Listen, this radar's still funky. | Слушай, радар всё ещё барахлит. |
Captain, radar not responding either. | Капитан, радар тоже не отвечает. |
little more than primitive radar. | чуть больше, чем простой радар. |
Open up the radar, maximum scan. | Включи радар, на максимум. |
Radar, what up with that? | Радар, в чем дело? |
Topographic data, a frequent input in many planning and engineering studies, can be derived from either stereo optical or radar images. | Топографические данные, которые часто используются при проведении многих исследований в области планирования и инжиниринга, могут быть получены при помощи либо стереооптических, либо радиолокационных изображений. |
Soon after that another seven radar systems were made, five of which went to replace AN/SPN-42A radar systems, and two of which went to newly commissioned aircraft carriers. | Вскоре после этого были сделаны еще семь радиолокационных систем, пять из которых пошли на замену радарных систем AN/SPN-42A, а две установлены на новые авианосцы. |
With a distance resolution of 15 m, in poor visibility the boatmaster would be unable to distinguish the bridge spans by radar since the traces from the radar reflectors would merge on the radar screen with the image of the bridge. | При разрешающей способности в 15 м судоводитель в условиях ограниченной видимости не сможет определить судоходный пролет по РЛС, т.к. отметки от радиолокационных отражателей будут сливаться на экране РЛС со светопланом моста. |
The planet became an intense emitter of radio waves - the total output from all TV and cell phones and radar transmissions. | Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач. |
The effects of the shear showed clearly on WSR-88D radar imagery from Melbourne, Florida which depicted a mid-level eye feature displaced 30 to 35 mi (48 to 56 km) from the low-level center. | Последствия сдвига были ясно показаны на радиолокационных изображениях NEXRAD (англ.)русск. из Мельбурна в штате Флорида, в частности, средний уровень глаза бури сместился от 48 до 56 км (от 30 до 35 миль) от низкого уровня центра. |
It also installed one new radar in the Awsard area, despite the objections of MINURSO. | Она также установила новый радиолокатор в районе Аусард, несмотря на возражения МООНРЗС. |
"Moving high-speed vessels must use radar at night, and also by day when visibility is poor." | "Идущие высокоскоростные суда должны использовать радиолокатор в ночное время, а также в дневное время при ухудшении видимости". |
For towed convoys proceeding downstream, navigation by radar is prohibited except for reaching the nearest safe berthing or anchoring areas. | Буксируемым составам, следующим по направлению вниз, запрещается плавать, используя радиолокатор, за исключением плавания к ближайшему месту безопасной стоянки. |
MRO's Shallow Subsurface Radar (SHARAD) experiment is designed to probe the internal structure of the Martian polar ice caps. | Shallow Subsurface Radar (SHARAD) - экспериментальный радиолокатор, предназначенный для исследования внутренней структуры марсианских полярных шапок. |
"1. A vessel is navigating by radar when it uses the radar in reduced visibility conditions." | Судно считается плавающим при помощи радиолокатора, если оно использует радиолокатор в условиях ограниченной видимости. |
100 servicemen of the Armed Forces of the Russian Federation infiltrated the territory of a separate company of the radar reconnaissance "Yevpatoriya", | 100 военнослужащих Вооруженных сил Российской Федерации проникли на территорию отдельной роты радиолокационной разведки "Евпатория"; |
Both had radar and advanced radio equipment and carried two seats, the second for a radio operator. | Оба были оснащены радиолокационной и современной радиоаппаратурой и были двухместными (второе место предназначалось для радиста). |
Knowledge of radar must be demonstrated by an examination the substance of which meets the requirements of annex D2 to the Rhine Licensing Regulations. | Знание радиолокационной установки должно подтверждаться по результатам экзамена, содержание которого соответствует требованиям приложения D2 к правилам выдачи патентов для плавания по Рейну. |
(c) A person holding a diploma issued in accordance with the requirements of the competent authorities and certifying the qualification to operate a radar set is on board. | с) на борту находится лицо, имеющее диплом, выданный на основании предписаний компетентных органов и подтверждающий квалификацию по эксплуатации радиолокационной установки. |
