Английский - русский
Перевод слова Propaganda

Перевод propaganda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропаганда (примеров 413)
Some Albanians claim that these allegations are Serbian propaganda. Некоторые албанцы утверждают, что подобные ссылки - это сербская пропаганда.
As you're well aware, northern propaganda is our jurisdiction. Вы прекрасно знаете - пропаганда Севера находится в нашей юрисдикции.
Even more serious is the fact that the propaganda aims at closing all opportunities for peace in Angola other than the one that will best serve the purpose of the armed UNITA. Еще более значимым является тот факт, что пропаганда направлена на перекрытие всех путей достижения мира в Анголе, за исключением того, который в наибольшей степени отвечает целям вооруженного УНИТА.
Concerning the implementation of article 4, paragraph 81 also stated that "propaganda or agitation intended to incite to racial or national enmity or dissension... shall be punishable by... exile for a period of two to five years". В связи с применением статьи 4 в пункте 81 доклада указано, что "пропаганда или агитация с целью возбуждения расовой или национальной вражды или розни наказываются... ссылкой на срок от двух до пяти лет".
Human Rights Watch, during its fact-finding mission on violence against Rwandan women during the genocide, also comments on this remarkable factor, the enormous propaganda against Tutsi women during the period leading up to the genocide. Организация по наблюдению за соблюдением прав человека в ходе своей миссии по установлению фактов насилия в отношении руандийских женщин во время геноцида также отмечает такой примечательный факт, как энергичная пропаганда, развернутая против женщин-тутси в период, предшествующий геноциду 5/.
Больше примеров...
Пропагандистский (примеров 26)
Nanking (1938), a war propaganda film released by the Japanese government. Nanking (1938), военный пропагандистский фильм, снятый по заказу японского правительства.
We are confident that the community of nations will not be misled by this baseless propaganda act by the Greek Cypriot side. Мы уверены, что этот беспочвенный пропагандистский акт кипрско-греческой стороны не сможет ввести в заблуждение сообщество наций.
Regarding Mustafa Hamza, you can refer to Al-Gamhoria, which is an official daily published in Cairo on 15 December 1992 to testify to that early propaganda. Что касается Мустафы Хамза, вы можете сослаться на материалы, опубликованные в Каире 15 декабря 1992 года в официальной ежедневной газете "Аль-Гумхурия", с тем чтобы убедиться в том, что ранее представленная информация носит пропагандистский характер.
The insurgency has capitalized on ISAF movements, using footage of insurgents taking possession of manned forward operating bases in Kunar Province previously manned by ISAF for their propaganda efforts. Мятежники извлекают пропагандистский эффект из смены МССБ мест своей дислокации, снимая фильмы, демонстрирующие, как их боевики занимают передовые оперативные базы, оставленные МССБ в провинции Кунар, и подавали это как свою победу.
Al-Shabaab sought to exploit such publicity by displaying young people from the diaspora for propaganda purposes. On 5 April 2009, a group of roughly a dozen Al-Shabaab fighters claiming to be returnees from Europe and North America held a press conference in Kismaayo. «Аш-Шабааб» пыталась сколотить пропагандистский капитал, используя для этих целей молодежь диаспоры. 5 апреля 2009 года группа, насчитывающая примерно с десяток боевиков «Аш-Шабааб», утверждавших, что они возвратились из Европы и Северной Америки, провела в Кисмайо пресс-конференцию.
Больше примеров...
Пропагандистских (примеров 208)
Passengers were allowed to prepare food which they refused to eat until an army cameraman ceased filming them for propaganda reasons. Пассажирам было разрешено приготовить пищу, которую они отказывались есть до тех пор, пока армейский оператор не прекратил их снимать в пропагандистских целях.
These include study of the occurrence of xenophobic, Islamophobic, anti-Semitic crimes and propaganda being spread in schools that is being carried out in cooperation with the National Council for Crime Prevention. К их числу относится исследование о случаях распространения в школах ксенофобных, исламофобных и антисемитских преступлений и пропагандистских акций, которое проводится в сотрудничестве с Национальным советом по предупреждению преступности.
