This technique is used for mild separation and recovery of proteins and protection of their biological activity in protein analysis (hydrophobic interaction chromatography, HIC). |
Подобная техника используется для плавного разделения и восстановления белков и защищает их биологическую активность при анализе белков (метод называется hydrophobic interaction chromatography, HIC). |
The intima consists of carbohydrates, lipids, and proteins and has almost the same volume as the central body. |
Интима состоит из углеводов, липидов и белков и занимает почти такой же объём в клетке, что и центральное тело. |
To simplify this process, genetic engineering is often used to add chemical features to proteins that make them easier to purify without affecting their structure or activity. |
Чтобы упростить процесс очистки белков, часто используется генетическая инженерия, которая позволяет создать производные белков, удобные для очистки, не затрагивая их структуры или активности. |
The N-terminal end is usually very short (4-10 amino acids), the C-terminal end varies in length from 21 to 63 and is necessary for the localisation of these proteins in the tight junctions. |
N-концевой участок, как правило, очень короткий (4-10 аминокислот), С-концевая последовательность варьирует в длину от 21 до 63 аминокислотных остатков и необходима для локализации этих белков в плотных контактах. |
The Arp2/3 complex was named after it was identified in 1994 by affinity chromatography from Acanthamoeba castellanii, though it had been previously isolated in 1989 in a search for proteins that bind to actin filaments in Drosophila melanogaster embryos. |
Комплекс Arp2/3 получил название после того, как в 1994 году был выделен из клеток простейшего Acanthamoeba castellanii путём аффинной хроматографии, хотя он был изолирован ещё в 1989 году, во время исследований, посвящённых поиску белков, связывающихся с актиновыми филаментами у зародышей плодовой мушки Drosophila melanogaster. |
Bioinformatics has increasingly shifted its focus from individual genes, proteins, and search algorithms to large-scale networks often denoted as -omes such as biome, interactome, genome and proteome. |
Биоинформатика все больше смещает акцент с отдельных генов, белков и алгоритмов поиска на крупномасштабные сети, часто обозначаемые как омы такие как биомы, интерактомы, геномы и протеомы. |
Protein engineering through recombination has also produced chimeric enzymes with new function in members of a group of proteins known as the cytochrome P450 family, which in humans is involved in detoxifying foreign compounds like drugs, food additives and preservatives. |
Белковая инженерия на основе рекомбинации также создает химерные ферменты с новыми функциями, члены группы белков, известной как семейство цитохром Р450, который в организме человека принимает участие в детоксикации чужеродных соединений типа наркотиков, лекарств, пищевых добавок и консервантов. |
This gene encodes a member of the CHD family of proteins which are characterized by the presence of chromo (chromatin organization modifier) domains and SNF2-related helicase/ATPase domains. |
Этот ген кодирует члена CHD семейства белков, которые характеризуются наличием хромодоменов (организация модификатора хроматина) и SNF2-связанных хеликазных/АТФазных доменов. |
Cancerous cells overexpress a number of proteins, including growth factor receptors, such as EGFR, or signal transduction proteins such as PI3K and AKT (Inhibition of these proteins may trigger apoptosis). |
Злокачественные клетки сверхэкспрессируют ряд белков, включая рецепторы фактора роста, такие как EGFR или белки трансдукции сигнала, такие как PI3K и AKT (ингибирование данных белков может вызвать апоптоз). |
Proteins can associate to form protein complexes, these often contain a set of proteins with similar functions, such as enzymes that carry out several steps in the same metabolic pathway. |
Белки могут ассоциировать друг с другом с образованием белковых комплексов, которые часто содержат набор белков с похожими функциями, например, набор ферментов, катализирующих разные этапы одного и того же метаболического пути. |
The SCs can be seen with the light microscope using silver staining or with immunofluorescence techniques that label the proteins SYCP3 or SYCP2. |
СК можно увидеть в световой микроскоп с использованием мечения серебром или при помощи иммунофлуоресцентных технологий с мечением белков SYCP3 или SYCP2. |
Because of their high potency and selectivity for potassium channels, dendrotoxins have proven to be extremely useful as pharmacological tools for studying the structure and function of these ion channel proteins. |
Благодаря высокой эффективности и селективности для калиевых каналов, дендротоксины оказались чрезвычайно полезными в качестве фармакологических средств для изучения структуры и функции этих белков ионных каналов. |
