Английский - русский
Перевод слова Quarterly
Вариант перевода Поквартальные

Примеры в контексте "Quarterly - Поквартальные"

Примеры: Quarterly - Поквартальные
To obtain Gross Domestic Product frequently both annual and quarterly data on expenses, stock, investments, etc. are collected. Для расчета внутреннего валового продукта часто собираются годовые и поквартальные данные о расходах, запасах, инвестициях и т.д.
Graph 2 provides quarterly data on the performance of manufacturing production from the onset of the global downturn. На диаграмме 2 отражены поквартальные данные о функционировании производства со времени начала глобального спада.
Examples for extensions of the current programme are quarterly sector accounts, more detailed breakdowns by investment product and by industry, employment by sector. Примерами областей расширения текущей программы являются поквартальные секторальные счета, более детальная разбивка данных по инвестиционным продуктам и отраслям, данные о занятости по секторам.
This index is based on quarterly data of FDI inflows for 67 countries and economies, which together account for roughly 90 per cent of global FDI flows. В основе этого индекса лежат поквартальные данные о потоках ПИИ для экономики 67 стран, на которые в целом приходится примерно 90% глобальных потоков ПИИ.
We believe that such quarterly interactions by the committee of the whole are critical to ensuring that a comprehensive, real-time understanding and review of the work under way in the countries on the PBC agenda is taking place. Считаем, что такие поквартальные взаимодействия комитета полного состава имеют решающее значение для обеспечения всестороннего понимания и обзора в реальном времени работы, проводимой в странах, включенных в повестку дня КМС.
Please elaborate on the concrete measures taken to implement the plans, their expected results and results already achieved, reflecting, in particular, the quarterly progress reports on the implementation of the Plans submitted by the Department of Women's Affairs to the Cabinet. Просьба представить более подробную информацию о принятых конкретных мерах для осуществления планов, их ожидаемых результатов, уже достигнутых результатов, представив, в частности, поквартальные сообщения о ходе осуществления планов, подготовленных отделом кабинета по положению женщин.
Quarterly change of world industrial production in 2008-2009 (2005=100a) Поквартальные изменения объемов мирового промышленного производства в 2008 - 2009 годах, 2005 год = 100
Figure V Quarterly growth trends of major country groups, 2011 and first quarter of 2012 Поквартальные тенденции роста в основных группах стран, 2011 год и первый квартал 2012 года
In order to monitor and assess the progress made through programmes for the advancement of women, regular meetings are held, on a quarterly and annual basis, between SP/PAPF and the focal points, in order to build on and pursue the achievements of these programmes. Для того чтобы отслеживать и оценивать прогресс в осуществлении программ по улучшению положения женщин, были установлены временные проверочные рамки (поквартальные и ежегодные) между ПС/ПДУПЖ и различными учреждениями для "капитализации" и использования отмеченных достижений в рамках указанных программ.
All forecasting periods should be at least on a half yearly basis during construction (but preferably quarterly) and for the first year or so thereafter, whilst production is built up to design levels and when major increases in working capital usually occur. Продолжительность всех прогнозных периодов во время строительства (предпочтительнее выполнять поквартальные прогнозы) и в течение первого года эксплуатации или непосредственно следующего за ним периода, когда обеспечивается достижение проектных уровней производства и когда, как правило, происходит прирост оборотного капитала, не должна превышать полгода.