Английский - русский
Перевод слова Proud
Вариант перевода Гордишься

Примеры в контексте "Proud - Гордишься"

Примеры: Proud - Гордишься
I know how proud you are of them. Я ведь знаю, как ты гордишься ими.
Don't pretend you're not proud. Не прикидывайся, будто не гордишься.
You must be proud to have left the D.A.'s office for that. Наверное, гордишься, что бросил прокуратуру ради такой конторы.
Nothing I do makes you proud. Что бы я не делал, ты не гордишься.
You told him how proud you were of him. Ты говорил ему, как ты им гордишься.
Well, that must make you feel real proud. Этим ты должно быть очень гордишься.
I want to say I hope you're proud... Я хочу сказать, что я надеюсь, что ты гордишься...
What you've accomplished, makes you proud. Тем, чего ты добилась, ты гордишься.
It's interesting - you seem proud to know this information. Вот интересно - ты, кажется, гордишься, что знаешь это.
I've heard you say so many times how proud you are of Lyle. Я слышала, как много раз ты говорил, Как ты гордишься Лайлом.
And to Vernon's family... Mama, I know you're so proud. И за семью Вернона - Мама, я знаю, как ты гордишься.
Why are you so proud, son? Чем ты так гордишься, сынок?
Tell me how proud you are, Shifu. Скажи мне, как ты гордишься, Шифу!
Are you proud that your shoulders are wide? Гордишься что у тебя широкие плечи?
You're talking about how proud you are of the work I've done. Ты говорила о том, как гордишься той работой, которую я проделал над Эмпайр.
I mean, how proud are you right now of yourself? Я имею в виду, ты ведь гордишься собой?
I want to say I hope you're proud... 'cause I made it without you. Я хочу сказать, что я надеюсь, что ты гордишься... потому что я добился этого без тебя.
Clowns to the left of me, jokers to the right Here I am, stuck in the middle with you Well, you started out with nothing And you're proud that you're a self-made man Клоуны слева от меня, шутники справа А я здесь, посередине, с тобой Ты начал с нуля И ты гордишься, что добился всего сам
Proud enough to buy me a new scooter? Гордишься достаточно, чтобы купить мне новый скутер?
You must be really proud. Да. Должно быть, ты гордишься.
You must be very proud. Ты, должно быть, очень гордишься.
You must be so proud. Ты, должно быть, очень гордишься.
you must be really proud. Должно быть, ты гордишься.
You must be so proud. Ты должно быть так гордишься.
Well, arent you proud? Ну, разве ты не гордишься?