Английский - русский
Перевод слова Proteins

Перевод proteins с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белков (примеров 534)
Analysis of ordered arrays of protein, such as 2-D crystals of transmembrane proteins or helical arrays of proteins, also allows a kind of averaging which can provide high-resolution information about the specimen. Анализ упорядоченных массивов белка, таких как двумерные кристаллы трансмембранных белков или спиральных массивов белков, также позволяет усреднение, которое может обеспечить информацию с высоким разрешением относительно образца.
Based on the similarity of their amino acid sequences, homologs of a number of proteins can be found in multiple domains of life indicating that they evolved a long time ago, and have since diverged from common ancestral proteins. На основе сходства их аминокислотных последовательностей, гомологи ряда белков могут быть обнаружены в различных доменах жизни, показывая тем самым, что они появились очень давно и с тех пор эволюционировали от общих предков белков.
This would represent a 21 per cent increase in energy and a 35 per cent increase in proteins, including animal protein for the first time in the implementation of resolution 986 (1995). Это представляло бы собой увеличение на 21 процент энергетической ценности и на 35 процентов количества белков, в том числе животных белков, впервые со времени осуществления резолюции 986 (1995).
Describing his unsuccessful attempts to obtain well-ordered X-ray diffraction patterns from crystals of the protein pepsin, he wondered whether Bernal could help obtain crystals of other proteins. Описывая свои неудачные попытки получить упорядоченные рентгенограммы кристаллов белка пепсина, он поинтересовался, не может ли Бернал помочь ему достать кристаллы других белков.
The product of this gene is a component of the complex and shares sequence similarity with a recently identified family of proteins called cullins, which may also be involved in ubiquitin-mediated degradation. Продукт этого гена является компонентом комплекса и частично схожей последовательности с недавно идентифицированным семейством белков, называемых Cullin, которые также могут быть вовлечены в убиквитин-опосредованную деградацию.
Больше примеров...
Белки (примеров 504)
They are proteins of around one hundred amino acids with four conserved cysteine residues to which the 2Fe-2S cluster is ligated. Это белки из приблизительно сотни аминокислот с четырьмя консервативными остатками цистеина, к которым крепится кластер 2Fe-2S.
When these breaks occur, ATM stops the cell from making new DNA (cell cycle arrest) and recruits and activates other proteins to repair the damage. Когда происходят эти разрывы, АТМ блокирует клетку от принятия новой ДНК (арест клеточного цикла) и рекрутирует и активирует другие белки для репарации повреждений.
In rare cases, special amino acids such as selenocysteine, pyrrolysine or formylmethionine, can be incorporated by the translational apparatus in to proteins of some organisms. В редких случаях, специальные аминокислоты, такие как селеноцистеин, пирролизин или селенометионин могут быть включены в белки в процессе биосинтеза у некоторых организмов.
Among these, 13 genes encode proteins of the electron transport chain (abbreviated "ETC"), 22 encode transfer RNA (tRNA), and two encode the large and small subunits that form ribosomal RNA (rRNA). Среди них 13 генов кодируют белки дыхательной цепи переноса электронов(сокращенно «ЭTЦ»), 22 кодируют транспортировку РНК (тРНК) и два кодируют ряд больших и малых субъединиц, которые образуют рибосомные РНК (рРНК).
It is still unclear which proteins are necessary and sufficient for mitophagy, and how these proteins, once ubiquitylated, initiate mitophagy. Неизвестно, какие белки необходимы и достаточны для митофагии, и как эти белки, подвергаясь убиквитинилированию, запускают митофагию.
Больше примеров...
Белками (примеров 153)
The activity of genes is regulated by transcription factors, proteins that typically bind to DNA. Активность генов регулируется факторами транскрипции - белками, которые обычно связываются с ДНК.
Crick advised him to work on proteins telling Wilkins "what you ought to do is find yourself a good protein". Крик посоветовал ему работать с белками со словами: «Хорошо было бы вам найти себе хороший белок».
PIP2 increases actin bundling not only by decreasing the severing action of villin but also through dissociating capping proteins, releasing actin monomers from sequestering proteins and stimulating actin nucleation and cross linking. PIP2 усиливает образование пучков из актиновых микрофиламентов, причем не только путём уменьшения разрезающей активности виллина, но и с помощью отделения от филаментов кэпирующих белков, высвобождения мономеров актина из комплексов со связывающими белками и стимулирования нуклеации и образования поперечных сшивок между филаментами.
You can tag them with proteins that light up when you light them. Вы можете пометить их белками, это подсветит их, когда вы их осветите.