The 1978 World Cup, which Argentina hosted and won, was used as a means of propaganda and to rally its people under a nationalist pretense. Чемпионат мира по футболу 1978 года, который принимала у себя и выиграла Аргентина, был использован властью в пропагандистских целях, чтобы сплотить население вокруг националистических идей.
The remainder consisted of acts of intimidation (21 per cent), destruction of propaganda materials (18 per cent), aggression (9 per cent), murder (7 per cent) and miscellaneous complaints (22 per cent). Остальные жалобы касались актов запугивания (21 процент), уничтожения пропагандистских материалов (18 процентов), агрессивных действий (9 процентов), убийств (7 процентов) и различных вопросов (22 процента).
Furthermore, the Government uses public-sector employees as propagandists, ordering them to post propaganda in the streets during working and non-working hours and ordering their presence at Government party events. Кроме того, правительство использует их в качестве своих агитаторов, в обязательном порядке привлекая их к распространению пропагандистских материалах на улицах как в рабочее, так и в нерабочее время и к участию в партийных мероприятиях.
Больше примеров...
Пропагандистской (примеров 129)
However, the Azerbaijani side is only too well aware of the working methods of Armenia's propaganda machine. Однако азербайджанской стороне слишком хорошо известны методы работы пропагандистской машины Республики Армения.
Al-Qaida has benefited considerably from the further development of its propaganda machine. «Аль-Каида» добилась значительных успехов в дальнейшем развитии своей пропагандистской машины.
Furthermore, Russian diplomatic efforts to depict Georgia unfavorably in Europe were supported by a sustained and very well-resourced anti-Georgian propaganda campaign. Более того, российские дипломатические усилия представить Грузию в негативном свете в Европе поддерживались планомерной и хорошо проплаченной антигрузинской пропагандистской кампанией.
The Azerbaijani statement was yet another manifestation of Azerbaijan's hysterical anti-Armenian propaganda, which has become characteristic for each and every international gathering. Заявление Азербайджана стало еще одним проявлением азербайджанской истеричной пропагандистской кампании против Армении, которая стала обычным явлением на каждой международной встрече.
Regrettably, since the coming into force of the new sanctions against UNITA, the dissemination of hostile propaganda, especially over Radio Vorgan, has resumed. К сожалению, после введения новых санкций в отношении УНИТА возобновилось распространение враждебной пропагандистской информации, особенно радиостанцией "Ворган".
Больше примеров...
Пропагандистские (примеров 86)
Yet propaganda campaigns of public deception will certainly not change regional realities on the ground. И все-таки пропагандистские кампании обмана общественности не изменят реальностей в регионе.
These propaganda measures are evidence of the fact that, as in the past, the Armenian side is again preparing public opinion on the eve of possible large-scale operations to capture more of Azerbaijan's territory. Подобные пропагандистские мероприятия свидетельствуют о том, что, как и в прошлом, армянская сторона в очередной раз подготавливает общественное мнение накануне своих возможных широкомасштабных операций по захвату новых территорий Азербайджана.
The Union's representatives were not allowed to be members of the electoral commissions and there was a reinforced military presence in the pre-election period, while the authorities systematically laid hands on the Union's propaganda materials. Представителям Союза не было разрешено войти в избирательные комиссии, а в период перед выборами было усилено военное присутствие, в то время как власти систематически конфисковывали пропагандистские материалы Союза.
I would like to emphasize that this kind of politically motivated propaganda and misrepresentation of facts does not serve the cause of peace and reconciliation in the island. Мне хотелось бы подчеркнуть, что подобные политически мотивированные пропагандистские заявления и искажение фактов не служат делу мира и примирения на острове.
Propaganda and smear campaigns against human rights defenders Клеветнические пропагандистские кампании, направленные против правозащитников
Больше примеров...
Агитация (примеров 19)
With a view to preserving and developing Uzbekistan's cultural heritage and disseminating information about it in the media, articles are published, documentaries are regularly filmed and aired on television stations, meetings with academics are held, symposia are conducted, and visual propaganda is issued. Для содействия сохранению, развитию и распространению знаний у населения Республики об объектах культурного наследия в средствах массовой информации печатаются научно-популярные статьи, систематически снимаются и транслируются по телеканалам документальные фильмы, проводятся встречи с учеными, организуются симпозиумы, выпускается наглядная агитация.
