Примеры в контексте "Purpose - Смысл"

Примеры: Purpose - Смысл
And asked then after the purpose. И тогда спрашивал я себя, в чём смысл.
Judge: Miss Randolph, I sympathize with your desire to bring purpose to your life. Мисс Рэндольф, мне симпатизирует ваше желание придать своей жизни смысл.
Each group has but one primary purpose - to carry its message to the alcoholic who still suffers. У каждой группы есть лишь одна главная цель - донести смысл наших идей до тех алкоголиков, которые всё ещё страдают.
Or again, the true meaning and purpose of a book often became obscure in the lapse of centuries, and led to false interpretations. Или же точный смысл и содержание книги часто становится непонятным по прошествии столетий, что ведёт к неправильным истолкованиям.
He gave your life purpose and meaning Он дал вам цель в жизни и смысл...
The purpose of his miserable existence had a higher destiny. Его жалкое существование обрело теперь цель и смысл.
It's what gives purpose and meaning to our lives. Отношения - цель и смысл нашей жизни.
But within the reels lie purpose and meaning. Но цель и смысл в фильмах есть.
My life is devoid of meaning or purpose or hope. Моя жизнь потеряла смысл, цель и надежду.
I can't pretend to understand what its purpose is. Не буду претворяться, что не понимаю смысл этой игры.
Let us do it with a purpose. Пусть тогда это хотя бы имеет смысл.
It spread because we found a great hunger in our generation for purpose, for meaning. Идея распространялась, потому что мы обнаружили у нашего поколения огромную жажду обрести цели и смысл.
A purpose for life, a larger meaning. Цель в жизни, больший смысл.
I've given your life a purpose. Не плачьте, здесь ваша жизнь обрела смысл.
I can't look at them from the outside and try and find sense or purpose. Я не могу посмотреть на них со стороны и попытаться найти смысл или цель.
You seem to have found a purpose here. Кажется, ты нашла смысл жизни.
The essence and main purpose of a national forestry programme are to ensure the conservation, management and sustainable development of forest resources. Смысл и главная цель национальной программы лесопользования состоит в сохранении и рациональном и устойчивом освоении лесных ресурсов.
Furthermore, we must bring to life once again the true purpose and meaning of international economic cooperation. С другой стороны, мы должны вновь возродить реальную цель и смысл международного экономического сотрудничества.
That is its central purpose, the reason for the existence, of our Organization. В этом заключается главная цель, смысл существования нашей Организации.
That is the true meaning and purpose of free and democratic elections. В этом состоит подлинный смысл и цель свободных и демократических выборов.
The point here is simple and clear: the purpose of the veto is to promote collective, not national, interests. Смысл этих слов прост и ясен: целью вето является содействие коллективным, а не национальным интересам.
That is our purpose, our raison d'être. Вот наша цель, - смысл нашего существования.
Council reform will make sense only if its purpose is to better reflect today's geopolitical realities. Реформа Совета будет иметь смысл лишь при условии, что ее целью будет более адекватное отражение сегодняшних геополитических реалий.
It is with them in mind that we find the true meaning and purpose of our critical task. Именно мысль о них придает подлинный смысл и значение выполнению нашей исключительно важной задачи.
The genuine meaning of purpose and object should be construed in the light of each case. Истинный смысл цели и объекта следует толковать с учетом особенностей каждого случая.