Английский - русский
Перевод слова Proteins

Перевод proteins с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белков (примеров 534)
Signal intensities are used to identify proteins. Интенсивность сигнала используется для идентификации белков.
An alternative methodology that is gaining popularity is to use the consensus of various methods to ascertain proteins structural similarities. Альтернативная методология, набирающая популярность - использование консенсуса множества методов, чтобы уточнить структурные сходства белков.
Both structures serve to mediate binding to nuclear transport proteins. Обе структуры необходимы для опосредования связывания транспортных ядерных белков.
Visualize and investigate proteins and some geometric objects Визуализация и исследование белков и некоторых геометрических объектов
And try and try, we could not find DNA, but she did find evidence of proteins. Но как бы мы ни старались, ДНК так и не нашли, но Мэри нашла следы белков.
Больше примеров...
Белки (примеров 504)
The proteins have to set up, strengthen and firm up. Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться.
The proteins could be used to develop new drugs for the control of infectious diseases such as Chagas's disease. Эти белки могут быть использованы для разработки новых лекарств для борьбы с такими инфекционными заболеваниями, как "болезнь Шагаса".
These proteins have been implicated in oncogenesis and in several developmental processes, including regulation of cell fate and patterning during embryogenesis. Эти белки участвуют в онкогенезе и в нескольких процессах развития, включая регуляцию судьбы клеток и паттернов во время эмбриогенеза.
Palmitoylated proteins are mainly found on the cytoplasmic side of the plasma membrane where they play a role in transmembrane signaling. Пальмитолированные белки в основном встречаются на цитоплазматической стороне клеточной мембраны, где они участвуют в передаче сигнала.
Macromolecules such as starch, cellulose or proteins cannot be rapidly taken up by cells and must be broken into their smaller units before they can be used in cell metabolism. Такие макромолекулы, как крахмал, целлюлоза или белки, должны расщепляться до более мелких единиц прежде, чем они могут быть использованы клетками.
Больше примеров...
Белками (примеров 153)
The tail domain is responsible for the integration of filaments and interaction with proteins and organelles. Область хвоста обеспечивает интеграцию филаментов и взаимодействия с другими белками и органеллами.
The BCR-ABL transcript is continuously active and does not require activation by other cellular messaging proteins. Транскрипция гена BCR-ABL происходит непрерывно и не нуждается в активации другими белками.
Fc binds to various cell receptors and complement proteins. Fc связывается с различными клеточными рецепторами и белками системы комплемента.
The similarity of crescentin protein to intermediate filament proteins suggests an evolutionary linkage between these two cytoskeletal proteins. Схожесть кресцентина с белками эукариотического промежуточного филамента позволяет предполагать, что между этими двумя цитоскелетными белками есть эволюционная связь.
It is named after the multiple-handed Hindu goddess Kali for its ability to interact with numerous other proteins. Калирин назван в честь многорукой богини Кали за многообразие взаимодействий с другими белками.
Больше примеров...
Белка (примеров 100)
CDC20 appears to act as a regulatory protein interacting with many other proteins at multiple points in the cell cycle. Cdc20 по-видимому, действует в качестве регуляторного белка, взаимодействующего со многими другими белками в нескольких точках в клеточном цикле.
These proteins usually contain the basic helix-loop-helix protein structural motif, which allows them to bind as dimers. Эти белки обычно содержат основной спираль-петля-спираль (англ. Basic helix-loop-helix) структурный мотив белка, который позволяет им связываться как димеры.
And then you detach the protein and you get this film, as the proteins find each other as the water evaporates. Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется.
This protein was shown to interact with mitotic checkpoint proteins including Mad2, p55CDC and BUBR1, and thus may be involved in controlling the timing of mitosis. У этого белка были выявлены взаимодействия с митотическими белками контрольных точек, включая Mad2, p55CDC и BUBR1, и, таким образом, он может быть вовлечен в управление таймингом митоза.
This use of protein as a fuel is particularly important under starvation conditions as it allows the body's own proteins to be used to support life, particularly those found in muscle. Использование белка в качестве источника энергии особенно важно в условиях голодания, когда собственные белки организма, в особенности мускулов, служат источником энергии.
Больше примеров...
Протеинов (примеров 41)
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
Malnutrition occurs when the diet is not well balanced between the various kinds of food (proteins, vegetables, fruits). Недоедание происходит в тех случаях, когда в рационе питания не хватает тех или иных видов продуктов (протеинов, растений, фруктов).
In the egg yolk, there are more proteins than in egg whites. В яичном желтке больше протеинов, чем в белке.
The average daily food intake between 1988 and 1990 was 3,508 calories, or 95.2 grams of proteins per person per day (36 per cent vegetable products and 64 per cent animal products). Средний рацион питания в период 1988-1990 годов составлял 3508 калорий, или 95,2 г протеинов на человека в день (включая 36% продуктов растительного и 64% продуктов животного происхождения).
The desmosomes are composed of several proteins, and many of those proteins can have harmful mutations. Десмосомы состоят из нескольких видов протеинов и многие из этих протеинов могут иметь злокачественные мутации.
Больше примеров...
Протеины (примеров 55)
Then I use my mass spectrometer to I.D. the proteins in the sample I was given. Затем я с помощью масс-спектрометра идентифицирую протеины в полученных образцах.
These proteins are very negatively charged. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
Advances in fractionation procedures permitted the rapid detection, identification, and separation of DNA and proteins. Достижения в процедурах фракционирования позволили быстро находить, идентифицировать и разделять ДНК и протеины.
The proteins were making things fly in my head. Протеины бурлили у меня в голове, и я был готов к великим свершениям.