Incursions on 2 and 8 May 1996 into the villages of Cochamarca and Colpa, Aurahua, involving propaganda activities and intimidation aimed at forcing the authorities to resign from their posts. 2 и 8 мая 1996 года было совершено вторжение в местечке Кочамарка и Кольпаурауа, в ходе которого велись агитация и запугивание властей, с тем чтобы те отказались от выполнения своих обязанностей.
Pursuant to section III, article 47, of the Constitution, agitation and propaganda in favour of racial, ethnic, religious or social division or hostility are prohibited. В соответствии с частью III статьи 47 Конституции Азербайджанской Республики не допускаются агитация и пропаганда, возбуждающие расовую, национальную, религиозную и социальную рознь и вражду.
Another important constitutional provision designed to prohibit discrimination of any kind is article 29, paragraph 2, which states: "Propaganda or campaigns fomenting social, racial, ethnic or religious hatred or enmity are prohibited. Другим важным конституционным положением, направленным на недопущение какой-либо дискриминации, является пункт 2 статьи 29, который гласит: "Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.
Article 29 (2) prohibits propaganda or agitation that incites social, racial, national or religious hatred and hostility and bans propaganda of social, racial, national, religious or linguistic superiority. В соответствии с пунктом 2 статьи 29 не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду, и запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.
Больше примеров...
Propaganda (примеров 14)
However, Propaganda would finish development of Tron: Evolution and its post-launch downloadable content. Однака Propaganda должна была закончить разработку Tron: Evolution и загружаемого контента для игры.
In 1639, Bernini bought property on the corner of the via della Mercede and the via del Collegio di Propaganda Fide in Rome. В 1639 году Бернини приобрёл недвижимость в Риме на углу улиц via della Mercede и via di Propaganda.
In 1970 he was appointed Prefect of the Sacred Congregation for the Evangelization of Peoples, the recently renamed Sacra Congregatio de Propaganda Fide. В 1970 году кардинал Росси был назначен префектом Священной Конгрегации Евангелизации Народов, недавно переименованной из Sacra Congregatio de Propaganda Fide (Священной Конгрегации Пропаганды Веры).
He later worked for Propaganda Films and shot commercials for Volkswagen, Diesel, and Nike. Позже работал в компании Propaganda Films, где снимал рекламные ролики для компаний Volkswagen, Diesel и Nike.
"Propaganda" was founded in 1877, in Turin, as "Propaganda Massonica". Ложа была основана в Турине в 1877 году под названием «Propaganda Massonica».
Больше примеров...
Пропагандирующих (примеров 10)
This law also prohibits the dissemination of works containing propaganda for racial, ethnic or religious hostility. Законом также предусматривается запрещение распространения произведений, пропагандирующих расовую, национальную или религиозную враждебность.
These provisions are developed further in article 57 of the Constitution, which bans the creation and operations of political parties and other voluntary associations which make propaganda for war. Эти конституционные положения развиты в статье 57 Конституции, содержащей запрет на создание и деятельность политических партий и других общественных объединений, пропагандирующих войну.
The Political Parties Act of 26 December 1996 forbids the establishment and activities of political parties that make propaganda for war or for social, national, racial or religious enmity and parties based on national or religious criteria (art. 3). Закон "О политических партиях" от 26.12.1996 года запрещает создание и деятельность политических партий, пропагандирующих войны, социальную, национальную, расовую и религиозную вражду, а также партий, образованных по национальному или религиозному признакам (статья 3).
Although the law prohibited organizations that spread racist and xenophobic propaganda, the Committee had been informed that such organizations existed and were operating with impunity. Хотя закон запрещает создание организаций, пропагандирующих расизм и ксенофобию, Комитет был информирован о существовании таких организаций и их безнаказанном функционировании.
