Английский - русский
Перевод слова Quietly
Вариант перевода Спокойно

Примеры в контексте "Quietly - Спокойно"

Примеры: Quietly - Спокойно
Go quietly so you can all wake up in the morning with nothing but a hangover. Иди спокойно так что вы можете все проснуться утром ничего, кроме похмелья.
But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence. Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока.
But if I go in there and quietly ask some questions... Но если я пойду туда и спокойно задам пару вопросов...
The main thing - quietly He did not even bite you. Главное - спокойно, он вас даже не укусит.
In my car we can talk quietly. В моей машине мы сможем поговорить спокойно.
As the conflict erupted, there was a desire at the highest level on the Eritrean side to address the matter quietly. С начала возникновения конфликта с эритрейской стороны на высшем уровне была проявлена готовность спокойно урегулировать проблему.
He can quietly be in society and be observed in a regular hospital. Он спокойно может находиться в обществе и наблюдаться в обычной больнице».
Charles spent his last years quietly in Naples, which city he improved and embellished. Карл провёл свои последние годы спокойно в Неаполе, украсив и укрепив город.
Driven away from several neighborhoods, she is eager to settle down in her new city and live quietly. Изгнанная из нескольких районов, она хочет обосноваться в новом городе и жить спокойно.
She retrieves the bag with the loan money and quietly leaves the city to begin her new life. Она достаёт спрятанную сумку с деньгами и спокойно покидает город, чтобы начать новую жизнь.
Some reindeer graze quietly, mixed with barnacle geese and pink-footed geese. Некоторые олени пасутся спокойно, смешанной с белощекая гусей и розовый быстроногий гусей.
By 2008 she was living quietly and independently, near her parents in West Wales. До 2008 года она жила спокойно и независимо, рядом с родителями в Западном Уэльсе.
Marie spent the last years of her life quietly, frequently returning to the French court. Мария спокойно провела последние годы своей жизни, часто возвращаясь ко французскому двору.
Napoleon, who had hoped to be allowed to settle quietly in Britain, was bitterly disappointed by the news. Наполеон, который надеялся, что ему будет разрешено спокойно поселиться в Британии, был горько разочарован этой новостью.
During this meeting, Franz's son was quietly studying Latin in a corner of the room. Во время этой встречи сын Франца спокойно изучал латынь в углу комнаты.
Over the next few years, Caroline and he lived quietly, avoiding overt political activity. В течение следующих нескольких лет он и Каролина спокойно жили, избегая явной политической деятельности.
Batman quietly expresses his sincere hope to Robin that this "mixing of minds" does more good than it does harm. Бэтмен спокойно выражает Робину свою искреннюю надежду, что это "смешение умов" принесет больше пользы, чем вреда.
She sat down next to him and listened quietly. Она села рядом с ним и спокойно слушала.
Listen, let's drink coffee quietly. Слушай, давай выпьем кофе спокойно.
Carter Daniels lived quietly in Fort Wayne. Картер Дэниелс спокойно проживавший в Форт Вейн.
I would love to just sit here and eat quietly alone. Я, просто люблю сидеть здесь и спокойно есть в одиночестве.
And you'll lie quietly in the garden. Ты будешь спокойно лежать в саду.
If you want to discuss, do it quietly. Если хотите выяснять отношения, делайте это спокойно.
The big BMW story of late 2003 resurfaced quietly, before being buried again forever. Громкая история с БМВ конца 2003 года спокойно всплыла на поверхность, прежде чем быть погребенной снова - на этот раз навсегда.
She leaves them quietly on the sofa. Она спокойно оставляет их на диване.