In 1952, Corey and Pauling published a description of space-filling models of proteins and other biomolecules that they had been building at Caltech. |
В 1952 году, Кори и Полинг опубликовали описание объёмной модели белков и других биомолекул, которую они создали в Калифорнийском технологическом институте. |
The spliced mRNA is bound by another set of proteins which help in export from the nucleus to the cytoplasm. |
Прошедшая сплайсинг мРНК связывается с другим набором белков, которые помогают экспортировать её из ядра в цитоплазму. |
During diagenesis, large biopolymers from, e.g., proteins and carbohydrates in the original organic matter decompose partially or completely. |
В этом процессе, большие полимеры из белков и углеводов начинают частично или полностью распадаться. |
The cytosol consists mostly of water, dissolved ions, small molecules, and large water-soluble molecules (such as proteins). |
Цитозоль состоит, главным образом, из воды, растворённых ионов, малых молекул и крупных водорастворимых молекул (например, белков). |
The CLOCK/BMAL1 heterodimer also binds to E-box elements in promotor regions of Rev-Erba and RORa/ß genes, upregulating transcription and translation of REV-ERB and ROR proteins. |
Гетеродимер CLOCK:BMAL1 также связывается с элементами E-box в промоторных областях генов Rev-Erba и RORa/ß, активируя транскрипцию и трансляцию белков REV-ERB и ROR. |
This is an X-linked recessive phenotype characterized by a complete absence of XK cell surface proteins, and therefore markedly reduced expression of all Kell red blood cell antigens. |
Это Х-хромосомный рецессивный фенотип характеризуется полным отсутствием поверхностных ХК-клеточных белков, и поэтому указывает на снижение экспрессии всех красных кровяных клеток келл-антигенов. |
This method affords a 2 sensitivity enhancement for kinetically stable amide 15N-1H groups in proteins. |
Этот метод применяется совместно с TROSY и позволяет повысить чувствительность кинетически-стабильных 15N-1H групп белков в 2 раза. |
To everyone's surprise, all proteins had nearly the same empirical formula, roughly C400H620N100O120 with individual sulfur and phosphorus atoms. |
К их удивлению, у всех белков формула оказалась приблизительно одинаковой: C400H620N100O120, различными были лишь содержание серы и фосфора, присутствовавшие в относительно небольших пропорциях. |
They depart from other small GTP-binding proteins by a unique structural device that implements front-back communication from the N-terminus to the nucleotide-binding site. |
Они отличаются от других малых ГТФ-связывающих белков наличием уникального структурного устройства, реализующего взаимную коммуникацию между N-концом и сайтом, связывающим нуклеотиды. |
The IRF-1 protein binds to the ISRE via an N-terminal helix-turn-helix DNA binding domain, which is highly conserved among all IRF proteins. |
Белок IRF-1 связывается с ISRE через N-терминальные спираль-поворот-спираль ДНК-связывающие домены, которые высоко консервативны среди всех белков IRF. |
The complex of proteins which regulate the cell arrest are BUB1, BUB2, BUB3 (this protein), Mad1, Mad2, Mad3 and MPS1. |
Комплекс белков, которые регулируют остановку клеточного цикла - BUB1, BUB2, BUB3 (этот белок), MAD1, MAD2, MAD3 и MPS1. |
Due to its ubiquitination of DNA damage-recognizing proteins DDB2 and XPC, CUL4A has been described as a negative regulator of NER activity. |
Из-за его убиквитинирования повреждений ДНК и способности опознания белков DDB2 и XPC, CUL4A был описан как негативный регулятор активности NER. |
Separation of proteins may be by isoelectric point (pI), molecular weight, electric charge, or a combination of these factors. |
Разделение белков можно производить по изоэлектрической точке (pI), молекулярной массе, электрическому заряду или по сочетанию этих параметров. |
These observations suggest that human MRE11A is descended from prokaryotic and protist ancestral Mre11 proteins that served a role in early processes for repairing DNA damage. |
Эти наблюдения показывают, что человеческий MRE11A происходит от прокариотических и протистических предков белков Mre11, которые играли роль в начале процесса репарации повреждений ДНК. |
The archaeal counterpart to these two proteins is TFB, which was first identified in the species Pyrococcus woesei in 1992. |
Архейным аналогом этих двух белков является TFB, который был впервые идентифицирован у вида Pyrococcus woesei в 1992 году. |
Unlike proteins with similar functions in other species, the protein found in H. nivicola breaks down easily at higher temperatures. |
В отличие от других белков с аналогичными функциями белок, найденный в Н. nivicola легко разрушается при повышенных температурах. |
In plants they are important in growth and development and in accumulation and mobilization of storage proteins such as in seeds. |
В растениях они важны для роста и развития, а также для накопления и мобилизации белков хранения, таких как семена. |
The mechanism involves the binding of the ribosomal protection proteins to the ribosomes of the bacterial cell, which in turn changes its conformational shape. |
Механизм включает в себя связывание рибосомных защитных белков с рибосомами бактериальной клетки, что в свою очередь меняет её конформационную форму. |
Rb belongs to the pocket protein family, whose members have a pocket for the functional binding of other proteins. |
Rb принадлежит семейству «карманных» белков(англ. pocket protein family), члены которого имеют карман для функционального связывания с другими белками. |
The proteins that bind the two sister chromatids, disallowing any premature sister chromatid separation, are a part of the cohesin protein family. |
Белки, которые связывают две сестринские хроматиды, не позволяя преждевременному разделению сестринских хроматид, являются частью когезинового семейства белков. |
With the proliferation of genome sequencing projects, scientists can infer the amino acid sequence, or primary structure, of many proteins that carry out functions within the cell. |
С распространением проектов секвенирования генома ученые могут вывести аминокислотную последовательность или первичную структуру многих белков, которые выполняют функции в клетке. |
Also, Hsp90 participates in many key processes in oncogenesis such as self-sufficiency in growth signals, stabilization of mutant proteins, angiogenesis, and metastasis. |
Кроме того, Hsp90 участвует во многих ключевых процессах онкогенеза, таких как самодостаточность сигналов роста, стабилизация мутантных белков, ангиогенез и метастазирование. |
Recent research involving the E-box has been aimed at trying to find more binding proteins as well as discovering more mechanisms for inhibiting binding. |
Последние исследования Е-боксов была направлены на то, чтобы найти больше связываемых белков, а также открыть больше механизмов для ингибирования связывания. |
Bitter taste receptor proteins in the taste buds of the tongue that recognise PTC are encoded on nearby chromosome locus 7 q35-6. |
Горький вкус рецепторных белков на вкусовых рецепторах языка кодируется на близлежащем локусе хромосомы 7 q35-6. |
CPT1 is known to interact with many proteins, including ones from the NDUF family, PKC1, and ENO1. |
Известно что CPT1 взаимодействует со множеством белков, в том числе из семейства NDUF, PKC1 и ENO1. |