Английский - русский
Перевод слова Quarterly
Вариант перевода Раз в три месяца

Примеры в контексте "Quarterly - Раз в три месяца"

Примеры: Quarterly - Раз в три месяца
The Executive Board meets quarterly to manage the affairs of IOC. Делами МОК управляет Исполнительный комитет, который проводит свои заседания раз в три месяца.
The JPSM shall meet quarterly but can call extraordinary meetings when any problem occurs. СМПБ проводит заседания раз в три месяца, однако может созывать чрезвычайные заседания в случае возникновения любых проблем.
Its reports are published quarterly and are not treated as confidential. Его отчетные доклады публикуются раз в три месяца и являются общедоступными.
The resulting amount is updated quarterly, in accordance with the national consumer price index. Эта сумма пересматривается раз в три месяца в зависимости от изменений национального индекса потребительских цен.
The ICW-CIF publishes a quarterly Newsletter and has launched its new Website: . Международный совет женщин издает выходящий раз в три месяца информационный бюллетень и создал свой новый веб-сайт:
The board, which typically meets quarterly, establishes a small business committee from among its members to ensure that the business projects which the programme recommends to bankers, and to outside investors, are of the highest quality; Совет, который обычно собирается раз в три месяца, из числа своих членов учреждает немногочисленный комитет по предпринимательской деятельности в целях обеспечения того, чтобы проекты в области предпринимательской деятельности, которые программа рекомендует банкирам и внешним инвесторам, были самого высокого качества;
It also submits quarterly declarations concerning exports of non-nuclear material and equipment that could be associated to nuclear activities. Кроме того, раз в три месяца готовится заявление в отношении экспорта неядерного оборудования и материала, которые могут иметь отношение к ядерной деятельности.
Contracting Parties to ADR are informed quarterly of new agreements and revocations. Один раз в три месяца Договаривающиеся стороны ДОПОГ информируются о новых соглашениях и денонсациях.
Cuba has been a faithful participant in these quarterly meetings. Куба регулярно принимала участие в этих заседаниях, проводимых раз в три месяца.
UNHCR and UNMIK work closely with OSCE on the drafting and editing of the OSCE human rights quarterly report. УВКБ и МООНК в тесном взаимодействии с ОБСЕ работали над подготовкой и редакцией доклада ОБСЕ о положении в области прав человека, представляемого раз в три месяца.
At its fifth meeting, the Committee to Monitor the Matignon Accords decided that holding decentralized quarterly meetings would contribute to the efficient implementation of its decisions. На пятом совещании Комитета по контролю за соблюдением Матиньонских соглашений было принято решение поручить участникам проводимых раз в три месяца децентрализованных совещаний обеспечить надлежащий контроль за выполнением его решений.
In the field of training, the Procurement Division had been exploring innovative ideas, publishing a quarterly newsletter, assisting the Office of Human Resources Management in the development of a self-study guide on CD-ROM and inviting staff from other divisions to participate in its training sessions. Что касается подготовки кадров, то Отдел закупок начал реализацию новаторских инициатив и в этом контексте раз в три месяца публикует информационный бюллетень, помогает Управлению людских ресурсов в разработке модуля самоподготовки на КД-ПЗУ и приглашает сотрудников из других отделов участвовать в его учебных курсах.
It is therefore a good time to assess the results of 2006, at least on a preliminary basis. Cuba has been a faithful participant in these quarterly meetings. В этой связи оно представляется подходящей возможностью для оценки, по крайней мере предварительной, итогов 2006 года. Куба регулярно принимала участие в этих заседаниях, проводимых раз в три месяца.
For example, an article about the Summit has been published in every issue of the quarterly magazine UN Chronicle since the beginning of 1993 (six issues in total). The Chronicle is published in all six official languages. Например, с начала 1993 года в каждом выпуске выходящего раз в три месяца журнала "Хроника Организации Объединенных Наций" (всего шесть выпусков) печатались статьи о Встрече на высшем уровне. "Хроника" печатается на всех шести официальных языках.
Founder and editor-in-chief of the quarterly magazine Baq'tun. Основатель и главный редактор выходящего раз в три месяца журнала «Бактун».
Other action includes inspections in response to bomb threats, dragnets of alleged criminals, quarterly drug-control flight checks and the inspection of cargo entering and leaving the country's airports. Эти проверки осуществляются с использованием специально обученных собак. Кроме того, проводятся проверки сообщений о бомбовых угрозах, поиск предполагаемых преступников, осуществляемые раз в три месяца контрольные облеты в рамках борьбы с наркотиками, а также досмотр ввозимых и вывозимых грузов в различных аэропортах страны.
However, as unilateral coercive measures would be hard to stop in practice, he proposed close monitoring by the Human Rights Council, with quarterly reporting to the General Assembly or a revitalized and operational International Court of Justice. Вместе с тем поскольку на практике прекратить применение односторонних принудительных мер будет трудно, он предложил Совету по правам человека взять на себя функции по тщательному надзору и раз в три месяца отчитываться перед Генеральной Ассамблеей или перед обновленным и эффективно действующим Международным удом.
In addition, UIAF submits a quarterly report to the Superintendence of Banking, in which it lists financial institutions which fail to file suspicious transactions reports on money-laundering; on the basis of this report, the Superintendence carries out the tasks relating to its mandate. Со своей стороны УИАФ представляет раз в три месяца доклад Главному управлению банков, в котором содержится перечень финансовых учреждений, которые не представляют доклады о подозрительных операциях отмывания денег, и на основании этого доклада Главное управление принимает меры в рамках своей компетенции.
The co-payments are permitted once per calendar quarter per specialist visited, subject to a quarterly maximum payment per individual and a maximum payment per family, regardless of the number of family members for which the family head is responsible. Плата взимается один раз в три месяца за каждого посещенного специалиста, при этом ее размер не должен превышать максимальный квартальный норматив, установленный на человека и на семью, независимо то того, сколько человек находится на иждивении главы семейства.
Information generated by this system is distributed in El Vigia, the quarterly epidemiological monitoring review, its monthly electronic equivalent e-vigia, and the website of the Ministry of Health . Информация, собранная системой контроля, распространяется через бюллетень эпидемиологического контроля "Вихия", который публикуется раз в три месяца; ежемесячно выходящий электронный бюллетень e-vigia; а также через вебстраницу министерства здравоохранения .