Английский - русский
Перевод слова Printing
Вариант перевода Печать

Примеры в контексте "Printing - Печать"

Примеры: Printing - Печать
A set of 128 alphanumeric and special control characters used for computer storing and printing of text. Набор 128 алфавитно-цифровых и специальных управляющих символов, используемых для хранения компьютерных и печать текста.
Relief printing is one of the traditional families of printmaking techniques, along with the intaglio and planographic families. Рельефная печать является одна из традиционных технологий печати, наряду с глубокой и плоской печатью.
The quality of the publication's artwork and printing was considered exceptional. Художественные качества издания, его печать были совершенно исключительными.
The printing was done without consultation of the Russian postal service. Печать была выполнена без согласования с российским почтовым ведомством.
I was in charge of printing, and before that I ran sales and advertising. Я отвечал за печать, а до этого занимался продажами и рекламой.
Some of these costs can be minimized by delivering the analysis in electronic format to save printing, publishing and dissemination costs. Определенную часть этих затрат можно свести к минимуму за счет представления результатов анализа в электронной форме, устраняя тем самым издержки на печать, публикацию и распространение.
Colour printing becomes a major area of the printshop activity. Цветная печать становится одним из основных направлений работы типографии.
A further source of stimulus is "quantitative easing," or, more simply, printing money. Дальнейший источник стимулов - это «валютное стимулирование», или, говоря другими словами, печать денег.
Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example. Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.
Another initiative was the printing and distribution of 500 copies of personal assessments of courses taken at girls' development centres. Другая инициатива предусматривала печать и распространение 500 экземпляров бланков для личной оценки курсов, организуемых в центрах развития девочек.
This document will be sent for editorial revision before printing. Этот документ будет разослан для редактирования перед его направлением в печать.
And that's not to mention the printing costs. И это не считая расходов на печать.
They do that because it's much, much tougher to counterfeit the paper than the printing. Они делают это потому что подделать бумагу гораздо сложнее, чем печать.
The Committee for the Rights of Persons with Disabilities takes the lead on accessibility issues, requiring services such as sign language interpretation, Braille printing and webcasting with real-time captioning. Комитет по правам инвалидов играет ведущую роль в том, что касается вопросов доступности, требующих обеспечения таких услуг, как устный перевод с использованием языка глухонемых, брайлевская печать и Интернет-трансляция с вводом субтитров в режиме реального времени.
Additional photocopying and printing costs for the enlarged Committee were offset by a decline in the numbers of documents printed and an increase in the use of electronic means. Связанные с расширением Комитета дополнительные расходы на ксерокопирование и печать были компенсированы за счет уменьшения количества экземпляров печатных документов и более широкого использования электронных средств.
Travel of eligible experts, staff travel, consultancies, organization of meetings, materials, printing and other costs Поездки отвечающих критериям экспертов, поездки сотрудников, консультации, организация совещаний, материалы, печать и другие расходы
Translation (into English and French at this stage), layout, printing Перевод (на этом этапе на английский и французский языки), вёрстка, печать
All right, tell them it's printing out downstairs. Скажите, что все отправлено на печать.
Lisa Harouni: A primer on 3D printing Лиза Харуни: 3D печать для начинающих
And then I sent it to printing by mistake. И по ошибке отправил его в печать
The printing of the New Testament in Swedish in 1526 marked the starting point for modern Swedish. Печать Нового Завета в 1526 году обозначила начало современного шведского языка.
This is when he decided to use woodblock printing in order to allow everyone to have access to his work. Тогда же он решил использовать штучную печать (гравировку) для того, чтобы дать каждому доступ к его работам.
The first issue sold out and consequently there was a second printing released on October 17, 2007. Первый выпуск был распродан, и началась вторая печать, выпущенная 17 октября 2007 года.
Deny printing for everyone except these users Запретить печать всем, кроме указанных пользователей
Color managed printing of multiple photos on single page Цветная печать множества фотографий на одной странице