Английский - русский
Перевод слова Proud
Вариант перевода Гордится тем

Примеры в контексте "Proud - Гордится тем"

Примеры: Proud - Гордится тем
The widely recognized interlinkage between peace and development has now been institutionalized with the decision to establish the Peacebuilding Commission. Pakistan is proud that the Peacebuilding Commission evolved from the concept of ad hoc composite committees that we introduced in 2003. Сегодня, с принятием решения о создании Комиссии по миростроительству, взаимосвязь между миром и развитием приобрела официальный статус. Пакистан гордится тем, что Комиссия по миростроительству получила развитие от концепции специальных комплексных комитетов, предложенных нами в 2003 году.
Malta is proud to be the host country of the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC), a regional activity centre for the Mediterranean Action Plan, which was the first regional seas programme established by UNEP in 1976. Мальта гордится тем, что стала принимающей страной для Средиземноморского регионального центра по ликвидации чрезвычайных ситуаций, связанных с загрязнением моря, регионального центра действий в рамках Средиземноморского плана действий, который стал первой региональной морской программой, учрежденной ЮНЕП в 1976 году.
Pakistan was now a proud signatory to all child-related treaties, the spirit of which would further strengthen Pakistan's resolve and endeavours in the area of protecting and promoting the rights of the child. Пакистан гордится тем, что он подписал все договоры, относящиеся к детству, ибо это укрепляет политическую волю и усилия, осуществляемые страной для защиты и обеспечения прав ребенка.
Paraguay had sent its observations on the report on the follow-up visit of the Sub-Committee on the Prevention of Torture, and was proud to have been the first country to undergo such a follow-up visit. Парагвай направил свои замечания в отношении доклада по итогам последующего посещения страны Подкомитетом по предупреждению пыток и заявил, что гордится тем, что стал первой страной, в которую был совершен такой последующий визит.
As he prepares to leave his office, I would like to say how proud my country, a neighbour of Ghana, his motherland, is for the distinguished way he has guided the United Nations over the past 10 years. Сейчас, когда он готовится покинуть этот пост, я хотел бы отметить, что наша страна - как соседнее с его родной Ганой государство - очень гордится тем, как достойно он руководил Организацией Объединенных Наций в течение более 10 лет.
Indigenous peoples suffer higher rates of both tuberculosis and HIV infection, and Canada is proud to support the collaboration of the Assembly of First Nations and the World Health Organization on the Global Indigenous STOP TB Initiative. Коренные народы страдают от более высокого уровня инфицирования как туберкулезом, так и ВИЧ, и Канада гордится тем, что поддерживает сотрудничество Ассамблеи коренных народов и Всемирной организации здравоохранения в отношении Глобальной инициативы коренных народов по борьбе с туберкулезом.
As a full Member of the Organization, Tuvalu is proud to be part of the United Nations family and enjoys a sense of ownership through the establishment of a long-overdue United Nations joint presence office in Tuvalu in May this year. Будучи полноправным членом Организации, Тувалу гордится тем, что входит в семью Организации Объединенных Наций и испытывает чувство ответственности в связи с давно назревшим открытием отделения совместного присутствия Организации Объединенных Наций в Тувалу, состоявшимся в мае этого года.
The Alexia family is very proud for offering a friendly, hospitable and relaxed atmosphere which reflects the best Cypriot traditions. Персонал отеля Алексия очень гордится тем, что создает радушную, гостеприимную атмосферу, отражающую наилучшие Кипрские традиции.
International Firebird Arts Foundation is proud to join the worldwide centennial celebration of Serge Diaghilev's Ballet Russes. Международный культурный фонд «Жар-птица» гордится тем, что принимает участие в 100-летнем юбилее Ballet Russes Сергея Дягилева, который отмечается во всем мире.
Romania is proud to have co-sponsored from the very outset the draft resolutions on transparency in armaments. Румыния гордится тем, что с самого начала выступает в роли одного из соавторов проектов резолюций, представляемых по вопросу о транспарентности в вооружениях.
It was proud to have received the 2012 Markhor Award for outstanding conservation. Она гордится тем, что в 2012 году ей была вручена "Премия маркхора" за выдающиеся успехи в сохранении природы.
Brazil was proud to be a melting pot of cultures, all of which had contributed to building a tolerant, multi-ethnic society. Бразилия гордится тем обстоятельством, что она является своего рода "плавильным тиглем" бразильской нации, объединившей в единый сплав лиц различных рас, внесших свой вклад в создание общества, характеризуемого терпимостью и многоэтничностью.
Canada is proud to be the seventh largest contributor to the regular budget of the United Nations. Канада гордится тем, что занимает седьмое место среди тех, кто вносит наибольший взнос в бюджет Организации Объединенных Наций.
It was proud to be a member of the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean, established under the Treaty of Tlateloco. Тринидад и Тобаго гордится тем, что является членом зоны, свободной от ядерного оружия, в Латинской Америке и Карибском бассейне, которая была создана на основе Договора Тлателолко.
His delegation was proud to have co-chaired the Open Working Group on Sustainable Development Goals, which had sought to address child-related issues in 8 of the 17 goals. Делегация Кении гордится тем, что выступала в качестве сопредседателя Рабочей группы открытого состава Генеральной Ассамблеи по целям в области устойчивого развития, задача которой состояла в том, чтобы попытаться решить вопросы, связанные с детьми, в рамках 8 из 17 целей.
The Kingdom of Cambodia is proud to have been able to co-sponsor and sign the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, considered a significant step towards promoting nuclear disarmament. Королевство Камбоджа гордится тем, что оно стало одним из коспонсоров Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗИ) и подписало этот Договор, который рассматривается в качестве важного шага вперед в деле содействия ядерному разоружению.
Saudi Arabia is proud to have hosted this conference, and deeply grateful to the delegations that attended. Саудовская Аравия гордится тем, что она принимала эту конференцию у себя, и она весьма признательна приехавшим на нее делегациям.
This is a good news story. Australia is proud to be part of it. Это история с благополучным концом, и Австралия гордится тем, что она является одним из ее действующих лиц.
The Organization was the proud midwife at the birth of a number of formerly colonized countries. Наша Организация гордится тем, что она присутствовала при рождении целого ряда стран, которые прежде были колониями, и принимала эти роды.
The Milorad Glušica Gluša House of Correction is proud to bid farewell to its sixth generation of inmates as they are granted freedom... Исполнительная колония Милорада Глущицы, или ласково""Глуша"" гордится тем, что воспитала вот уже шестое поколение колонистов.
Thailand is proud to be cited as one of the concrete examples of countries that have succeeded in their coordination and partnership efforts in capacity-building. Таиланд по праву гордится тем, что был приведен в качестве одного из конкретных примеров достижения успехов в усилиях в области координации и партнерства в деле наращивания национального потенциала.
Malta is proud to have served on the Executive Council in its initial stage. Мальта гордится тем, что ей посчастливилось работать в Исполнительном совете на начальной стадии его формирования.
Croatia was proud to be one of a small number of countries with a female Foreign Minister. Хорватия гордится тем, что она относится к числу тех немногих стран, министром иностранных дел которых является женщина.
Canada is proud to be the host country for ICAO. Канада по праву гордится тем фактом, что она является страной, принимающей у себя ИКАО.
Egypt was proud to be one of the few Member States which consistently paid their contributions in time and in full. Египет гордится тем, что он относится к числу тех немногих государств-членов, которые регулярно платят свои взносы своевременно и полностью.