Chapter 4: Minimum Technical Requirements for Radar Equipment | ГЛАВА 4: МИНИМАЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К РАДИОЛОКАЦИОННОЙ УСТАНОВКЕ |
In addition, radar images provide information on surface geometry and humidity that significantly complements surface albedo and temperature data provided by optical satellites, making remote sensing observations a very powerful and versatile tool for applications to environmental disciplines. | Кроме того, радиолокационные изображения дают информацию о рельефе местности и влажности, которая значительно дополняет данные об альбедо и температуре поверхности, получаемые с помощью оптических спутников, что делает дистанционное зондирование очень эффективным и универсальным средством для решения прикладных задач, связанных с окружающей средой. |
Low to high spatial resolution optical imagery from a number of dates during the growing season as well as radar imagery are used in the identification of crops. | Для определения урожая различных культур используются оптические изображения с диапазоном пространственного разрешения от низкого до высокого, полученные в различные даты в течение вегетационного периода, а также радиолокационные изображения. |
Radar satellites recorded the heights of tsunami waves in deep water: maximum height was at 60 centimetres (2 ft) two hours after the earthquake, the first such observations ever made. | Радиолокационные спутники зафиксировали высоту волн цунами в глубоководной части океана; через два часа после землетрясения максимальная высота волн достигала 60 см. Это первые измерения такой сложности за всю историю. |
Radar: FGAN, Wachtberg-Werthoven, Germany Fylingdales Radar, United Kingdom, | Радиолокационные наблюдения: ФГАН, Вахтберг-Вертховен, Германия РЛС Файлингдейлс, Соединенное Королевство |
6.6. 6.5 Since radar reflectors are extremely reliable, every effort should be made to install them by means of supports on the framework of bridges to mark the navigable passage through the bridge. | 6.6 6.5 Поскольку радиолокационные отражатели крайне надежны, следует предпринимать все усилия для ограждения ими судоходных пролетов мостов посредством установки их на кронштейнах конструкции моста. |
The radar equipment and rate-of-turn indicators must be of a type that has been approved by the competent authorities. | Тип радиолокационного оборудования и указателей скорости поворота должен быть одобрен компетентными органами. |
1.1 On certain waterways a radar reflector may be required to be carried on board. | 1.1 На отдельных водных путях может применяться требование о наличии на борту радиолокационного отражателя. |
means the use of the Inland ECDIS for information purposes only without overlaid radar image. | Использование СОЭНКИ ВС только в информационных целях без наложения радиолокационного изображения. |
The Government of Georgia possesses incontrovertible evidence from radar, documenting the flight plan of the aircraft. | Правительство Грузии располагает неоспоримыми данными радиолокационного слежения, документально подтверждающими летный план самолетов. |
(c) Development of algorithms for mid-size debris detection with radar (April 1997-July 1999). | с) разработка алгоритмов для радиолокационного обнаружения фрагментов космического мусора средних размеров (апрель 1997 года - июль 1999 года). |
Active radar homing is rarely employed as the only guidance method of a missile. | Активное радиолокационное самонаведение редко используется в качестве единственного метода наведения ракеты. |
(a) radar picture and lubber line; | а) радиолокационное изображение и курсовая отметка; |
7-6.-2.2 All appliances, instruments and controls shall be so arranged that the helmsman can use them conveniently during the voyage without leaving his seat and without losing sight of the radar screen. | 7-6.2.2 Все устройства, приборы и органы управления должны быть установлены таким образом, чтобы рулевой мог удобно ими пользоваться в плавании, не покидая своего сиденья и не теряя из виду радиолокационное изображение. |
(a) In Navigation Mode, the radar image shall have the highest display priority and it is only allowed to be presented in the relative motion, head-up mode. | а) В навигационном режиме радиолокационное изображение должно появляться на дисплее в первоочередном порядке, причем только в режиме относительного движения с ориентацией по курсу. |
