It published its first quarterly newsletter in August 1999. |
Отделение опубликовало свой первый ежеквартальный информационный бюллетень в августе 1999 года. |
A quarterly newsletter on regulatory developments in UN Member States. |
Ежеквартальный выпуск информационного бюллетеня о происходящих в государствах - членах ООН изменениях в области нормативного регулирования. |
However, the Mission will implement a quarterly regime until such time as the system stabilizes. |
Однако вплоть до стабилизации системы Миссия будет соблюдать ежеквартальный режим. |
The quarterly assurance review documents the status of project closure. |
Ежеквартальный обзор гарантии качества позволяет документировать статус закрытия проекта. |
It also, as previously recommended, provides the Committee with a quarterly report analysing the Secretariat's cash and investment balances. |
Кроме того, как было рекомендовано ранее, она представляет в Комитет ежеквартальный доклад с анализом остатков денежной наличности и инвестиционных средств на счетах Секретариата. |
The Council also facilitated coordination with line ministries and released a quarterly magazine and newsletter. |
Совет также способствовал координации с отраслевыми министерствами и публиковал ежеквартальный журнал и информационный бюллетень. |
The next quarterly payment under Governing Council decision 267 (2009) is scheduled to be made on 24 July 2014. |
Следующий ежеквартальный платеж согласно решению 267 (2009) Совета управляющих планируется произвести 24 июля 2014 года. |
The Commission also publishes a quarterly bilingual magazine on fundamental rights and freedoms entitled "Born Free". |
НКПЧС также публикует ежеквартальный двуязычный бюллетень "Рожденные свободными", посвященный правам и основным свободам. |
To that end, PROVIA publishes a quarterly newsletter and maintains a regularly updated website. |
В этих целях ПРОВИА издает ежеквартальный бюллетень и ведет регулярно обновляемый веб-сайт. |
The Office has developed a quarterly management financial report and supporting analysis for distribution to its regional bureaux and divisional directors. |
Управление разработало ежеквартальный финансовый отчет для руководства и вспомогательную аналитическую документацию для директоров региональных бюро и подразделений. |
UNSOA implemented a quarterly formal review of its mandate and budget implementation to monitor, analyse and adjust planning, as appropriate. |
ЮНСОА осуществляло ежеквартальный официальный обзор своего мандата и исполнения бюджета с целью мониторинга, анализа и корректировки, когда это необходимо, процесса планирования. |
It is also publishing a quarterly newsletter with a wide local and international circulation. |
Она также выпускает ежеквартальный информационный бюллетень, широко распространяемый в Замбии и других странах. |
They include the quarterly journal Disarmament Forum, specifically its tenth anniversary issue, and books and research reports. |
В их число входят ежеквартальный журнал "Disarmament Forum" и конкретно номер, посвященный его десятой годовщине, а также книги и научные доклады. |
Periodical publications: "Intercambio" (quarterly magazine): With information on drug prevention in Spain and Latin America. |
Периодические издания: «Интеркамбио» - ежеквартальный журнал, содержащий информацию о профилактике наркомании в Испании и Латинской Америке. |
To this end, it has a website and publishes a quarterly magazine on the subject. |
Для этого у него есть веб-сайт , и он публикует ежеквартальный журнал по этой теме. |
The DSA publishes Democratic Left, a quarterly newsletter of news and analysis. |
ДСА публикуют журнал Democratic Left - ежеквартальный дайджест новостей и аналитики. |
In 1967 Notre Dame history Professor Leon Bernard transformed the bulletin into a national quarterly journal under the current title. |
В 1967 году профессор истории Университета Нотр-Дам Леон Бернард преобразовал вестник в общеамериканский ежеквартальный научный журнал под сегодняшним названием. |
GOOD produces a website, a quarterly magazine, online videos, and events. |
GOOD поддерживает веб-сайт, ежеквартальный журнал, выпускает онлайн-видео и устраивает события. |
This is a quarterly report for the school's finances. |
Это ежеквартальный отчет о школьных расходах. |
Trash Parade is a quarterly satirical ranking of the most absurd socio-political events in the post-Soviet region. |
«Трэш-парад» - ежеквартальный сатирический рейтинг наиболее абсурдных общественно-политических событий постсоветского региона. |
It publishes a quarterly magazine called Royal Arch Mason and supports the ABLEKids Foundation. |
Он издает ежеквартальный журнал под названием «Масон королевской арки» и поддерживает Фонд «ABLEKids». |
1998 - New service for subscribers comes to life: taxation and accounting report forms, together with a quarterly publications catalogue. |
1998 г. - появилась новая услуга для подписчиков: бланки налоговой и бухгалтерской отчетности, а также ежеквартальный каталог публикаций. |
They also offer a quarterly magazine and a sales catalogue with cruelty-free products. |
Также выпускает ежеквартальный журнал и коммерческий каталог «товаров без жестокости». |
They published a monthly newspaper, Red Flag, and a quarterly journal, The Communist. |
Они публиковали ежемесячную газету «Red Flag» и ежеквартальный журнал «The Communist». |
HSA UK publishes a quarterly journal, Howl. |
Британская HSA издаёт ежеквартальный журнал Howl. |