Примеры в контексте "Quantity - Объем"

Примеры: Quantity - Объем
Currently, one of the most important issues for the public health sector in Albania continues to be the form and quantity of its financing. В настоящее время одним из наиболее важных вопросов для сектора общественного здравоохранения в Албании по-прежнему являются форма и объем финансирования.
The quantity of waters that is capable of being transmitted is important since an insignificant or de minimis quantity of waters may not translate to a true hydraulic connection. Объем воды, который может быть передан, важен, поскольку незначительный или минимальный объем воды может не отражать реальную гидравлическую связь.
Even if the overall quantity of pollution or resource use is fixed, the market can still be allowed to allocate the quantity through the use of tradeable permits. Даже если общий объем загрязнения или эксплуатации ресурсов лимитирован, можно все же позволить рынку распределить этот объем посредством купли-продажи лицензий.
A quantity of nitrogen subject to an absolute pressure of 100 kPa takes up a volume of 60 m3. Некоторое количество азота под абсолютным давлением в 100 кПА занимает объем 60 м3.
B A given quantity of nitrogen has a volume of 50 m3 at an overpressure of 0.6 bar. Определенное количество азота под избыточным давлением 0,6 бара занимает объем 50 м3.
A quantity of nitrogen takes up a volume of 50 m3 at 3.2 bars absolute pressure. Определенное количество азота под абсолютным давлением 3,2 бара занимает объем 50 м3.
The estimates are of sufficient quantity to support a future preliminary feasibility study. Объем оценочных данных достаточен для проведения предварительного технико-экономического обоснования.
Implied quantity decreased in 2009/10 compared with 2004/05 Вмененный физический объем снизился в 2009/10 году против 2004/05 года
Instead, increasing the quantity of productive jobs increases disposable income and stimulates demand for services and products. Скорее повышение качества продуктивных рабочих мест увеличивает объем чистого дохода и стимулирует рост на услуги и товары.
The quality of donor assistance is as important as quantity and can improve health-system performance. Качество оказываемой донорами помощи имеет столь же важное значение, как и ее объем и может способствовать повышению эффективности функционирования систем здравоохранения.
Representative quantity of produce taken from the composite sample whose size is sufficient to allow the assessment of certain individual criteria. Представительное количество продукции, взятое из комплексной пробы, объем которой достаточен для оценки определенных индивидуальных критериев.
Too simple phrases, like "volume", can result in huge quantity of found items. Поиск слишком простых фраз, как "объем", могут привести к огромному количеству найденных записей.
The same observation established that the emergency stock for the three types of intravenous fluids was below the expected total quantity received. Путем этого анализа было также установлено, что объем чрезвычайного запаса трех типов инфузионных препаратов был меньше по сравнению с ожидаемым полученным общим количеством.
This reduces the quantity of material required, lessens any detrimental effect on the environment and minimizes the amount of unnecessary testing. Благодаря этому требуется меньшее количество материала, уменьшается вредное воздействие на окружающую среду и сводится к минимуму объем необходимых испытаний.
The average confiscated quantity was 6,100 kg per year in the period 1993-1995. В период 1993-1995 годов средний объем конфискованных наркотиков составлял 6100 кг в год.
Thus, the quantity of information supplied to customers is increased and its quality is improved. Это позволит одновременно увеличить объем и повысить качество информации, предоставляемой пользователям.
Some degree of size or quantity of dangerous goods is required for considerations of proportionality. Исходя из прагматичного подхода, должен приниматься во внимание определенный объем или количество опасного груза.
However, the length of the statement is also determined by the quantity and complexity of the draft articles presented. Однако объем заявления определяется также количеством и сложностью представленных проектов статей.
At present, the quantity produced by licit manufacture is limited. Объем законного изготовления этого вещества в настоящее время очень ограничен.
In addition, the quantity and the quality of transport services offered by local ships and barges have also declined. Кроме того, снизилось также качество и объем транспортных услуг, предлагаемых местными судами и баржами.
The lower quantity of aviation fuel resulted from the repatriation of two helicopters in April 2009. Более низкий объем поставленного авиационного топлива связан с репатриацией в апреле 2009 года двух вертолетов.
(b) The quantity being procured; Ь) их количество или объем;
That amount seemed excessive for the purpose of testing oil and grease, which requires only a very small quantity per test. Этот объем показался чрезмерным для проверки качества масел и смазочных материалов, так как для каждой проверки используется лишь незначительный объем вещества.
TML, for example, has dramatically increased not only the quantity but also the value content of its outsourced parts. Например, ТМЛ сильно увеличила не только количественный объем, но и стоимостной компонент частей, приобретаемых в рамках аутсорсинга.
Total obsolete stock (kg or quantity, as applicable) Общий объем просроченных запасов (масса в кг или количество, в зависимости от случая)