The use of nuclear power units would open up a whole new range of possibilities: 24-hour, all-weather radar monitoring and the creation of global telecommunication systems, including mobile communication systems, as well as various security-related activities. | При таком использовании ЯЭУ может быть решен ряд качественно новых задач: круглосуточное всепогодное радиолокационное наблюдение, создание глобальных телекоммуникационных систем, включая системы связи с подвижными объектами, а также решение задач в интересах безопасности. |
As radar technology has advanced, the problem has taken on a new dimension. | Поскольку радиолокационная технология продвинулась вперед, проблема приобрела новые масштабы. |
Modernization: flight management centre; Thomson radar Bucharest-Otopeni, APP/TWR Timisoara, ATM system | проведена модернизация центра управления воздушным движением: радиолокационная система "Томпсон" для аэропорта Бухарест-Отопени, ДПП/АДП Тимишоара, система управления воздушным движением; |
The AIS VHF antenna should be installed with maximum horizontal distance from interfering high-power energy sources, such as radar, and if possible out of the way of their transmitting beam. | Антенна ОВЧ АИС должна устанавливаться на максимальном горизонтальном удалении от создающих помехи источников энергии высокой мощности, таких как радиолокационная станция, и по возможности не на пути их передающих лучей. |
The area is home to the Falkland Islands radar antenna array, part of the Super Dual Auroral Radar Network (SuperDARN), an international radar network for studying the upper atmosphere and ionosphere. | В районе посёлка установлена Радиолокационная антенная решетка Фолклендских островов, часть Двойной авроральной радиолокационной суперсети (Super Dual Auroral Radar Network, SuperDARN), международной сети радиолокаторов для исследования верхней атмосферы и ионосферы. |
Visual aids to navigation (buoys, beacons, light signals, notice marks and radar reflecting targets (radar reflectors on buoys and beacons, radar markings of the passage openings of bridges); | визуальные навигационные средства (буи, маяки, световые сигналы, сигнальные щиты и радиоотражающие конструкции (радиолокационные отражатели на буях и маяках, радиолокационная маркировка прохода через пролеты мостов)); |
But before that, she's never been on our radar in any way. | Но до этого она никогда не попадала в наше поле зрения. |
With regard to United Nations peacekeeping, we are encouraged by its constant presence on the Council's radar screen throughout the year, with this month being no exception. | Что касается деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, то мы удовлетворены тем, что этот вопрос на протяжении всего года постоянно находился в поле зрения Совета, и текущий месяц не является исключением. |
10B-4.9 The rate-of-turn indicator must be located ahead of the helmsman and within his field of vision, and as close as possible to the screen of the radar equipment. | 10В-4.9 Указатель скорости поворота должен быть расположен перед рулевым и находиться в его поле зрения и как можно ближе к экрану радиолокационной установки. |
This compartmentalization of government prevents development assistance issues from being on the "radar screen" of immigration policymakers and presents a barrier to building development assistance considerations into migration policies. | Такая раздробленность государственных ведомств не позволяет лицам, разрабатывающим иммиграционную политику, постоянно держать вопросы развития в поле зрения и препятствует учету вопросов помощи в целях развития в миграционной политике. |
Andy Gill wrote in The Independent that the record features Dylan in fairly relaxed, spontaneous mood, content to grab such grooves and sentiments as flit momentarily across his radar. | Энди Гилл из The Independent отметил, что запись «представляет Дилана в довольно расслабленном, спонтанном настроении, содержание выхватывает какие-то грувы и эмоции, как будто на мгновение попадающие в поле зрения автора. |
Air controls are carried out to identify non-authorized flights, through the radar centre of the Directorate of Civil Aviation, with emphasis on restricted areas such as the Panama Canal. | Этот контроль осуществляет радарный центр Управления гражданской авиации, при этом особое внимание уделяется таким ограниченным для полетов районам как Панамский канал. |
