Английский - русский
Перевод слова Propaganda
Вариант перевода Пропаганда

Примеры в контексте "Propaganda - Пропаганда"

Примеры: Propaganda - Пропаганда
e. Any form of propaganda directed against them. е) пропаганда в любой форме, направленная против них.
Such propaganda was usually orchestrated by the media, with incitement from the highest levels. Как правило, такая пропаганда ведется в средствах массовой информации при подстрекательстве, исходящем от самых верхов власти.
the intensive and continuous anti-religious propaganda by the Government; активная и непрерывная антирелигиозная пропаганда со стороны правительства;
It is not cheap propaganda that is needed now, but constructive efforts by all to make the provisional institutions of self-government credible, efficient and effective. Сейчас нужна не дешевая пропаганда, а конструктивные усилия всех сторон, направленные на то, чтобы сделать временные институты самоуправления авторитетными, эффективными и действенными.
A more general cause he cited was "propaganda of a radical nature." Более общей причиной, которую он назвал, была «пропаганда радикального характера».
Also, propaganda and lessons were the task of the national associations (often federations of local groups). Кроме того пропаганда и уроки были задачами национальных ассоциаций (часто федераций национальных групп).
The goal of the expedition was composing the detailed route for car travels in the northern part of Yakutia and propaganda of internal automobile tourism and healthy lifestyle. Целью экспедиции было составление подробного маршрута для автомобильных путешествий по северу Якутии и в целом пропаганда внутреннего автомобильного туризма и активного, здорового образа жизни.
State propaganda initially used the appeal of scientific rationalism to argue that Falun Gong's worldview was in "complete opposition to science" and communism. Первоначально государственная пропаганда использовала обращение к научным понятиям, утверждая, что мировоззрение Фалуньгун находится в "полной оппозиции к науке", а также к коммунизму.
Chomsky also asserts that the media accurately covered events such as the Battle of Fallujah but because of an ideological bias, it acted as pro-government propaganda. Хомский утверждает также, что средства массовой информации точно освещали такие события, как битва при Эль-Фаллудже, но из-за идеологической предвзятости, они действовали как проправительственная пропаганда.
The old communist propaganda has been taken out of all school curricula and more emphasis has been put on mathematics, sciences and humanities. Старая коммунистическая пропаганда была изъята из всех школьных программ, и больший акцент был сделан на Математику, науки и гуманитарию.
All propaganda has to be popular And needs to be adjusted Всякая пропаганда должна быть доступна и для масс.
Of course, spin, propaganda, and censorship persist in journalism, but with one big difference: Almost anyone can now operate as a reporter. Конечно, в журналистике сохраняются паутины, пропаганда и цензура, однако с одним большим различием: почти каждый сегодня может работать репортером.
Thus, Hu's Communist Youth League faction is preoccupied with advancing the careers of professional party functionaries who are specialists in areas including ideology, organization, and propaganda. Таким образом, группировка Коммунистической Лиги Молодёжи Ху Цзиньтао озабочена продвижением карьер профессиональных партийных функционеров, являющихся специалистами в таких областях, как идеология, организация и пропаганда.
And in case you think that poster's just propaganda, here's Priyanka, 23 years old. А если вы думаете, что это просто пропаганда, то вот Приянка, ей 23.
All of that is just one big propaganda, the whole polution story. Это всё пропаганда, вся эта история с загрязнением.
Only those political activities which were deemed to represent a danger to society were banned in Ukraine, such as the dissemination of fascist or racist ideas or propaganda for war. В Украине запрещена только такая политическая деятельность, которая может представлять социальную опасность, например распространение фашистских или расистских идей или пропаганда войны.
Such propaganda had led to forms of ethnic cleansing and had brought about the passage of an immigration law that had many unsatisfactory features. Их пропаганда ведет к проявлениям этнической чистки и повлекла за собой принятие закона об эмиграции, который во многих отношениях является неудовлетворительным.
It is gratifying to note that with the demise of the cold war, propaganda on disarmament issues has faded away and a businesslike atmosphere of cooperation has taken shape. Отрадно отметить, что с окончанием "холодной войны" постепенно исчезла пропаганда по вопросам разоружения и возникла атмосфера делового сотрудничества.
Moreover, paragraph 68 stated that any regionalist propaganda was punishable by law, which pointed to the existence of separatist movements or groups. Кроме того, в пункте 68 заявляется, что всякая пропаганда предпочтительности какого-либо региона карается законом, что свидетельствует о наличии сепаратистских движений или групп.
As Mr. Banton had observed, the Norwegian Government apparently failed to appreciate that racist organizations, propaganda and statements generated racial prejudice and racist attitudes which led to offences. Как отметил г-н Бентон, норвежское правительство, по-видимому, не отдает себе отчета в том, что эти организации, их пропаганда и заявления расистского толка порождают расовые предрассудки и взгляды, которые перерастают в противоправные деяния.
As a result, the President's message of national reconciliation was overshadowed by the HDZ propaganda and the singing of emotive Croat nationalistic songs. Результатом этого было то, что пропаганда ХДС и пение весьма эмоциональных хорватских националистических песен затмили высказывания президента о национальном примирении.
The propaganda was apparently the widely published letter dated 3 January 1997, in which he described his initial arrest and his mistreatment while in detention. Очевидно, что пропаганда заключалась в широко опубликованном письме от З января 1997 года, в котором он говорил о своем первоначальном аресте и жестоком обращении в период нахождения под стражей.
Any specific propaganda of a regionalist, racial or ethnic character or any manifestation of racial or ethnic discrimination is punishable by law, in accordance with article 8. Согласно статье 8 любая пропаганда региональных, расовых или этнических особенностей и любое проявление расовой и этнической дискриминации подлежат наказанию по закону.
Nor do we need any favourable or unfavourable propaganda from international media that may be linked to interests and pressure groups with hidden agendas. Нам не нужна также благоприятная или неблагоприятная пропаганда средств массовой информации, которые могут быть связаны с кругами или группами давления, вынашивающими тайные планы.
The current sanctions against Zimbabwe are basically an expression of imperialist conquest and no amount of propaganda or denial can ever wish that away. Нынешние санкции против Зимбабве по существу являются проявлением империалистической агрессии, и никакая пропаганда, никакие отрицания не в состоянии изменить это впечатление.