даже они взлетят.
Radar has your bogie 60 miles south and holding steady in that position. Радар видит его в 60 милях к югу. Держится стабильно в этом положении.
RADAR is an essential statement of business logic for marketing outstanding improvements. РАДАР является важным выражением деловой логики продвижения на рынке выдающихся усовершенствований.
Radar tracking surface contact bearing 2-5-8 heading 0-1-4 at 18 knots. Радар засек поверхностный контакт по курсу с 2-5-8 на 0-1-4 в 18 узлах.
Radar picked you up out over the city? Радар засек тебя, летающей над городом?
What about the other 5%, Mr. Radar? Что насчет остальных 5%, мистер Радар?
Now Nolan Radar Systems is one of the country's biggest aviation suppliers, which makes them a very wealthy, very well-known family. Теперь "Нолан Радар Системс" - крупнейший в стране поставщик для авиации, что сделало его очень состоятельным и широко известным.
I can't, I don't have any chips, thanks Radar. Не могу, у меня даже фишек нет. Спасибо, Радар.
I hear the locals, they call it "El Radar." Я слышал, местные называют его "Эль Радар".
Radar, has she been to your house yet? Радар, она уже была у тебя дома?
All right, Radar, big man, what's the ETA? Ладно, Радар, мужик, во сколько прибываем?