HMS Duke (shore establishment) was a training establishment in Malvern, Worcestershire between 1941 and 1946, later becoming the Royal Radar Establishment. | HMS Duke - учебная база в Малверн, Вустершир, с 1941 по 1946, позже Королевский радарный центр. |
The value of the Astronomical Unit (roughly the Earth-Sun distance) obtained by this program was considered definitive until 1968, when radar and dynamical parallax methods started producing more precise measurements. | Полученные в результате этих измерений данные считались окончательными до 1968 года, когда появились радарный и динамический методы определения параллакса. |
When primary radar information is restored at 9:05, controllers searching for Flight 77 to the west of its previous position are unable to find it. | Когда радарный контакт восстанавливается в 9:05, диспетчеры ошибочно пытаются найти рейс 77 к западу от последней замеченной позиции, между тем как он находится на востоке от неё. |
Perimeter Acquisition Radar Attack Characterisation System. | Радарный периметр по оценке нападения. |
He kind of dropped off the radar. | Он вроде как выпал из поля зрения. |
In addition, the Officer will develop relations with the Gulf Cooperation Council, which has remained largely off the United Nations radar screen owing to the lack of capacity. | Кроме того, он будет заниматься налаживанием отношений с Советом сотрудничества стран Залива, который из-за нехватки кадровых ресурсов до сих пор оставался практически вне поля зрения Организации Объединенных Наций. |
We're off the radar. | Мы в не поля зрения. |
Post-conflict situations too easily disappear from the front pages and consequently from the radar screen of donors. | Постконфликтные ситуации слишком быстро исчезают с первых полос средств массовой информации, а следовательно - и из поля зрения доноров. |
But I wanted you and the rest of them to stay off checkmate's radar. | Но я хотел, чтобы ты и другие оставались вне поля зрения "Шахмат". |
Both satellites are equipped with microwave (radar) instrumentation which penetrates cloud cover and darkness and provides information 24 hours a day. | Оба спутника оборудованы микроволновыми (радиолокационными) измерительными приборами, которые могут работать в условиях облачности и темноты и круглосуточно обеспечивать информацию. |
It is important to equip signs on the water and on the banks with radar reflectors to ensure their visibility. | Для обеспечения надлежащей видимости плавучих и береговых знаков их целесообразно оборудовать радиолокационными отражателями. |
Observations of space debris at altitudes of up to several thousand kilometres are made principally by radar stations belonging to the Space Monitoring System. | Наблюдение за фрагментами космического мусора на высотах до нескольких тысяч километров осуществляется преимущественно радиолокационными станциями (РЛС) системы контроля космического пространства (СККП). |
Steep headlands, isolated cliffs, islands and other points fitted with radar reflectors may be used as radar positioning points. | В качестве радиолокационных ориентиров следует использовать: обрывистые мысы, отдельные скалы и острова и ориентиры с радиолокационными отражателями. |
Radar Calculations System is aimed at calculating (modeling) a range of radar detection of aerial, low-flying or over-water targets by shipborne and ground-based radars under disturbances and accounting for aerial and marine environments impact. | Система радиолокационных расчетов предназначена для выполнения расчетов (моделирования) дальности радиолокационного обнаружения воздушных, низколетящих или надводных объектов корабельными и наземными радиолокационными станциями в условиях помех и с учетом влияния воздушной и морской среды. |
The Kremlin has activated a new military command for the Arctic, and is busy reopening air bases and radar stations along its Arctic shoreline. | Кремль создал для Арктики новый военный округ и вновь открывает воздушные базы и радарные станции вдоль арктического побережья. |
paragraphs - . It was noted that radar and remote-sensing technologies could complement each other. | Было отмечено, что радарные и дистанционные технологии могут дополнять друг друга. |