The overall structure of Hsp90 is similar to that of other proteins in that it contains all of the common secondary structural elements (i.e., alpha helixes, beta pleated sheets, and random coils). |
Общая структура Hsp90 аналогична общей структуре других белков, поскольку она содержит все общие вторичные структурные элементы (например, альфа-спирали, бета-листы и случайные клубки). |
Even high quality compost does not contain the right amounts and types of proteins (amino acid), vitamins, minerals and trace elements needed for maximum mushroom production. |
Компост даже очень хорошего качества не содержит в нужных количествах всех типов белков (аминокислот), витаминов, минералов и микроэлементов, необходимых для максимального выхода грибов. |
Proteomic work has revealed that most of the proteins isolated in the glomalin extraction are not of mycorrhizal origin, and therefore the contribution of this molecule to soil C storage has likely been overestimated. |
Протеомная работа показала, что большинство белков, выделенных при экстракции гломалина, не имеют микоризного происхождения, и, следовательно, вклад этой молекулы в хранение углерода в почве, вероятно, был переоценен. |
For example, Hsp60, Hsp70 and Hsp90 (the most widely studied HSPs) refer to families of heat shock proteins on the order of 60, 70, and 90 kilodaltons in size, respectively. |
Например, наиболее изученные белки теплового шока Hsp60, Hsp70 и Hsp90 относятся к семействам белков с молекулярными массами 60, 70 и 90 кДа, соответственно. |
This is an essential component of the SCF (SKP1-CUL1-F-box protein) E3 ubiquitin ligase complex, which mediates the ubiquitination of proteins involved in cell cycle progression, signal transduction and transcription. |
Это существенный компонент комплекса SCF (SKP1-CUL1-F-box-белка) убиквитинлигазы Е3, который выступает посредником в убиквитинировании белков, участвующих в прогрессии клеточного цикла, передаче сигнала и транскрипции. |
In unstressed cells, Hsp90 plays a number of important roles, which include assisting folding, intracellular transport, maintenance, and degradation of proteins as well as facilitating cell signaling. |
В клетках, не подверженных стрессу Hsp90 играет ряд важных ролей, которые включают в себя помощь в фолдинге, внутриклеточном переносе, поддержании и деградации белков, а также в облегчении клеточной сигнализации. |
Furthermore, Hsp90 has been shown to suppress the aggregation of a wide range of "client" or "substrate" proteins and hence acts as a general protective chaperone. |
Было показано, что Hsp90 подавляет агрегацию широкого спектра «клиентских» или «субстратных» белков и, следовательно, действует как общий защитный шаперон. |
This database aims at providing a quick overview of the current available biomedical information about the searched gene, including the human genes, the encoded proteins, and the relevant diseases. |
Эта база данных имеет целью дать краткий обзор имеющейся в настоящее время биомедицинской информации об искомых генов, включая гены человека, закодированных белков, и соответствующие заболевания. |
At least thirteen other proteins (Mad1, MAD2, MAD3/BubR1, BUB3, Mps1 etc.) are part of the check point, among which many have been identified to interact with Bub1. |
По крайней мере, тринадцать других белков (MAD1, MAD2, MAD3/BubR1, BUB3, Mps1 и т.д.) являются частью контрольной точки, среди которых многие были идентифицированы в качестве агентов для взаимодействовать с Bub1. |
Mad2 uses the same site to bind either Mad1 or Cdc20 and, thus, can only bind one of the two proteins at a time. |
Mad2 использует один и тот же сайт для связывания либо Mad1 либо Cdc20 и, таким образом, может связывать только один из двух белков одновременно. |
Bub1 is thought to serve as a platform recruiting other checkpoint and motor proteins as Mad1, Mad2, BubR1, CENP-E and PLK1 to the kinetochore. |
Bub1, как полагают, служит в качестве платформы рекрутирования других контрольных точек и моторных белков, таких как MAD1, Mad2, BubR1, CENP-E и PLK1 кинетохорам. |
In addition, alternate splicing of exon 6 and 7 alters their heparin-binding affinity and amino acid number (in humans: VEGF121, VEGF121b, VEGF145, VEGF165, VEGF165b, VEGF189, VEGF206; the rodent orthologs of these proteins contain one fewer amino acids). |
Кроме того, альтернативный сплайсинг 6-го и 7-го экзонов изменяет их гепарин-связывающие свойства и аминокислотный состав (у людей: VEGF121, VEGF121b, VEGF145, VEGF165, VEGF165b, VEGF189, VEGF206; у грызунов ортологи этих белков содержат на одну аминокислоту меньше). |
MreB is also important for polarity determination in polar bacteria, as it is responsible for the correct positioning of at least four different polar proteins in C. crescentus. |
У полярных бактерий МгёВ важен для определения полярности, например, у С. crescentus он отвечает за правильную локализацию по крайней мере четырёх полярных белков. |