Английский - русский
Перевод слова Quietly
Вариант перевода Спокойно

Примеры в контексте "Quietly - Спокойно"

Примеры: Quietly - Спокойно
You have to sort it out quietly. Надо спокойно во всем разобраться.
Let me die quietly, man. Дайте мне спокойно умереть.
Go and live quietly somewhere. Идеальный способ порвать, жить спокойно.
You can quietly watch the apartment. Можете спокойно смотреть квартиру.
Can pay, and leave quietly Могли заплатить и уехать спокойно.
Please go back down the ladder quietly. Пожалуйста, спокойно спустись назад.
I don't speak quietly? Я не говорю спокойно?
But lying here quietly... Но спокойно лежать здесь...
I said I would live quietly! Я просто хочу жить спокойно!
Let's sit down now and try to dine quietly. Тогда присядем и спокойно поужинаем.
So you can concentrate and do it quietly. Сосредоточтесь и сделайте это спокойно.
Now quietly and unobtrusively. Теперь спокойно и незаметно.
Then I'll come out quietly. Тогда я спокойно выйду.
We've not talked quietly, Maybe you see us tonight? Мы еще не общались спокойно.
You could let me divorce you quietly. Спокойно дать мне развод.
Yes, gently and quietly. Да, тихо и спокойно.
Lie quietly and close your eyes. Лежи спокойно и закрой глаза.
She come quietly, Mr. Drake? Это спокойно, у Дрейк?
Now, you lie quietly, captain. Теперь, лежите спокойно, капитан
Let's all sit down and talk things over quietly. Давайте присядем и спокойно поговорим.
You should quietly step aside. Ты должна спокойно отойти в сторону.
He didn't go quietly though. все же он не ушел спокойно
True warriors rarely go quietly. Истинные воины редко идут спокойно.
Calm down, man, quietly. Успокойся, парень, спокойно.
We eat dinner quietly and listen to the record. Спокойно поужинаем и послушаем пластинку.