It was noted that new remote-sensing and radar technologies, which may allow estimation of changes in biomass, are emerging and could become available in the future for routine measurements in developing countries. | Было отмечено, что в настоящее время появляются новые технологии дистанционного зондирования и радарные технологии, которые, возможно, позволяют проводить оценку изменений биомассы, и эти технологии, возможно, будут доступны в будущем для регулярных измерений в развивающихся странах. |
In 1973 British scientists in Antarctica performed airborne ice-penetrating radar survey and detected a possible lake. | В 1973 году британские учёные произвели в Антарктиде радарные исследования и обнаружили подо льдом возможные озёра. |
Up-to-date ERS space vehicles operate on orbit, including optical-electronic vehicles of unparalleled super resolution such as WorldView-1 (50 cm) and GeoEye-1 (41 cm), radar satellites - TerraSAR-X, Cosmo-SkyMed, Radarsat-2. | На орбите работают новейшие космические аппараты ДЗЗ, в т. ч. оптико-электронные спутники небывалого сверхвысокого разрешения, такие как WorldView-1 (50 см) и GeoEye-1 (41 см), радарные - TerraSAR-X, Cosmo-SkyMed, Radarsat-2. |
The game is a vertical scrolling shooter, with a third-person perspective like Radar Scope. | Игра представляет собой вертикальный прокручивающийся шутер с 2,5-мерной перспективой от третьего лица, похожей на Radar Scope... |
"Radar" was originally planned to be released as the third single from Blackout, according to Ezekiel Lewis of The Clutch. | «Radar» изначально планировалось выпустить третьим синглом с Blackout, согласно Эзекилю Льюису из The Clutch. |
SHARAD (Mars SHAllow RADar sounder) is a subsurface sounding radar embarked on the Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) probe. | SHARAD (Mars SHAllow RADar sounder) - радиолокатор подземного зондирования, установленный на борту космического аппарата Mars Reconnaissance Orbiter. |
The first radar (instead of previous lidar) sensor on a Lexus sedan allowed the new Dynamic RADAR Cruise Control to work in any weather conditions. | Первый радар-датчик (вместо прежнего лидара) был установлен на седан Lexus совместно с новой динамической системой круиз-контроля (англ. Dynamic RADAR Cruise Control), способной работать в любых погодных условиях. |
After a disastrous experience with the Radar Scope arcade game Arakawa was in charge of importing to the US, he rebounded by converting the poorly received Radar Scope to the phenomenally successful Donkey Kong, which has had many sequels. | Аракава отвечал за импорт игр в США, и после катастрофического провала с аркадной игрой Radar Scope он успешно оправился, превратив неудачный Radar Scope в феноменально успешную игру Donkey Kong, у которой вышло множество сиквелов. |
Data from satellite-based radar systems can also be used in many ways for natural hazard reduction. | Данные, получаемые с помощью установленных на спутниках систем РЛС, могут также находить многие виды применения для снижения риска стихийных бедствий. |
Inland AIS may be used in combination with Inland ECDIS or radar to enhance a TTI and STI; | АИС ВС может использоваться в сочетании с СОЭНКИ или РЛС для пополнения ТИД и СИД; |
On a general request for information, the Monitoring Command Coordination Centre (MCCC) at Zagreb was unable to provide the inquiry with corroborative information on the unexplained radar traces. | На общий запрос о предоставлении информации Центр контроля и координации наблюдения (ЦККН) в Загребе не смог предоставить расследованию подтверждающую информацию по поводу зафиксированных с помощью РЛС неустановленных следов. |
On 3 June, an air defence radar at a Bosnian Serb army site was confiscated after being activated on 28 May, outside its approved operational period. | 3 июня была конфискована начавшая функционировать 28 мая РЛС ПВО на одной из позиций армии боснийских сербов, поскольку санкционированный период ее работы закончился. |
The Rescue Coordination Centre in Dakar, which acts as a coordination centre for coastal operations, is equipped with eight stations and a variety of communication infrastructure (high-frequency, very high-frequency, radar, etc.). | Спасательный координационный центр в Дакаре, выполняющий функции координационного центра при проведении береговых операций, имеет 8 станций и различные средства связи (ВЧ, ОВЧ, РЛС и т.д.). |