| Protein engineering is the process of developing useful or valuable proteins. | Белковая инженерия (англ. Protein engineering) - раздел биотехнологии, который занимается разработкой полезных или ценных белков. |
| The capsid faces may consist of one or more proteins. | Каждый капсомер может состоять как из одного, так и нескольких белков. |
| Handling proteins from dangerous organisms has also progressed. | Имеет место также прогресс в обработке белков, экстрагированных из опасных организмов. |
| It is the sole source of critical proteins and the single most traded food product in some developing countries. | Рыба является единственным источником важнейших белков и самым торгуемым видом продовольственной продукции в некоторых развивающихся странах. |
| Proteomics (the study of all the proteins in an organism) has continued to benefit from technology developments and new techniques. | Продолжается развитие технологий и новых методов в сфере протеомики (изучение всех белков в организме). |
| There are lots of different proteins that are known to affect aging. | Есть много разных белков, влияющих на старение. |
| So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean. | Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. |
| In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. | Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать. |
| Tea without sugar contains no calories, proteins, fat or carbohydrates. | Чай без добавления сахара не содержит калорий, белков, жиров и углеводов. |
| PAX6 transactivation function is attributed to the variable length C-terminal P/S/T-rich domain which stretches to 153 residues in human and mouse proteins. | Функция трансаткивации Pax6 объясняется переменной длиной C-терминального P/S/T-богатого домена, который простирается вплоть до 153 радикалов человеческих и мышиных белков. |
| It also stabilizes a number of proteins required for tumor growth, which is why Hsp90 inhibitors are investigated as anti-cancer drugs. | Он также стабилизирует ряд белков, необходимых для роста опухоли, поэтому ингибиторы Hsp90 исследуются как противораковые лекарственные средства. |
| Many different types of proteins can affect the level of gene expression by promoting or preventing transcription. | Много различных типов белков могут влиять на уровень генной экспрессии путём усиления или подавления транскрипции. |
| CARD motifs are present on a number of proteins that promote apoptosis, primarily caspases 1,2,4,5,9, and 15 in mammals. | CARD мотивы присутствуют в ряде белков, которые способствуют апоптозу, в основном это каспазы 1,2,4,5,9 и 15 у млекопитающих. |
| Much work has been done to assign functions to its 27,000 genes and the 35,000 proteins they encode. | Много работ было проведено для определения функций около 27000 генов и 35000 белков, которые закодированы в геноме. |
| This type of linkage is important for both the structure and function of some eukaryotic proteins. | Этот тип связывания важен как для структуры, так и для функционирования некоторых эукариотических белков. |
| They defined the secretome as all of the secreted proteins and secretory machinery of the bacteria. | Секретóм был определен как совокупность всех секретируемых белков и секреторного аппарата бактерии. |
| Unlike other sweet-tasting proteins, it can withstand heat, making it more suitable for industrial food processing. | В отличие от других белков, обладающих сладким вкусом, он выдерживает нагревание, что делает его более пригодным для промышленной обработки пищевых продуктов. |
| The coding regions are known as genes and contain the information necessary for a cell to make proteins... | Кодирующие участки известны как гены и содержат информацию, необходимую клетке для производства белков... |
| Data collected from several protein crystals grown on USML-1 enabled scientists to determine the molecular structures of those proteins. | Данные, собранные из нескольких белковых кристаллов, выращенных на USML-1 позволило ученым определить молекулярные структуры этих белков. |
| However, the molecular architecture and folding conformation of these proteins are all very similar. | Тем не менее, молекулярная архитектура и конформация этих белков очень похожи. |
| QuteMol visualization techniques are aimed at improving clarity and an easier understanding of the 3D shape and structure of large molecules or complex proteins. | Методы визуализации QuteMol, направленные на улучшение реалистичности и облегчение восприятия 3D формы и структуры больших молекул или сложных белков. |
| Lipscomb's later research focused on the atomic structure of proteins, particularly how enzymes work. | Более поздние исследования Липскомба сосредоточены на атомной структуре белков; особенно на том, как работают ферменты. |
| At least six of the twelve proteins encoded by the rotavirus genome bind RNA. | По крайней мере шесть из двенадцати кодируемых геномом вируса белков связываются с РНК. |
| Phenol/chloroform purification of mixture to remove proteins. | Очистка фенолом/хлороформом для удаления из смеси белков. |
| Malabsorption Liver disease can also cause hypoproteinemia by decreasing synthesis of plasma proteins like albumin. | Мальабсорбция Заболевания печени могут также вызвать гипопротеинемию за счет уменьшения синтеза белков плазмы, таких как альбумины. |