Английский - русский
Перевод слова Presidential
Вариант перевода Президентский

Примеры в контексте "Presidential - Президентский"

Примеры: Presidential - Президентский
The Presidential Adviser on Gender and Human Rights and a senior SPLA member have raised their voices against such cases. Президентский советник по гендеру и правам человека и один высокопоставленный офицер СНОА публично выступили против такой практики.
In 2001, it created a national AIDS coordination authority, with a broad-based multisectoral mandate, known as Presidential AIDS Council. В 2001 году правительство учредило национальный координационный орган по борьбе со СПИДом с широким многосекторальным мандатом, известный как президентский совет по проблеме СПИДа.
However, Government has kept open communication channels through the activities of a Presidential Committee on Security Challenges towards working out a peaceful resolution of the crisis. Однако в целях достижения мирного урегулирования кризиса правительство продолжает сохранять открытыми каналы связи через Президентский комитет по проблемам безопасности.
These Councils are: the Presidential Council for Social Welfare and the Family and the Presidential Council on Citizen Security and Social Peace, of which INAMU is a member. Были созданы следующие советы: Президентский совет по вопросам социального благосостояния и семьи и Президентский совет по вопросам безопасности граждан и социального мира, членом которого является ИНАМУ.
The Presidential Secretariat for Women, the Presidential Commission on Discrimination and Racism against Indigenous Peoples in Guatemala and the Ministry of Education are taking measures to remove texts and illustrations that encourage racial discrimination from primary school textbooks. Президентский секретариат по делам женщин (СЕПРЕМ), Президентская Комиссия по борьбе с дискриминацией и расизмом в отношении коренного населения (КОДИСРА) и министерство образования прилагают усилия для исключения из учебников начальных школ текстов и содержащихся в учебниках иллюстраций, которые могут способствовать различным проявлениям расовой дискриминации.
(b) MIF continues to provide site security to the Primature and the Presidential Palace to ensure the unimpeded function of these critical government facilities. Ь) МВС по-прежнему охраняют канцелярию премьер-министра и президентский дворец для обеспечения нормального функционирования этих важнейших правительственных объектов.
A Presidential Council on Poverty Alleviation, under my chairmanship, has been established to advise the Government on the actual implementation of the programmes envisaged. Под моим руководством был создан Президентский совет по облегчению положения в области нищеты, с тем чтобы консультировать правительство по подлинному осуществлению предусмотренных программ.
In the Baghdad area, there were limited documents and a few computers at selected government facilities such as the Presidential Diwan. В районе Багдада в отдельных правительственных зданиях, таких, как Президентский диван, было ограниченное количество документов и несколько компьютеров.
The other is the Presidential International Advisory Council on Information Society and Development, which is composed of chief executive officers of major companies around the world. Другой механизм - это президентский международный консультативный совет по информационному обществу и развитию, в который вошли главные управляющие крупных компаний по всему миру.
Renato Corona, Presidential Legal Counsel, Office of the President Ренато Корона, президентский юрисконсульт, канцелярия Президента
In 2005, a Presidential Committee on Consolidation of Emoluments in the Public Sector was set up and the Salaries, Incomes and Wages Commission was reconstituted. В 2005 году был создан Президентский комитет по укреплению системы вознаграждений в государственном секторе и возобновлена работа Комиссии по окладам, доходам и зарплатам.
Inclusion of representatives of the defenders' community in governmental structures, particularly in COPREDEH and the Presidential Secretariat for Peace (SEPAZ). Включение представителей правозащитного сообщества в правительственные структуры, в частности в КОПРЕДЕ и Президентский секретариат по вопросам мира (СЕПАС).
A tour of downtown Port-au-Prince showed that a number of buildings had been utterly destroyed, including the Presidential Palace. Побывав в центре Порт-о-Пренса, миссия убедилась в том, что ряд зданий там, в том числе президентский дворец, полностью разрушены.
At the national level, Uganda's Presidential Investors Round-table had successfully facilitated informal consultations between TNC chief executive officers and government and could be replicated in other countries. На национальном уровне проведенный Угандой Президентский круглый стол для инвесторов успешно способствовал проведению неофициальных консультаций между руководителями ТНК и правительством - опыт, который может быть воспроизведен в других странах.
The Presidential Council for Minority Rights is mandated to scrutinize legislation passed by Parliament to ensure that proposed laws do not discriminate against any ethnic or religious community. Президентский совет по правам меньшинств уполномочен тщательно изучать принимаемые парламентом законодательные акты, с тем чтобы предлагаемые законы не носили дискриминационного характера по отношению к какой-либо этнической или религиозной общине.
31 Presidential Advisory Office on Gender Equality, Madrid Autonomous Community and the Madrid Bar Association (2006). 31 Президентский совет по вопросам равенства женщин, Мадридское сообщество и Высокая коллегия адвокатов Мадрида (2006 год).
You were sucking up all the Presidential oxygen, the rare air, the air I would've done anything to breathe. Ты поглотил весь президентский кислород, редкий воздух, а я бы отдала что угодно, чтобы им дышать.
On that same date, the Presidential Act of Brasilia, a copy of which is attached, was adopted (see annex). В тот же день был принят Бразилианский президентский акт, копия которого прилагается к настоящему письму (см. приложение).
Fourthly, the Presidential AIDS Council has articulated and put into action mechanisms that make possible a consistent national response to the epidemic. В-четвертых, Президентский совет по борьбе со СПИДом разработал и запустил в действие механизмы, которые позволяют принимать ответные меры на эпидемию на постоянной основе.
Abidjan, Plateau Presidential palace: detachment of Абиджан, Плато Президентский дворец: подразделение
The Women and Gender Equality Commission replaces the Presidential advisory body called the National Commission on Women. Комиссия по обеспечению равенства женщин и гендерного равенства заменяет собой президентский консультативный орган под названием Национальная комиссия по делам женщин.
Presidential Investors Round Table (PIRT) was set up in 2004 and has met four times so far. В 2004 году был создан Президентский "круглый стол" для инвесторов (ПКСИ), проведший до настоящего времени четыре совещания.
Second, the Presidential Committee on the Millennium Development Goals, with all actors on board, also creates an incentive for improved coordination. Во-вторых, Президентский комитет по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, в котором участвуют все субъекты, также служит стимулом для улучшения координации.
The alleged rivalry resurfaced again in October 2006 when Yudhoyono established the Presidential Work Unit for the Organization of Reform Program (UKP3R). Хотя казалось, что соперничество утихло, оно вновь появилось в октябре 2006 года, когда Юдойоно создал «Президентский комплекс работ по организации программы реформирования» (UKP3R).
Mount Washington is part of a line of summits, the Presidential Range, that are named after U.S. presidents and other prominent Americans. Гора Вашингтон - одна из вершин, входящих в Президентский хребет, названный так потому, что горы, входящие в него, названы в честь президентов США.