We're so proud to live here in California. |
Мы так гордимся тем, что живем здесь, в Калифорнии. |
We are proud to submit our reports early. |
Мы гордимся тем, что смогли на раннем этапе представить свои доклады. |
And we're proud to stand on their shoulders |
И мы гордимся тем, что стоим на их плечах |
We are proud to stand with the people of a friendly country at a difficult moment in its history. |
Мы гордимся тем, что мы рядом с народом дружественной нам страны в трудный период ее истории. |
We are very proud to work in partnership with the people of Afghanistan and its many allies. |
Мы очень гордимся тем, что работаем в партнерстве с народом Афганистана и его многочисленными союзниками. |
We are proud that it is now a principle for all the world. |
Мы гордимся тем, что теперь это международный принцип. |
We are proud and motivated to be part of this great Organization. |
Мы гордимся тем, что являемся частью этой великой Организации; кроме того, это нас стимулирует. |
We are proud to be among the top 10 international commercial banks. |
Мы гордимся тем, что входим в десятку ведущих международных банков по работе с корпоративными клиентами. |
We are proud to be a Great Brand of satisfied customers. |
Мы гордимся тем, что великий бренд довольных клиентов. |
We are happy and proud to have accepted this Price for our X-TREM 520. |
Мы счастливы и гордимся тем, что получили эту награду за наш X-TREM 520. |
We are very proud that the UK is one of the few countries in the world to make this happen. |
Мы очень гордимся тем, что Великобритания является одной из немногих стран в мире, где подобное возможно». |
Today, we are proud to have been in the vanguard of that initiative, which has now led to this historic achievement. |
Сегодня мы гордимся тем, что стояли в авангарде той инициативы, которая теперь привела к этому историческому достижению. |
We are proud that Slovak diplomats were present at its founding. |
Мы гордимся тем, что словацкие дипломаты присутствовали при основании Организации. |
We are extremely proud that Jamaica will host this important organization, which has responsibility for regulating and exploiting the world's vastest resource base. |
Мы чрезвычайно гордимся тем, что Ямайка станет страной, принимающей эту важную организацию, которая несет ответственность за регулирование и эксплуатацию самой обширной базы ресурсов мира. |
We are proud to have supported the parties, along with the other members of the Group of Friends, during the negotiating process. |
Мы гордимся тем, что вместе с другими членами Группы друзей оказываем поддержку сторонам в ходе переговорного процесса. |
We were proud to support this initiative from the beginning. |
Мы гордимся тем, что поддержали эту инициативу с самого начала. |
We are proud that Ukraine participated actively in laying the foundations for this universal Organization. |
Мы гордимся тем, что и Украина принимала активное участие в закладывании фундамента этой универсальной Организации. |
We are proud to have worked with the Agency, and we look forward to continuing a very productive association. |
Мы гордимся тем, что мы работаем с этим Агентством, и мы надеемся на продолжение весьма плодотворного сотрудничества. |
We are proud to belong to a region free of international conflicts and historically attached to peace and to the cause of disarmament. |
Мы гордимся тем, что наш регион свободен от международных конфликтов и исторически привержен миру и разоружению. |
We are proud to be the country with the second largest population of African descent in the world. |
Мы гордимся тем, что наша страна занимает второе место в мире по численности населения африканского происхождения. |
We are proud, indeed, that Austria hosted that landmark conference. |
Разумеется, мы гордимся тем, что Австрия приняла эту знаменательную конференцию. |
We are proud that they have performed their role with professionalism and respect for the people in whose countries they operate. |
Мы гордимся тем, что они выполняют свой долг профессионально, проявляя уважение к народам тех стран, в которых они действуют. |
We are proud to have contributed to that mission. |
Мы гордимся тем, что внесли свой вклад в выполнение этой задачи. |
We are proud that our Secretary-General, Kofi Annan, was awarded the Nobel Peace Prize he so deserved. |
Мы гордимся тем, что Генеральный секретарь Кофи Аннан был удостоен Нобелевской премии мира, которую он так заслужил. |
We Brazilians are proud to be part of a society that has been enriched by cultural, ethnic and religious diversity. |
Мы, бразильцы, гордимся тем, что являемся частью общества, обогащенного культурным, этническим и религиозным разноообразием. |