It binds strongly to proteins and peptides and is not easily degraded once it is bound to biological tissue. Это соединение вступает в прочные связи с белками и пептидами и после связывания с биологической тканью трудно поддается разложению.
Больше примеров...
Белка (примеров 100)
Since then, the American company has put an end to exports of albumin and plasma proteins. С тех пор американская компания прекратила поставки альбумина и плазменного белка.
In this article, Crick reviewed the evidence supporting the idea that there was a common set of about 20 amino acids used to synthesize proteins. В этой статье Крик рассмотрел доказательства, подтверждающие мысль о том, что для синтеза белка необходим набор из двадцати аминокислот.
Deamidation reactions have been conjectured to be one of the factors that limit the useful lifetime of proteins. Предположительно, дезамидирование является одним из факторов, ограничивающих срок функциональности молекул белка.
Both proteins bind to Cdc31p, the yeast centrin homolog, which also localizes to the half-bridge and is required for half-bridge integrity. Оба белка связаны с Cdc31p, дрожжевым гомологом центрина, который необходим для поддержания целостности полумоста.
HPF and YfiA are structurally similar, and both proteins can bind to the catalytic A- and P-sites of the ribosome. HPF и YfiA структурно схожи, и оба белка могут связываться с каталитическими сайтами А и Р рибосомы.
Больше примеров...
Протеинов (примеров 41)
It has been testing countless solutions to move nutrients, gases and proteins. Она разрешала бесчисленные вопросы, связанные с доставкой питательных веществ, газов и протеинов.
The damage arising when copying the DNA is repaired with recombination, involving the BRCA1 and BRCA2 proteins. Ущерб, наносимый при копировании ДНК, восстанавливается в процессе рекомбинации при участии протеинов BRCA1 и BRCA2.
It is made up of about 200 different types of proteins, thousands of proteins in total. Она состоит из около 200 различных видов протеинов, тысячи протеинов в сумме.
In 1991 the degree of self-sufficiency was 51 per cent for proteins of plant origin and 93 per cent for proteins of animal origin. В 1991 году степень самообеспечения составляла 51% для протеинов растительного происхождения и 93% - для протеинов животного происхождения.
Dairy statistics: application of the Council Directive and Commission decision adopted in 1996, in particular as regards studies and/or pilot surveys on proteins. Статистика молочного животноводства: Осуществление Директивы Совета и решения Комиссии, принятых в 1996 году, в частности положений, касающихся исследований и/или экспериментальных обследований содержания протеинов.
Больше примеров...
Протеины (примеров 55)
Dr. Skouras, I don't tell you how to fold proteins. Доктор Скурас, я же не говорю вам, как клонировать протеины.
Now, going back to the abalone shell, the abalone makes this shell by having these proteins. Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины.
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.
Given that tumors take several months to grow, biocompatible systems had to be developed that could release proteins and other large-molecular-weight substances slowly and continuously in the body - something that scientists were convinced was impossible. Учитывая, что рост опухоли занимает несколько месяцев, разрабатываемые биосовместимые системы должны были медленно и непрерывно высвобождать в теле протеины и другие вещества с большой молекулярной массой - делать то, что, по мнению других ученых, было невозможно.
They're formed at the nanoscale, and they use proteins that are coded by the genetic level that allow them to build these really exquisite structures. Они формируются в масштабе наночастиц и используют протеины, которые кодируются на генетическом уровне, что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Больше примеров...
Белках (примеров 32)
It also makes it relatively non-toxic in vivo as the recognized sequence scarcely occurs in proteins. Это делает его относительно нетоксичным in vivo, поскольку узнаваемая им последовательность почти не встречается в белках.
Your genome is made up of your DNA, your DNA codes for proteins that enable you to function and interact and be as you are. Ваш геном состоит из вашей ДНК, ваша ДНК несёт информацию о белках, которые позволяют вам функционировать, взаимодействовать и быть такими, какие вы есть.
It contains the imide functional group, but more importantly it is an alkene that is reactive toward thiols and is commonly used to modify cysteine residues in proteins and peptides. Он содержит имидную функциональную группу и представляет собой активированный алкен, который реагирует с тиолами и часто используется для модификации остатков цистеина в белках и пептидах.
But what it means is that we fail to identify a greasy pocket in these proteins, into which we, like molecular locksmiths, can fashion an active, small, organic molecule or drug substance. Это означает, что нам не удаётся найти в этих белках удобную щёлочку, куда бы мы, молекулярные взломщики, смогли бы вставить активную маленькую органическую молекулу или лекарство.
