Is that really the most important question? |
Не о том нужно спрашивать. |
Will you stop asking me that question? |
Может, хватит постоянно спрашивать? |
Not a polite question, Athena. |
Невежливо спрашивать, Афина. |
Does that really have to be the next question? |
Тебе обязательно это спрашивать? |
Not even a question. |
Мог бы и не спрашивать. |
It is not for them to question. |
Спрашивать - не их право. |
But you shouldn't have to ask the question. |
Но ты не должна спрашивать. |
Do you really need to ask that question, Dad? |
Тебе обязательно спрашивать это отец? |
That's not a very good question to ask me right now. |
Плохая идея спрашивать меня об этом сейчас. |
The First and Second Party Congresses had only a few dozen representatives, who possessed the power to question the party's highest officials. |
В первом и во втором съезде партии участвовало лишь несколько десятков представителей, которые обладали полномочиями спрашивать с самых высших партийных чинов. |
How dare you raise, such a random question while I'm talking? |
Как ты смеешь спрашивать, когда я говорю? |
It's that the right question to ask is, why do we humans find ourselves in a universe with a particular amount of dark energy we've measured instead of any of the other possibilities that are out there? |
Нужно спрашивать, почему люди оказались во вселенной с известным количеством тёмной энергии вместо того, чтобы оказаться в любой другой возможной вселенной? |
I'm not the one to ask that, though. (chuckles) Ask that question to. |
Но не меня надо, конечно, спрашивать об этом. |
It's that the right question to ask is, why do we humansfind ourselves in a universe with a particular amount of darkenergy we've measured instead of any of the other possibilitiesthat are out there? |
Нужно спрашивать, почему люди оказались во вселенной сизвестным количеством тёмной энергии вместо того, чтобы оказаться влюбой другой возможной вселенной? |
We start by asking the big question... |
Мы начнем спрашивать главный вопрос... |
As to the question of a possible genocide in Burundi, it is inappropriate to ask when it will occur, with the example of Rwanda obsessively present. |
Что касается вопроса о возможном геноциде в Бурунди, то едва ли будет правильно спрашивать себя о том, когда же он начнется, не спуская глаз с Руанды. |
They asked themselves the following question. |
Они стали спрашивать себя, |
Right, now, you make sure you question O'Dell about that. |
Хорошо, теперь ты знаешь о чем спрашивать О'Дела. |
You don't question that. I love the apparent truth of theater. |
Им не надо спрашивать, что это. |
And you've no right to ask me such a question in a mixed class. |
И как вы можете спрашивать у меня такое при мужчинах? |
Question, answer, repetition, the basis of the Method, is an approach to learning a language that is often recommended by educational psychologists. |
Принципы метода - спрашивать, отвечать, повторять, и психологи от образования рекомендуют этот подход. |
It might be an awkward question |
Мне немного неловко тебя об этом спрашивать... |