98.70. Adopt effective measures to combat racism, racial discrimination and incitement to racial hatred, and in particular, to prohibit the dissemination of racist and xenophobic propaganda (Cuba); 98.70 принять эффективные меры по борьбе с расизмом, расовой дискриминацией и подстрекательством к расовой ненависти и, в частности, запретить распространение материалов, пропагандирующих расизм и ксенофобию (Куба);
Больше примеров...
Идей (примеров 52)
One of the effects of the insurgent groups' spectacular acts that magnifies their propaganda and their impact is the perception that the situation in Somalia is structurally volatile, precarious and uncertain. Одним из последствий тех громких актов, которые совершаются группами повстанцев, способствующих распространению их идей и влияния, является ощущение того, что ситуация в Сомали структурно взрывоопасна, ненадежна и изменчива.
The Committee is concerned that there is no legislation prohibiting racist organizations and propaganda activities. Комитет выражает озабоченность по поводу отсутствия законодательства, запрещающего расистские организации и деятельность по пропаганде идей расизма.
We find it unacceptable that a United Nations document should serve as a propaganda mouthpiece for positions which are intolerable and have since been largely abandoned by their progenitors. Мы считаем недопустимым тот факт, что документ Организации Объединенных Наций используется для пропаганды идей, которые являются нетерпимыми и от которых с тех пор в основном отказались те, кто их придерживался.
As tools for receiving and transmitting information, the media can either provide a powerful pathway for propaganda, negative stereotypes and incitement or serve as a key tool for contesting their arguments or preventing their dissemination. Будучи механизмами получения и распространения информации, средства массовой информации могут быть либо мощным орудием пропаганды, навязывания негативных стереотипов и подстрекательства, либо важнейшим инструментом противодействия таким аргументам или предотвращения распространения подобных идей.
Turning to article 4 of the Convention, he said that the dissemination of ideas based on racial superiority was prohibited by chapter 71 of the Seditious Propaganda (Prohibition) Ordinance. Переходя к статье 4 Конвенции, он говорит, что распространение идей, основанных на теориях расового превосходства, запрещено главой 71 Постановления о подстрекательской пропаганде (о ее запрещении).
Больше примеров...
Кампании (примеров 74)
But its behaviour has given them that identity, not any propaganda campaign by Ethiopia. Но она заслужила такую репутацию именно своими действиями, а не в результате пропагандистской кампании со стороны Эфиопии.
These false accusations are part of the ongoing campaign of propaganda aimed at perpetuating the myth that the Greek Cypriot side is the sole sovereign authority on the island. Эти голословные обвинения являются частью ведущейся пропагандистской кампании, нацеленной на утверждение мифа о том, что кипрско-греческая сторона является единственной суверенной властью на острове.
The Azerbaijani Government and President Ilham Aliyev himself have been developing and implementing a large-scale propaganda campaign, disseminating racial hatred and prejudice against Armenians, as well as the ongoing violations of the ceasefire agreement of May 1994. Правительство Азербайджана и сам президент Ильхам Алиев разрабатывают и реализуют широкомасштабные пропагандистские кампании, направленные на распространение расовой ненависти и предубеждений в отношении армян, при этом продолжаются нарушения соглашения о прекращения огня, достигнутого в мае 1994 года.
To maintain the momentum of returns and to counteract anti-repatriation propaganda in the camps, UNHCR has reinforced its mass information campaign and provided aid packages for returnees. В целях поддержания этого процесса и оказания противодействия осуществляемой в лагерях пропагандистской кампании против возвращения УВКБ активизировало проводимую им широкую информационную кампанию и обеспечило предоставление возвращающимся беженцам наборов предметов помощи.
Generally speaking, the public part of the campaign and the display of posters, flags and wall paintings have proceeded smoothly, although there have been reports of incidents in which activists have destroyed or pasted over a political party's mural propaganda. В целом публичная часть кампании и вывешивание плакатов, флагов и написание настенных предвыборных лозунгов проходили спокойно, хотя и был ряд сообщений об инцидентах, в ходе которых активисты уничтожали или заклеивали настенные пропагандистские обращения политических партий.
Больше примеров...