Английский - русский
Перевод слова Proud
Вариант перевода Гордится тем

Примеры в контексте "Proud - Гордится тем"

Примеры: Proud - Гордится тем
Australia is proud to have joined the overwhelming support for this historic declaration. Австралия гордится тем, что она присоединилась к подавляющему большинству стран, выразивших поддержку этой исторической декларации.
Australia is proud to be co-chairing that important seminar with our Korean colleagues. Австралия гордится тем, что она будет сопредседателем этого важного семинара вместе со своими корейскими коллегами.
Switzerland is proud to host the General Assembly in Geneva. Швейцария гордится тем, что Генеральная Ассамблея будет проводить свою сессию в Женеве.
France is proud to have played a part in the adoption of that resolution. Франция гордится тем, что сыграла свою роль в принятии данной резолюции.
She is proud that her son has become a doctor. Она гордится тем, что её сын стал врачом.
He welcomed that more humane and effective position and was proud that his own country was redressing past inequities in its criminal justice system. Оратор приветствует эту более гуманную и действенную позицию и гордится тем, что его страна занимается в настоящее время устранением несправедливостей, существовавших в прошлом в ее системе уголовного правосудия.
It was proud to have been the first treaty body to implement procedures to follow up the application of its concluding observations and Views. Комитет гордится тем, что был первым договорным органом, который установил процедуру контроля за выполнением его заключительных замечаний и мнений.
AIWEFA is proud to have been able to work with the rural people to fulfil their urgent needs. ВАФЖО гордится тем, что она имеет возможность вести работу с сельскими жителями в целях удовлетворения их неотложных потребностей.
Nigeria is proud to have contributed to this process by renouncing the nuclear option. Нигерия гордится тем, что внесла свой вклад в этот процесс, отказавшись от обладания ядерным оружием.
Africa was particularly proud to have created such a zone through the Pelindaba Treaty. Африка особо гордится тем, что на основании Пелиндабского договора такая зона была там создана.
All forms of terrorism should be condemned, including State terrorism, and Pakistan was proud to be in the forefront of counter-terrorism efforts. Необходимо осудить все формы терроризма, включая государственный терроризм, и Пакистан гордится тем, что он находится в авангарде международных усилий по борьбе с терроризмом.
Japan is proud to have taken the lead in promoting Security Council reform. Япония гордится тем, что играет ведущую роль в содействии реформе Совета Безопасности.
In that context, the State of Kuwait is proud to have honoured all its international obligations. В этом контексте Государство Кувейт гордится тем, что выполнило все свои международные обязательства.
Pakistan is proud that the Peacebuilding Commission evolved from the concept of ad hoc composite committees that we introduced in 2003. Пакистан гордится тем, что Комиссия по миростроительству получила развитие от концепции специальных комплексных комитетов, предложенных нами в 2003 году.
Canada has been proud to provide assistance to the African Union Mission in Sudan in its vital role in enhancing security in Darfur. Канада гордится тем, что оказывает помощь Миссии Африканского союза в Судане, которая играет важную роль в укреплении безопасности в Дарфуре.
Lithuania is proud to follow up on these commitments. Литва гордится тем, что она выполняет эти обязательства.
You see, I am a person full of prejudices musicals, and is proud to certify that. Видите ли, я человек полон предрассудков мюзиклы, и гордится тем, удостоверяется, что.
He is proud in the belief that his son will carry on his legacy. Он гордится тем, что его сын будет продолжать наследие.
I think he's proud to be here with us in ash form. Думаю, что он гордится тем, что находится среди нас в форме праха.
Malta is proud to have taken an active role in helping to bring about this agreement. Мальта гордится тем, что она сыграла активную роль в достижении этого соглашения.
My country is proud to have been a founding member of this fraternity. Моя страна гордится тем, что была одним из первых членов этого братства.
Namibia is indeed proud that an illustrious son of Africa is presiding over our world body at its forty-ninth session. Намибия, действительно, гордится тем, что знаменитый сын Африки председательствует в этом всемирном органе на его сорок девятой сессии.
Indeed, my country is proud to have been one of the Fund's first cooperating partners. Моя страна, в сущности, гордится тем, что была одним из первых партнеров, сотрудничавших с Фондом.
The Republic of Belarus is proud to have been the first State in the world to reject voluntarily the opportunity to possess nuclear arms. Республика Беларусь гордится тем, что стала государством, которое впервые в мире добровольно отказалось от возможности обладания ядерным оружием.
Bangladesh is proud to have played a definite role in the world-wide resurgence of democracy. Бангладеш гордится тем, что сыграл определенную роль в возрождении демократии во всем мире.