Английский - русский
Перевод слова Radar
Вариант перевода Радар

Примеры в контексте "Radar - Радар"

Примеры: Radar - Радар
But most amazing of all, my sense of sound gave off a kind of radar sense. Но самое удивительное - я чувствовал звук, как радар.
Since the Navy no longer had any plans to use Triton's radar picket capability, her SPS-26 radar set was replaced by a two-dimensional AN/BPS-2 air search radar, with Triton now providing the fleet with an at-sea air strike control capability. Поскольку флот отказался от планов использовать «Тритон» в первоначальной функции, радар SPS-26 был заменён на двухкоординатный обзорный радар AN/BPS-2, который позволял лодке выполнять функции управления авиаударами.
The Type 997 Artisan (Advanced Radar Target Indication Situational Awareness and Navigation) is a medium-range air and surface surveillance 3D radar developed and built by BAE Systems for the United Kingdom's Royal Navy. Турё 997 - английский «усовершенствованный радар целеуказания, анализа ситуации и навигации» (Artisan = Advanced Radar Target Indication Situational Awareness and Navigation), трёхкоординатный радар обзора воздушного пространства и поверхности средней дальности, разработанный и построенный компанией BAE Systems для ВМС Великобритании.
The Type 052B uses either a Fregat-MAE-5 (Top Plate) 3D search radar or a Type 382 Radar (Upgraded version from Type 381 Radar "Sea Eagle S/C") 3D air/surface search radar, mounted at the top of the forward mast. Корабли типа 052B в качестве обзорной РЛС российскую трёхкоординатную систему Фрегат-МАЭ-5 или РЛС типа 382 (обновленная версия РЛС типа 381 радар «Sea Eagle S/C»), установленную на верхней площадке фок-мачты.
AN/SPQ-9A, (sometimes pronounced as "spook nine"), is a United States Navy multi-purpose surface search & fire control radar used with the Mk-86 gun fire-control system (MK86 GFCS). AN/SPQ-9 (жарг. spook nine) - американский многоцелевой радар обзора поверхности и управления оружием, используемый в системе управления артиллерийским огнём Mk-86.
My radar had jammed, and my homing signal was gone... because somebody in Japan was actually using the same frequency, and so it was leading me away from where I was supposed to be. Мой радар отказал, так, что сигнала ориентировки нет... потому, что в Японии кто-то использовал ту же частоту... всё это уводило меня от того места, где я должен был быть.
I already installed a file manager, a QR code scanner and flashcode a PDF reader, an application indicating the radar, an application for Whiteboard, a Twitter client (Twidroid), a MSN client, an application to watch TV... and all for free. Я уже установил файловый менеджер, сканером QR Code и FlashCode читатель PDF, приложение с указанием радар, заявка на Whiteboard, клиент Twitter (Twidroid), клиент MSN, применение смотреть телевизор... и все это бесплатно.
What could these methods be in the nearest future? (e.g. non-metallic mine detector, mine detection radar, infrared thermo-vision detector) Are these commonly available? Какими могли бы быть эти методы в ближайшем будущем? (Например, детектор неметаллических мин, минно-обнаружительный радар, инфракрасный термовизионный детектор.) Носят ли они общедоступный характер?
[Chattering] Take your hat off, Radar. Сними шляпу, Радар.
[Henry] Radar, you're a coach! Радар, ты тренер.
Radar, what are you up to tonight? Радар, что ты делаешь?
We got no time to waste, Radar. Нельзя терять времени, Радар.
Radar, it's so good. Радар, как приятно.
Take your hat off, Radar. Сними шляпу, Радар.
Radar... I get it now. Радар... теперь поняла.
Radar, where's the inbound? Радар, где нарушитель?
Radar signals are not bouncing back. Радар не принимает сигналы.
Radar, you're a coach. Радар, ты тренер.
Radar, what's the general trying to say? Радар! Что говорит генерал?
Radar has detected an unidentified object. Радар обнаружил неопознанный объект.
Radar's going to prom. Радар идет на бал.
Radar, what up with that? Радар, в чем дело?
Radar, that's so beautiful. Радар, это так прекрасно.
You still work for Radar? Ты всё ещё работаешь на "Радар"?
S-something like this wouldn't even scratch the Iron Maiden's radar! Радар "Железной Леди" ничуть не повредится... от подобной штуковины.