Many of these CSIs in important housekeeping proteins such as Pol1, RecA, and TrpRS, and ribosomal proteins L4, L7/L12, S8, S9, etc. are uniquely present in different sequenced Thermotogae species providing novel molecular markers for this phylum. Восемнадцать из этих консервативных инделов в таких важных для жизнедеятельности белках, как Pol1, RecA, TrpRS и рибосомных белках L4, L7/L12, S8, S9 и т. д. - уникальны и присутствуют во всех видах Thermotogaceae, чей геном был секвенирован.
Больше примеров...
Белкам (примеров 25)
These models are now used in network analysis, to classify human diseases into groups that share common proteins or metabolites. Эти модели в настоящее время используются в анализах сети, для классификации болезней человека по группам, которые различаются по общим белкам или метаболитам.
Other prenylated proteins include members of the Rab and Rho families as well as lamins. К пренилированным белкам также относятся члены белковых семейств Rab и Rho, а также ламины.
Sir Lawrence Bragg, the director of the Cavendish Laboratory (where Watson and Crick worked), made the original announcement of the discovery at a Solvay conference on proteins in Belgium on April 8, 1953; it went unreported by the press. Сэр Лоуренс Брэгг, директор лаборатории Кавендиша (где работал Уотсон и Крик) сделал оригинальное сообщение об этом на Сольвеевском конгрессе по белкам в Бельгии 8 апреля 1953 года, но не сообщил об этом прессе.
For example, enzymes called ADP-ribosyltransferases add the ADP-ribose moiety of this molecule to proteins, in a posttranslational modification called ADP-ribosylation. Например, ферменты ADP-рибозилтрансферазы присоединяют свой ADP-рибозный остаток к белкам при посттрансляционной модификации, называемой ADP-рибозилированием.
Depending on a specific drug's affinity for plasma protein, a proportion of the drug may become bound to plasma proteins, with the remainder being unbound. В зависимости от сродства конкретного препарата к белкам плазмы, доля лекарства может перейти в связанную с белками плазмы форму, а оставшаяся часть останется несвязанной.
Больше примеров...
Белок (примеров 52)
More and more people want to strengthen their immune system, therefore looking for diet without animal proteins and fats. Все больше людей должны по медицинским показаниям питаться, не употребляя животный белок и жир.
Newly developed fluorescent proteins that absorb in the near-IR range (e.g. red fluorescent protein) allow imaging deep inside tissues. Недавно разработанные флуоресцентные белки, которые поглощают в ближнем ИК-диапазоне (например, красный флуоресцентный белок) позволяют визуализацию глубоко внутри ткани.
Unlike proteins with similar functions in other species, the protein found in H. nivicola breaks down easily at higher temperatures. В отличие от других белков с аналогичными функциями белок, найденный в Н. nivicola легко разрушается при повышенных температурах.
As a pathogen, Staphylococcus aureus utilizes protein A, along with a host of other proteins and surface factors, to aid its survival and virulence. Золотистый стафилококк использует белок А, наряду с другими поверхностными белками, для выживания в организме хозяина и обеспечения вирулентности.
Protein function is a broad term: the roles of proteins range from catalysis of biochemical reactions to transport to signal transduction, and a single protein may play a role in multiple processes or cellular pathways. Функция белка - очень широкий термин: роли белков варьируются от катализа биохимических реакций до передачи сигнала и клеточного транспорта, и один белок может играть определённую роль в нескольких клеточных процессах.
Больше примеров...
Протеинами (примеров 13)
These tags are quantum dots attached to proteins that penetrate cell membranes. Эти метки - это квантовые точки, соединённые с протеинами, которые могут проникать через мембраны клеток.
DHA darkens skin cells by reacting with its amino acids and proteins. Диоксиацетон окрашивает клетки кожи в темный цвет, вступая в реакцию с аминокислотами и протеинами.
I mean, with good reason, because Alpen go insane if they don't feed nightly on the proteins our brains create during REM sleep. Не без основания, потому что альпе рехнутся, если не покормятся ночью протеинами нашего мозга, вырабатываемыми в фазе быстрого сна.
But that bear was following the wisdom natural selection had programmed in its genes: food that is high in proteins and sugars is good for you, and the less energy you expend getting it, the better. Но этот медведь следовал мудрости, которую естественный отбор запрограммировал в его генах: пища, богатая протеинами и сахаром полезна, и чем меньше энергии затрачивается на получение такой пищи, тем лучше.
The problem with technologies like this is that if one looks at proteins in the body, there are 11 orders of magnitude difference between the high-abundant and the low-abundant proteins. Проблема подобного подхода в том, что если кто-то рассматривает протеины в теле, существует порядка 11 разрядов размеров между сильно и слабо распространенными протеинами.
Больше примеров...