Английский - русский
Перевод слова Quarterly
Вариант перевода Ежеквартально

Примеры в контексте "Quarterly - Ежеквартально"

Примеры: Quarterly - Ежеквартально
Data from this survey are published quarterly and more detailed information is available annually. Результаты этого обследования публикуются ежеквартально, а более подробные данные - на ежегодной основе.
Meetings to discuss servicing issues are held quarterly (weekly during the main part of the General Assembly regular session). Совещания для обсуждения вопросов обслуживания проводятся ежеквартально (раз в неделю в ходе основной части очередной сессии Генеральной Ассамблеи).
ICW is publishing a quarterly Newsletter for internal distribution. МСЖ ежеквартально издает бюллетень для внутреннего распространения.
In turn, quarterly status of funds reports are submitted by UNDP reflecting all advances and expenditures against allocations. В свою очередь, ПРООН ежеквартально представляет отчеты о расходовании средств, где указывает все авансовые перечисления и расходы в сравнении с выделенными средствами.
The National Statistical Service circulates its statistical compendium to government offices quarterly and free of charge. Национальная статистическая служба ежеквартально и на бесплатной основе направляет государственным органам свой статистический справочник.
The second paper dealt with the survey on Internet service providers, which has been conducted quarterly since 2002. Второй документ касался обследования провайдеров интернет-услуг, проводящегося ежеквартально, начиная с 2002 года.
The agent is also required to submit quarterly returns to the Tribunal to enable it to monitor the terms of the contract. Агентство обязано также ежеквартально направлять Трибуналу отчеты, с тем чтобы последний мог контролировать выполнение условий контракта.
The Registry has taken steps to require certifying officers to review outstanding obligations quarterly. Секретариат принял меры, с тем чтобы удостоверяющие сотрудники проводили рассмотрение непогашенных обязательств ежеквартально.
In addition, the President of FAWCO sends out a quarterly "Letter from Headquarters" to all clubs. Кроме того, председатель ФАВКО ежеквартально рассылает всем клубам «Письмо из штаб-квартиры».
Manufactured goods exports and fuel imports (annual, quarterly and monthly). «Экспорт готовой продукции и импорт энергоносителей» (публикуется ежегодно, ежеквартально и ежемесячно);
Since July 1979 Statistics Denmark quarterly has collected data on national transport of goods by road vehicles registered in Denmark. С июля 1979 года Статистическое управление Дании ежеквартально проводит сбор данных по национальной перевозке грузов автомобильным транспортом, зарегистрированным в Дании.
It sends quarterly reminders to the bureaux to follow up on the evaluation of projects and to seek clarifications. Оно ежеквартально направляет напоминания бюро относительно осуществления последующей деятельности по оценке проектов и запроса разъяснений.
To submit quarterly information concerning the implementation of all these instructions to the National Bank of the Republic of Kazakhstan. Ежеквартально представлять в Национальный Банк Республики Казахстан сведения о выполнении по всем пунктам настоящего документа.
What relevant price information can Statistics Netherlands measure quarterly? Какую соответствующую информацию о ценах Статистическое управление Нидерландов может измерять ежеквартально?
United Nations Statistics Division Internet home page, quarterly update ( адресная страница Статистического отдела Организации Объединенных Наций в системе Интернет, обновляемая ежеквартально (
The Philippines conducts a quarterly LFS and carries out a Family Income and Expenditure Survey every three years. Ежеквартально Филиппины проводят ОРС, а каждые три года - Обследование доходов и расходов семьи.
The process could be monthly, quarterly, annual or for historical time series. Он может проводиться ежемесячно, ежеквартально, ежегодно или же применительно к конкретным временным рядам.
Over one half of business surveys are annual and the remaining ones are either monthly or quarterly surveys. Свыше половины обследований предприятий проводится ежегодно, а остальные - ежемесячно или ежеквартально.
The Meeting noted that the Office would encourage organizations to submit updated information for the web site by sending quarterly reminders to the focal points. Совещание отметило, что Управление намерено призывать организации представлять обновленную информацию для шёЬ-сайта, ежеквартально рассылая координаторам напоминания.
Implementing partners submit quarterly subproject monitoring reports which are reviewed by the programme officers at the country offices. Партнеры-исполнители ежеквартально представляют доклады о выполнении подпроектов, которые анализируются сотрудниками по программам в становых отделениях.
The Republic of Korea had hosted quarterly meetings of drug liaison officers posted in several foreign embassies in order to enhance cooperation. Республика Корея ежеквартально проводит у себя совещания сотрудников по связям в области наркотиков, которые работают при некоторых иностранных посольствах, в целях активизации сотрудничества.
Total CPI for each voivodship are published only quarterly within 65 calendar days after each quarter as a press release. ИПЦ по каждому воеводству публикуются в пресс-релизах лишь ежеквартально в течение 65 дней после окончания каждого квартала.
The same agreement provides that implementing agencies should report their expenditures to UNEP quarterly, and annually by 31 January. В том же соглашении предусматривается, что эти учреждения должны ежеквартально представлять ЮНЕП отчетность по их расходам, а к 31 января - годовые отчеты по расходам.
It also published the quarterly Human Rights. Он ежеквартально публиковал также издание "Права человека".
The framework of internal evaluation composed by the mid-term review and quarterly field monitoring exercise provide analysis of progress made on goal achievements. Разработанные благодаря проведению среднесрочного обзора рамки внутренней оценки и проводимые ежеквартально мероприятия по контролю на местах позволяют проанализировать успехи на пути к достижению поставленных целей.