Английский - русский
Перевод слова Printing
Вариант перевода Издание

Примеры в контексте "Printing - Издание"

Примеры: Printing - Издание
Moreover, the annual printing and distribution of 10,000 leaflets, begun in 2008, is continuing. С другой стороны, до сих пор продолжается начатое в 2008 году ежегодное издание и распространение 10000 раскладных брошюр.
After the latest suspension in 2004, the newspaper reportedly experienced difficulties securing printing contracts and financing its publication. После последнего приостановления деятельности в 2004 году газета столкнулась с трудностями при заключении контрактов на издание и привлечении финансирования.
These include text-processing, printing and distribution in the documentation chain as well as interpretation in the meetings chain. В круг его обязанностей входит подготовка документов, их издание и распространение в рамках документооборота, а также устный перевод на заседаниях.
The printing of required text books and bibliographic material is still far from meeting the needs of all schools nationwide, reports UNICEF. Как сообщает ЮНИСЕФ, издание необходимых школьных учебников и библиографических материалов явно не удовлетворяет потребности всех школ в стране.
Between 1222-1233, a third printing was published. Между 1222 и 1233 годами было опубликовано третье издание.
The novel was released with an initial printing of at least 1.5 million copies and met with a mixed critical response. Первоначальное издание вышло тиражом 1.5 миллиона копий, а роман получил смешанные отзывы.
And "The End of Print" is now in its fifth printing. Уже вышло пятое издание «Конца печати».
However, this work may have actually come second following the printing of the first almanac composed by William Pierce. Возможно, это было только второе издание, а первым стал альманах, составленный Уильямом Пирсом.
Book by George J. Aditjondro said only supply of fruit for 4000 first printing. Книга Джорджа J. Aditjondro сказала только поставка фруктов в 4000-е издание.
A substantial component of conference servicing costs, however, consists of the processing, translation, and printing of documentation. Вместе с тем одним из существенных компонентов расходов на конференционное обслуживание являются оформление, перевод и издание документации.
The English edition of the book is now in its third printing. В настоящее время готовится к выходу в свет третье издание на английском языке.
The work of those units concerned exclusively with the processing of completed Repertory studies comprises editing, translating, indexing and printing individual supplement volumes. Работа тех подразделений, которые занимаются исключительно подготовкой к выпуску завершенных исследований для Справочника, включает редактирование, письменный перевод, индексацию и издание отдельных томов дополнений.
The printing of the eighth and ninth supplements in French has been delayed owing to the absence of indexes. Из-за отсутствия индексов задерживается издание восьмого и девятого дополнений на французском языке.
In a few countries newspaper publishers' associations coordinate collective purchasing, printing and distribution. В нескольких странах ассоциации издателей газет координируют осуществляемые коллективными усилиями закупки, издание и распространение.
However, the Criminal Code prohibits the printing of certain publications, such as those containing war propaganda or inciting racial or religious hatred. Вместе с тем Уголовный кодекс запрещает издание ряда публикаций, например таких, которые содержат пропаганду войны или подстрекают к разжиганию расовой или религиозной ненависти.
In addition, the Government also welcomed the printing of the Convention by private companies. Кроме того, оно поощряло издание Конвенции частными компаниями.
Publicity programmes include the printing of calendars and the broadcasting of advertisements on radio, television and other mass media. Рекламные кампании включают в себя издание календарей и объявления по радио, телевидению и другим средствам массовой информации.
2 Including estimated costs for consultancy work, report layout, printing and delivery. 2 Включая сметные расходы на оплату услуг консультантов, составление планов докладов, их издание и распространение.
Further efforts to find efficiencies are made at the stage of processing documents, which includes editing, translation, typesetting, printing and distribution. Усилия по повышению эффективности предпринимаются и на этапе обработки документов, куда входит их редактирование, перевод, печатание, издание и распространение.
Although it cannot be known why Johnson stopped printing Blake's poem, he did print other works by Blake including For Children and Songs of Innocence. Несмотря на то, что Джонсон прекратил издание этой поэмы, он затем печатал другие работы Блейка, в том числе «Песни неведения».
The final issue of Alula was issued in 2008 (volume 14, issue 3) after which printing ceased in 2009 due to financial problems. Последний том журнала «Alula» вышел в свет в 2008 году (volume 14, issue 3), после чего из-за финансовых проблем издание прекратило деятельность.
Ballantine Books released a set of 12 Enterprise interior and exterior blueprints in April 1975, and by December 1976 they were in their seventh printing. В апреле 1975 года Ballentine Books выпустили набор из 12 внутренних и внешних чертежей «Энтерпрайза», а к декабрю 1976 года они выдержали седьмое издание.
1 Committed but not yet debited from Trust Fund. 2 Including estimated costs for consultancy work, report layout, printing and delivery. 1 Средства предусмотрены, но еще не выделены из Целевого фонда. 2 Включая сметные расходы на оплату услуг консультантов, составление планов докладов, их издание и распространение.
B. Internal printing of parliamentary documents В. Внутреннее издание документов для заседающих органов
Translation and printing of the text of the Basel Convention in English, French and Spanish Перевод и издание текста Базельской конвенции на английском, испанском и французском языках