What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end. Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.
Больше примеров...
Белках (примеров 32)
We had an in-depth conversation about proteins and fats. У нас состоялась содержательная беседа о белках и жирах.
In Drosophila, mutations in the Piwi proteins that associate with rasiRNA lead to sterility and loss of germline cells in both males and females. У Drosophila мутации в белках Piwi, связывающихся с rasiРНК, приводят к стерильности и утрате клеток зародышевой линии и у самцов, и у самок.
It contains the imide functional group, but more importantly it is an alkene that is reactive toward thiols and is commonly used to modify cysteine residues in proteins and peptides. Он содержит имидную функциональную группу и представляет собой активированный алкен, который реагирует с тиолами и часто используется для модификации остатков цистеина в белках и пептидах.
Genes code for proteins, the body's workers, which are not made directly from DNA, because they do not speak the same language. Гены несут информацию о белках - тружениках организма, которая не передается прямо с ДНК, потому что они «говорят на разных языках».
Additionally, RNase H1-like retroviral ribonuclease H domains occur in multidomain reverse transcriptase proteins, which are encoded by retroviruses such as HIV and are required for viral replication. Кроме того, РНКазо H1-подобные ретровирусные рибонуклеазные H-домена встречаются в многодоменных белках обратной транскриптазы, которые кодируются ретровирусами, такими как ВИЧ, и необходимы для репликации вируса
Больше примеров...
Белкам (примеров 25)
Other prenylated proteins include members of the Rab and Rho families as well as lamins. К пренилированным белкам также относятся члены белковых семейств Rab и Rho, а также ламины.
Bragg's original announcement at a Solvay Conference on proteins in Belgium on 8 April 1953 went unreported by the press. Официальное объявление Брэгга на конференции в Сольве по белкам в Бельгии (8 апреля 1953) осталось незамеченным прессой.
If to say in general, then in winter it is better that food must be easily digested and balanced according to proteins, fats, carbohydrates, vitamins and microelements. Если же говорить в общем, то зимой лучше, чтобы пища была легко усваиваемой и сбалансированной по белкам, жирам, углеводам, витаминам и микроэлементам.
And the genes it turns on includes antioxidant genes, genes I call carrot-giver genes, whose protein products actually help other proteins to function well - to fold correctly and function correctly. Гены, которые он активирует, включают в себя гены-антиоксиданты, гены, называемые мной гены-сиделки, чьи белки помогают другим белкам выполнять свои функции хорошо: правильно сворачиваться и работать.
Depending on a specific drug's affinity for plasma protein, a proportion of the drug may become bound to plasma proteins, with the remainder being unbound. В зависимости от сродства конкретного препарата к белкам плазмы, доля лекарства может перейти в связанную с белками плазмы форму, а оставшаяся часть останется несвязанной.
Больше примеров...
Белок (примеров 52)
Carboxypeptidase A is a digestive enzyme, a protein that digests other proteins. Карбоксипептидаза А представляет собой пищеварительный фермент, белок, который переваривает другие белки.
This protein also forms transcriptional repressor complexes by associating with many different proteins, including YY1, a mammalian zinc-finger transcription factor. Этот белок также формирует комплексы транскрипционных репрессоров, связываясь с различными белками, в том числе YY1, одним из фактором транскрипции млекопитающих.
The complex of proteins which regulate the cell arrest are BUB1, BUB2, BUB3 (this protein), Mad1, Mad2, Mad3 and MPS1. Комплекс белков, которые регулируют остановку клеточного цикла - BUB1, BUB2, BUB3 (этот белок), MAD1, MAD2, MAD3 и MPS1.
Navitoclax inhibits not only Bcl-2, but also Bcl-XL and Bcl-w proteins. В отличие от обатоклакса, навитоклакс ингибирует не только белок Bcl-2, но и белки Bcl-XL и Bcl-w.
These proteins are usually the transposase which catalyses the enzymatic reaction allowing the IS to move, and also one regulatory protein which either stimulates or inhibits the transposition activity. Эти белки обычно представлены транспозазой, которая катализирует ферментативную реакцию, позволяющую IS элементу перемещаться, а также регуляторный белок, который стимулирует или ингибирует активность транспозиции.
Больше примеров...
Протеинами (примеров 13)
These tags are quantum dots attached to proteins that penetrate cell membranes. Эти метки - это квантовые точки, соединённые с протеинами, которые могут проникать через мембраны клеток.
If you look at how much fish protein you get per dollar invested compared to all of the other animal proteins, obviously, fish is a good business decision. Если взглянуть на то, сколько протеина из рыбы получаешь на каждый вложенный доллар в сравнении с протеинами из других животных, то, очевидно, рыба - отличный выбор для бизнеса.
We could look at seaweed, the kelps, all these different varieties of things that can be high in omega-3s, can be high in proteins, tremendously good things. Можно есть морские водоросли, ламинарии и подобного рода вещи, богатые омега-З кислотами, насыщенные протеинами, невероятно полезные.
But that bear was following the wisdom natural selection had programmed in its genes: food that is high in proteins and sugars is good for you, and the less energy you expend getting it, the better. Но этот медведь следовал мудрости, которую естественный отбор запрограммировал в его генах: пища, богатая протеинами и сахаром полезна, и чем меньше энергии затрачивается на получение такой пищи, тем лучше.
The problem with technologies like this is that if one looks at proteins in the body, there are 11 orders of magnitude difference between the high-abundant and the low-abundant proteins. Проблема подобного подхода в том, что если кто-то рассматривает протеины в теле, существует порядка 11 разрядов размеров между сильно и слабо распространенными протеинами.
Больше примеров...