Английский - русский
Перевод слова Quarterly
Вариант перевода Ежеквартально

Примеры в контексте "Quarterly - Ежеквартально"

Примеры: Quarterly - Ежеквартально
Submit a quarterly report to the National Bank of the Republic of Kazakhstan giving information on the implementation of these measures. ежеквартально предоставлять в Национальный банк Республики Казахстан сведения о выполнении этих мероприятий.
Almost every company has to deal with invoices that need to be issued regularly - daily, weekly, quarterly or annually. Практически у каждой компании есть счета, которые необходимо регулярно выставлять клиентам - ежедневно, ежемесячно, ежеквартально или ежегодно.
UNAIDS newsletter is published quarterly with news and events of UNAIDS Secretariat in Geneva, and its regional and country offices. Бюллетень ЮНЭЙДС публикуется ежеквартально и включает новости и события, касающиеся Секретариата ЮНЭЙДС в Женеве, а также его региональных и страновых офисов.
In other words, interest is often paid in instalments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period. Другими словами, проценты часто выплачиваются в виде частичных платежей (например, ежемесячно или ежеквартально) до конца расчетного периода.
The recommendation that Member States should pay their dues in four quarterly instalments instead of in a single lump sum at the beginning of the year warranted careful consideration. Рекомендация, касающаяся того, что государства-члены должны выплачивать свою задолженность ежеквартально, а не единовременно в начале года, заслуживает тщательного рассмотрения.
Moreover, its preparation is a heavily centralized exercise based on the review and tabulation of large volumes of data submitted quarterly by the respective programme managers. Кроме того, его подготовка представляет собой весьма централизованное мероприятие, основанное на рассмотрении и сведении в таблицы огромных массивов данных, представляемых ежеквартально соответствующими руководителями программ.
According to paragraph 3 of the report, programme managers were required to implement final OIOS recommendations fully and to report quarterly on the status of implementation. В пункте З упомянутого доклада говорится о том, что руководители программ обязаны полностью выполнять окончательные рекомендации УСВН и ежеквартально докладывать о ходе их осуществления.
A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. Издаваемый ежеквартально информационный бюллетень, распространяемый в печатном виде или через электронную почту, мог бы стать одним из факторов более широкой осведомленности общественности о Программе.
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog; просит Генерального секретаря ежеквартально представлять Генеральной Ассамблее письменные доклады о ходе устранения отставания в обработке требований;
to give the set of indices published quarterly. для того чтобы получить набор индексов, публикуемых ежеквартально.
A progress report on the federal programme "Children from families of refugees and displaced persons" is submitted quarterly to the Government of the Russian Federation. Отчет о ходе выполнения федеральной программы "Дети семей беженцев и вынужденных переселенцев" ежеквартально представляется в правительство Российской Федерации.
Sales income reports, indicating total revenues from various sales channels, should be produced and reviewed monthly or at least quarterly by the Secretariat. Секретариату следует ежемесячно или по крайней мере ежеквартально готовить и рассматривать доклады о поступлениях от продажи публикаций, в том числе об общих поступлениях по различным каналам продажи.
Many commodities are priced quarterly, or even less frequently, and the assumption of no price change over the longer period is less sustainable. Цены на многие товары регистрируются ежеквартально или даже с меньшей периодичностью, в связи с чем гипотеза неизменения цены в течение более длительного периода теряет свой смысл.
So, for example, consumer price indices are supposed to be published monthly, but central government budgetary aggregates need be produced only quarterly. Например, индексы потребительских цен, как предполагается, должны публиковаться ежемесячно, однако данные о совокупности бюджетных средств центрального правительства необходимо выпускать только ежеквартально.
They held quarterly border management meetings between Oecusse and Atambua in September and December 2010 and March and June 2011. В сентябре и декабре 2010 года, а также в марте и июне 2011 года в Окуси и Атамбуа они ежеквартально проводили совещания по вопросам пограничного контроля.
(quarterly, in English and French) (LPD); (ежеквартально на английском и французском языках) (БИО);
As members are aware, UNMIK is now assessing Kosovo's progress in quarterly technical reviews annexed to the political reports of the Secretary-General. Как известно членам Совета, в настоящее время МООНК ежеквартально проводит техническую оценку прогресса в Косово, которая прилагается к политическим докладам Генерального секретаря.
In lieu of an outright exemption, UNFICYP records VAT payments to vendors and submits quarterly claims to the host Government for reimbursement. Вместо полного освобождения от налога ВСООНК осуществляют учет выплат НДС фирмам-поставщикам и ежеквартально представляют правительству принимающей страны требования о возмещении расходов.
The UNSD maintains and update quarterly a website on Social Indicators () СОООН ведет и ежеквартально обновляет веб-сайт по социальным показателям ()
Subsequently, the Bureau of the Budget issued guidelines (on February 12, 1969) for the release of principal economic indicators that are issued quarterly or more frequently. Впоследствии Бюджетное бюро опубликовало руководящие принципы (12 февраля 1969 года), касающиеся выпуска основных экономических показателей, публикуемых ежеквартально или чаще.
Agencies should compile and release series that are issued quarterly or more frequently within 22 working days of the end of the reference period. Учреждения должны компилировать и публиковать статистические ряды, выпускаемые ежеквартально или чаще, в течение 22 рабочих дней со дня завершения отчетного периода.
We welcome the Secretary-General's decision to report quarterly to the Council as part of the review mechanism on progress of the Provisional Institutions in implementation of those standards. Приветствуем решение Генерального секретаря ежеквартально докладывать Совету в рамках механизма обзора о прогрессе Временных институтов в осуществлении стандартов.
To date, district health plans have been prepared for all 13 districts and are reviewed quarterly by district health management teams. К настоящему времени стратегии в области здравоохранения были подготовлены для всех 13 округов и будут ежеквартально пересматриваться окружными группами по управлению вопросами здравоохранения.
During the visits to the selected hazardous industries, the team was apprised that inspections on compliance with safety regulations and standards are carried out quarterly. Во время посещения отдельных опасных производств группа была извещена о том, что проверки соблюдения правил и норм безопасности проводятся ежеквартально.
Monthly, quarterly and yearly bulletins reflecting the current environment status are published and a "Green Book" is issued annually. Ежемесячно, ежеквартально и ежегодно публикуются бюллетени, содержащие информацию о нынешнем состоянии окружающей среды, и на ежегодной основе издается "Зеленая книга".