Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Гонок

Примеры в контексте "Races - Гонок"

Примеры: Races - Гонок
By operating a patented compensating device, the driver could adjust all four brakes to correct for wear while the car was moving, which was particularly advantageous during races. При работе с запатентованным компенсирующим устройством водитель мог регулировать все четыре тормоза для коррекции износа, пока машина двигалась, что было особенно выгодно во время гонок.
Now, over the years, we've had many big races across Europe and in every single one of them, the car, driven by me, has always beaten public transport. Итак, на протяжении многих лет у нас было много больших гонок через Европу и в каждой из них, машина, управляемая мной, всегда побеждала общественный транспорт.
In career mode, the player completes single-player "chapters" that each consist of several series of races focusing on a certain car class or manufacturer. В карьере игроку предстоит в одиночку пройти несколько "глав", каждая из которых состоит из серии различных гонок, рассчитанных на автомобили определённых производителей.
After choosing a character and car, the player will get a list of available races, three of which must be won in order to move up to the next level. После выбора персонажа и машины игрок будет получать список доступных гонок, которые нужны для перехода на следующий уровень.
Formula Two cars were also present on the grid to make up the numbers. x/y: Competed in x races of the season total y. Впрочем, в него допускались и автомобили Ф2 для наполнения стартовой решётки. x/y: Участвовал в x числе гонок из всех y гонок сезона.
Moore joined the Player's Forsythe racing team and won the 1995 Indy Lights Championship with a spectacular record-setting season that saw him win 10 of 12 races, including five in a row. Грэг присоединился к команде Player's Forsythe и выиграл в 1995 году чемпионат Indy Lights с потрясающим результатом, выиграв 10 из 12 гонок, причем пять из них подряд.
After ten races of the GP2 Series season, Buurman was replaced at Arden by Luca Filippi, who had in turn lost his previous drive with the ART Grand Prix team to Sakon Yamamoto. После десяти гонок в сезоне GP2, Бюрман был заменён в Arden Лукой Филиппи, который в свою очередь потерял место в команде ART Grand Prix из-за прихода Сакона Ямамото.
With the IRL's introduction of night races in 1997, the burning of methanol fuel was visible for the first time, seen with a light blue haze. С введением в 1997-м году в IRL ночных гонок горение метанола впервые удалось увидеть невооружённым взглядом.
Successor to the W194, in the hands of Juan Manuel Fangio and Stirling Moss it won 9 of 12 races entered and captured the only two world championships in which it competed. Пришёл на замену автомобилю Mercedes-Benz W194 и благодаря умелому пилотированию Хуана Фанхио и Стирлинга Мосса одержал победу в 9 из 12 гонок всего двух чемпионатом мира, в которых он конкурировал.
After a few races it soon became clear that it was not as competitive as its predecessor, the MP4-20, despite an apparent improvement in reliability. После нескольких гонок стало ясно, что машина не столь конкурентоспособна, как её предшественница, McLaren MP4-20.
In 2010, bwin is the title sponsor of the races in Jerez and Estoril and official partner of the GP in Brno, Misano, Mugello. В 2010 году bwin стала титульным спонсором гонок в Хересе и Эшториле, а также официальным партнером гран-при в Брно, Мизано и Муджелло.
The next season for Gorban can to some extent be called experimental - more than half of the races he spends on the unusual for himself Subaru Impreza, built by the Kiev racer and engineer Andrei Alexandrov. Следующий сезон для Горбаня в определенной мере можно назвать экспериментальным - больше половины гонок он проводит на непривычной для себя Subaru Impreza, построенной киевским гонщиком и инженером Андреем Александровым.
I was thinking six races per year, three year guarantee. Думаю, 6 гонок в год и 3 года гарантии
So, five races in, how's it going so far? Ну что, как дела после пяти гонок?
Why don't you go out and try to win yourself a few races? Почему бы тебе не поехать и не выиграть пару гонок для начала?
Strict compliance with non-proliferation obligations as a means of preventing regional nuclear arms races and an essential step towards creating an environment conducive to disarmament. строгое соблюдение обязательств в отношении нераспространения в качестве меры предотвращения региональных гонок ядерных вооружений и существенно важного шага на пути к созданию обстановки, способствующей разоружению;
Dani Pedrosa is second, narrowing the gap to Lorenzo to 56 points with five races to go, Дани Педроса второй, сокращая разрыв с Лоренцо до 56 очков, при этом остается пять гонок,
So, five races in, how's it going so far? Итак, после пяти гонок, как обстоят дела?
In August 2006, Coletti made his debut in the Eurocup Formula Renault 2.0 series, driving for the Cram Competition and Motopark Academy teams, although he failed to score a point in any of the six races he entered. В августе 2006 года Колетти совершил свой дебют в серии «Еврокубок Формулы-Рено 2.0», где он выступал за команды «Cram Competition» и «Motopark Academy», но так и не смог заработать хотя бы одного очка за шесть гонок в которых он выступал.
However, the Monaco Grand Prix had only been won in the last eight years by either Ayrton Senna or Alain Prost, but Nigel Mansell was looking to achieve his first win at Monaco having won the previous five races. Тем не менее, Гран-при Монако за последние восемь лет не выигрывал никто кроме Айртона Сенны и Алена Проста, но Мэнселл хотел достичь своей первой победы в Монако, выиграв предыдущие пять гонок.
After an exciting championship battle lasting 20 races, Hamilton claimed the title in the penultimate race, at the Autodromo Nazionale Monza, in Monza, Italy, and celebrated with a second place in the 21st and final round. После захватывающего сражения в чемпионате, длящегося 20 гонок, Хэмилтон подтвердил титул в предпоследней гонки на Автодроме Монца в Монце, Италия и отпраздновал титул со вторым местом на 21-й финальной гонке.
Already from the first races it becomes clear that Gorban has seriously added in speed, as evidenced by the victories in the rally "Chumatsky Shlyakh", "Lviv Standard", "Alexandrov Rally" and "Alushta". Уже с первых гонок становится ясно, что Горбань серьезно добавил в скорости, подтверждением чему становятся победы в ралли «Чумацкий Шлях», «Львовский стандарт», «Александров Ралли» и «Алушта».
He set records and won many races, including the final race in Los Angeles and presumably achieved the goal of winning the Piston Cup in his rookie year, which McQueen almost did in the first film. Он побил множество рекордов и выиграл несколько гонок, в том числе главную гонку в Лос Анджелесе, и выбрал для себя цель заполучить Кубок Поршня, будучи новичком, как это почти сделал Маккуин в первом фильме.
At the end of the War, he became the No. 1 driver for the Alfa Romeo team between 1946 and 1948, winning several Grand Prix races including his second French Grand Prix. В конце Войны, Вимилль стал первым пилотом в команде Alfa Romeo в 1946-1948 годах, выиграв несколько гонок Гран-при и свой второй Гран-при Франции.
Tung stayed in the ATS F3 Cup in 2005, finishing the series in third place, before taking the title in 2006, winning 9 races, 4 pole positions and 5 fastest laps. Тун остался в Немецкой ФЗ на сезон 2005, финишировал на третьем месте в личном зачёте, перед тем как в 2006 получил чемпионский титул, выиграв 9 гонок, 4 поула и 5 быстрейших кругов.