| During the Great Purges of the 1930s, Stalin's propaganda invariably depicted Trotsky as the instigator of all supposed plots and acts of sabotage. | Во время репрессий 1930-х годов сталинская пропаганда неизменно изображала Троцкого как зачинщика всех предполагаемых заговоров и актов саботажа. |
| Mussolini nominated Mori as a senator, and fascist propaganda claimed that the Mafia had been defeated. | Муссолини назначил Мори сенатором, а фашистская пропаганда возвестила стране, что мафия была разгромлена. |
| This propaganda "inspired outbreaks of violence and caused many casualties in Egypt". | Эта пропаганда «вдохновила насилие и вызвала много жертв в Египте». |
| As a rule, anti-religious propaganda was conducted in parallel with popularization of scientific knowledge. | Как правило, антирелигиозная пропаганда велась параллельно с популяризацией научных знаний. |
| During the Stalinist period, Soviet propaganda created the image an infallible leader around Stalin. | В сталинский период советская пропаганда создала вокруг И. В. Сталина ореол непогрешимого вождя. |
| Tactical political propaganda seeks to obtain immediate results within a given framework. | Тактическая пропаганда направлена на получение немедленных результатов в рамках короткого периода. |
| Using religious, military and cultural propaganda, he fostered a cult of personality. | Религиозная, военная и культурная пропаганда способствовала укреплению культа личности. |
| The goal competition was propaganda of healthy life among the grown-ups. | Цель данного мероприятия - пропаганда здорового образа жизни среди подрастающего поколения. |
| The enemy's propaganda is slighting the Reichsfuhrer. They think he's a fiend. | Пропаганда врагов третирует рейхсфюрера, они считают его исчадием ада. |
| Communist propaganda relentlessly proselytized for re-unification as a "sacred" duty. | Коммунистическая пропаганда неуклонно взывает к воссоединению как к "священной" обязанности. |
| What is scarce is attention, which depends on credibility - and government propaganda is rarely credible. | Чего действительно не хватает, так это внимания, которое зависит от достоверности, - а государственная пропаганда редко бывает достоверной. |
| But one of the paradoxes of soft power is that propaganda is often counterproductive, owing to its lack of credibility. | Но один из парадоксов мягкой власти это то, что пропаганда часто является контрпродуктивной из-за отсутствия доверия к ее достоверности. |
| Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy. | Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия. |
| Anti-Polish propaganda was sponsored by the Lithuanian state. | Антипольская пропаганда велась при поддержке государства. |
| Now the word "propaganda" sets off alarm bells. | Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться. |
| Today these novels and books are generally seen as pro-slavery propaganda. | Сегодня эти романы как правило, рассматриваются как пропаганда рабства. |
| Art and propaganda in Soviet photography in the 1920-1940s. | Искусство и пропаганда в советской фотографии в 1920-1940 годы. |
| Your rhetoric and your propaganda... aren't going to save you out there. | Твоя риторика и твоя пропаганда... не спасет тебя. |
| It's later used as propaganda, to encourage others. | Пропаганда использует эти ролики для вдохновления других. |
| As you're well aware, northern propaganda is our jurisdiction. | Вы прекрасно знаете - пропаганда Севера находится в нашей юрисдикции. |
| But you're telling me this video isn't just alarmist propaganda. | Но вы говорите, что это не просто какая-то пропаганда. |
| No, it's definitely not just propaganda. | Ну конечно, это не просто пропаганда. |
| The German war propaganda was a nice idea. | Немецкая пропаганда войны была отличной идеей. |
| And ultimately, it seems to me, that always works better than propaganda. | И, в конце концов, это всегда срабатывает, как мне кажется, лучше, чем пропаганда. |
| Art and propaganda have always gone hand in hand in Russia. | Искусство и пропаганда в России всегда шли рука об руку. |