Примеры в контексте "Quickly - Скоро"

Примеры: Quickly - Скоро
Escudié will be quickly forgotten. Про Эскуди скоро забудут.
U pass it along to the next guy without delay - quickly, pronto, chop-chop. Передай другому без задержки - скоро, без заминки, быстро-быстро.
When you travel about the Freedom Island by car, a very unexpected regularity rather quickly catches your eye as you visit small towns. Когда путешествуешь по острову Свободы на автомобиле, довольно скоро глаз выхватывает по мере посещения различных городков неожиданную закономерность.
I hope it can be resolved quickly. Надеюсь, это скоро закончится.
I'll pay it back quickly. Я очень скоро верну деньги.
We'll be able to confirm that quickly. Скоро мы это установим.
After the playoff loss, owner Melnyk promised that changes were coming and they came quickly. После очередного поражения в плей-офф, владелец клуба Юджин Мелник пообещал, что в клубе произойдут перемены, и совсем скоро болельщики нашли подтверждение его словам.
Batman's relationship with the law thaws quickly, and he is made an honorary member of Gotham City's police department. Полиция города начинает относиться к нему более благосклонно, и скоро он получает звание почётного детектива полиции Готэма.
It is easier for you to sign quickly and to get killed quickly. Подпиши бумагу и все это скоро кончится.
Annoyingly, the officials quickly put a stop to this Boss Hoggery. К сожалению, организаторы скоро раскусили этот невинный трюк.
Just barre work at first, but you should be able to build up your strength quite quickly. Сначала только у станка, но довольно скоро ты уже сможешь вернуться в прежнюю форму.
Preti that in the army Do not back up quickly. Грозится стать солдатом, если я скоро не вернусь.
Maybe it could have seemed like boredom at first, but it quickly became very, very sore full. Может, сначала и была скука, но скоро она сменилась умиротворением.
Absent Ilithyia's blessings, it is a place that I shall quickly tumble from. Без расположения Илитии, я очень скоро покину этот мир.
He quickly became Dimitr Manolov's assistant, then second music director of the Colombia Symphony Orchestra. Очень скоро он стал помощником Димитра Манолова, а позднее вторым дирижером Колумбийского симфонического оркестра.
Glasgow pursued Leipzig, and quickly caught up, opening fire by 14:40. «Глазго» погнался за «Лейпцигом» и скоро настиг его, открыв огонь в 14.40.
With oil prices collapsing, this pool of resources won't be refilled quickly. А учитывая падающие цены на нефть, подобная консолидация ресурсов не скоро произойдет снова.
In 1956 he enlisted in the Marine Corps as a private but was quickly sent for officer training at the OCS in Quantico, Virginia. В 1956 году он завербовался в морскую пехоту в качестве вольнонаёмного, но скоро был отправлен в офицерскую школу в Куантико, штат Виргиния.
It is now up to Member States as to whether, to what extent, and how quickly we will accomplish them. Теперь слово за государствами-членами: именно они должны дать ответ на вопрос о том, сможем ли мы их выполнить, в какой степени и как скоро.
With each breath, the three men expel... more of the poisonous gas into the lunar module cockpit, and the scrubbers intended to keep the atmosphere quickly becoming saturated. Каждым вдохом, три человека выделяют... больше ядовитого газа в лунный модуль... и уловители, поддерживающие пригодность атмосферы... скоро насытятся.
We need to get this portal open again quickly or the only thing coming through will be the enemy. Надо открыть портал как можно скорее, или скоро сюда нагрянут враги.
The local Japanese were quickly attracted by the cheap prices and great taste, and today they form more than half the clientele. Низкие цены и удивительно вкусная еда очень скоро привлекли местных японцев, и сегодня они составляют примерно половину всех клиентов ресторана.
Soon after, automotive manufacturers managed to construct lighter doors, but users were used to closing doors with force so doors quickly became damaged. Совсем скоро автопроизводители позаботились о создании лёгкой двери, однако пользователи продолжали с силой закрывать дверь, что быстро приводило к её повреждению.
But it is already clear that the capacity of some communities to adapt will quickly be exceeded if climate change goes unmitigated. Однако уже сейчас очевидно, что если изменение климата пойдет не по оптимистичному сценарию, то очень скоро такая возможность приспособиться у некоторых сообществ пропадет.
It was the first printed use in any language of the term "brainwashing," which quickly became a stock phrase in Cold War headlines. В ней впервые в истории приводится на английском языке термин «промывание мозгов», который очень скоро стал газетным штампом времён холодной войны.