Escudié will be quickly forgotten. |
Про Эскуди скоро забудут. |
U pass it along to the next guy without delay - quickly, pronto, chop-chop. |
Передай другому без задержки - скоро, без заминки, быстро-быстро. |
When you travel about the Freedom Island by car, a very unexpected regularity rather quickly catches your eye as you visit small towns. |
Когда путешествуешь по острову Свободы на автомобиле, довольно скоро глаз выхватывает по мере посещения различных городков неожиданную закономерность. |
I hope it can be resolved quickly. |
Надеюсь, это скоро закончится. |
I'll pay it back quickly. |
Я очень скоро верну деньги. |
We'll be able to confirm that quickly. |
Скоро мы это установим. |
After the playoff loss, owner Melnyk promised that changes were coming and they came quickly. |
После очередного поражения в плей-офф, владелец клуба Юджин Мелник пообещал, что в клубе произойдут перемены, и совсем скоро болельщики нашли подтверждение его словам. |
Batman's relationship with the law thaws quickly, and he is made an honorary member of Gotham City's police department. |
Полиция города начинает относиться к нему более благосклонно, и скоро он получает звание почётного детектива полиции Готэма. |
It is easier for you to sign quickly and to get killed quickly. |
Подпиши бумагу и все это скоро кончится. |
Annoyingly, the officials quickly put a stop to this Boss Hoggery. |
К сожалению, организаторы скоро раскусили этот невинный трюк. |
Just barre work at first, but you should be able to build up your strength quite quickly. |
Сначала только у станка, но довольно скоро ты уже сможешь вернуться в прежнюю форму. |
Preti that in the army Do not back up quickly. |
Грозится стать солдатом, если я скоро не вернусь. |
Maybe it could have seemed like boredom at first, but it quickly became very, very sore full. |
Может, сначала и была скука, но скоро она сменилась умиротворением. |
Absent Ilithyia's blessings, it is a place that I shall quickly tumble from. |
Без расположения Илитии, я очень скоро покину этот мир. |
He quickly became Dimitr Manolov's assistant, then second music director of the Colombia Symphony Orchestra. |
Очень скоро он стал помощником Димитра Манолова, а позднее вторым дирижером Колумбийского симфонического оркестра. |
Glasgow pursued Leipzig, and quickly caught up, opening fire by 14:40. |
«Глазго» погнался за «Лейпцигом» и скоро настиг его, открыв огонь в 14.40. |
With oil prices collapsing, this pool of resources won't be refilled quickly. |
А учитывая падающие цены на нефть, подобная консолидация ресурсов не скоро произойдет снова. |
In 1956 he enlisted in the Marine Corps as a private but was quickly sent for officer training at the OCS in Quantico, Virginia. |
В 1956 году он завербовался в морскую пехоту в качестве вольнонаёмного, но скоро был отправлен в офицерскую школу в Куантико, штат Виргиния. |
It is now up to Member States as to whether, to what extent, and how quickly we will accomplish them. |
Теперь слово за государствами-членами: именно они должны дать ответ на вопрос о том, сможем ли мы их выполнить, в какой степени и как скоро. |
With each breath, the three men expel... more of the poisonous gas into the lunar module cockpit, and the scrubbers intended to keep the atmosphere quickly becoming saturated. |
Каждым вдохом, три человека выделяют... больше ядовитого газа в лунный модуль... и уловители, поддерживающие пригодность атмосферы... скоро насытятся. |
We need to get this portal open again quickly or the only thing coming through will be the enemy. |
Надо открыть портал как можно скорее, или скоро сюда нагрянут враги. |
The local Japanese were quickly attracted by the cheap prices and great taste, and today they form more than half the clientele. |
Низкие цены и удивительно вкусная еда очень скоро привлекли местных японцев, и сегодня они составляют примерно половину всех клиентов ресторана. |
Soon after, automotive manufacturers managed to construct lighter doors, but users were used to closing doors with force so doors quickly became damaged. |
Совсем скоро автопроизводители позаботились о создании лёгкой двери, однако пользователи продолжали с силой закрывать дверь, что быстро приводило к её повреждению. |
But it is already clear that the capacity of some communities to adapt will quickly be exceeded if climate change goes unmitigated. |
Однако уже сейчас очевидно, что если изменение климата пойдет не по оптимистичному сценарию, то очень скоро такая возможность приспособиться у некоторых сообществ пропадет. |
It was the first printed use in any language of the term "brainwashing," which quickly became a stock phrase in Cold War headlines. |
В ней впервые в истории приводится на английском языке термин «промывание мозгов», который очень скоро стал газетным штампом времён холодной войны. |