Английский - русский
Перевод слова Prisoner
Вариант перевода Заключенным

Примеры в контексте "Prisoner - Заключенным"

Примеры: Prisoner - Заключенным
But no one talks to the prisoner without clearance from me. Но протокол безопасности запрещает кому-либо общаться с заключенным без моего разрешения.
You was a prisoner before you got here... Вы были заключенным до того, как попали сюда.
Below with the other prisoner, Ryan Weaver. Внизу с другим заключенным, Райаном Уивером.
You have been the Center prisoner all these years just like me. Вы были заключенным Центра все эти годы точные подобно мне.
Otherwise, instead of being jailer here, you could find yourself a prisoner. Иначе вы, тюремщик, можете стать заключенным.
He was my prisoner too, and you're on my Earth. Он также был и моим заключенным, и ты на моей Земле.
4,000 years ago it was you who was the prisoner. 4000 лет назад ты был заключенным.
The Commandant's preparing a tragedy with a prisoner. Начальник собирается сыграть спектакль - трагедию с заключенным...
The creature wasn't a prisoner on Fort Rozz. Это существо не было заключенным в Форт Роз.
A barrister married to a prisoner fighting a corrupt system. Адвокат замужем за заключенным, борющимся с коррумпированной системой.
My queen, there's a situation with the prisoner. Моя королева, случилась неприятность с заключенным.
Just before you start sneering at this prisoner perhaps you should know that his name is Diomede. Перед тем, как начинать насмехаться над этим заключенным, возможно, тебе надо знать, что его имя Диомед.
They have the right to contact any prisoner and listen to any complaint that he may wish to make. Они имеют право беседовать с любым заключенным и выслушивать любые жалобы, которые он пожелает высказать.
Santino Noguera... a model prisoner looking at early release. Сантино Ногера... образцовым заключенным глядя на досрочное освобождение.
I want to see prisoner 2675. Я хочу увидеться с заключенным 2675.
The Appeals Tribunal shall inquire into the charge, the punishment imposed, and the grounds for the prisoner's appeal. Апелляционный трибунал рассматривает предъявленные обвинения, примененные наказания и основания для подачи апелляции заключенным.
Material support was provided to them in the form of free transport and food when they visited the prison to see the prisoner. Материальная помощь оказывается им в форме обеспечения бесплатного проезда и питания, когда они посещают тюрьму для свидания с заключенным.
The soldier or policeman listened to and recorded the conversation between the prisoner and his or her lawyer. Военнослужащий или полицейский слушают и записывают на магнитофон разговор между заключенным и адвокатом.
Shaking is not used with every prisoner because the interrogators have begun to fear that the method may result in serious bodily harm. Тряска применяется не ко всем заключенным, поскольку следователи стали опасаться, что этот метод может привести к серьезным телесным повреждениям.
The issue was also raised whether provision should be made for some form of communication channel between the court and the prisoner. Был также поставлен вопрос о том, следует ли предусмотреть какой-либо канал связи между судом и заключенным.
The complexity of a job performed by a prisoner is determined on the basis of the National Classification of Occupations. Сложность работы, выполняемой заключенным, определяется на основе документа "Общенациональная классификация специальностей".
Adult relatives have an identification card in order to enter the prison; this establishes their relationship with the prisoner. Взрослые родственники должны предъявить при входе в тюрьму удостоверение личности: таким образом устанавливается их родство с заключенным.
Upon his/her admission to prison, a prisoner is given written advice of his/her rights and duties. При поступлении в тюрьму заключенным выдаются письменные памятки об их правах и обязанностях.
In this connection, counsel notes that the Advisory Committee does not interview the prisoner or his family. В этой связи адвокат отмечает, что Консультативный комитет не беседует с заключенным или с его семьей.
Oral or written complaints could be submitted by a prisoner or by any individual or group on his behalf. Устные или письменные жалобы могут подаваться заключенным или каким-либо лицом или группой лиц от его имени.