Примеры в контексте "President - Глава"

Примеры: President - Глава
Mitsuomi Takayanagi (高柳 光臣, Takayanagi Mitsuomi) The current president of the Executive Council and of the head of the Takayanagi family. 高柳 光臣 Такаянаги Мицуоми) - действующий президент Исполнительного совета и глава семьи Такаянаги.
The junta leadership nevertheless claimed that it was willing to hand over power to a civilian president, with the head of the junta pledging to support a transitional process under the auspices of the International Contact Group. Несмотря на это, руководители хунты заверяют, что они готовы передать власть гражданскому президенту, а глава хунты обязуется поддержать переходный процесс под эгидой Международной контактной группы.
The head of the delegation thanked the President of the Council and the participants for the interactive discussions. Глава делегации поблагодарил Председателя Совета и его участников за интерактивные обсуждения.
The President asks, his Chief of Staff delivers. Президент просит, глава администрации выполняет.
Following past practice, it is customary for the head of the delegation of the host country to be elected as the President of the Conference. В соответствии с установившейся практикой Председателем Конференции обычно избирается глава делегации принимающей страны.
That position is consistently recalled by our head of State, President Paul Biya. О такой позиции нашего государства неизменно напоминает его глава президент Поль Бийя.
OSS head Bill Donovan demonstrated the pistol to President Franklin Roosevelt inside the Oval Office. Глава OSS Билл Донован продемонстрировал пистолет президенту Франклину Рузвельту в Овальном кабинете.
PacifiCorp President Fehrman defended the company's activities in the area, pointing to other benefits. Глава PacifiCorp защитил деятельность компании в регионе, указав на другие преимущества.
Chapter 8 of the Constitution of Ghana states the duties and the powers of the President. Глава 8 Конституции Республики Гана закрепляет обязанности и полномочия президента.
I run an intelligence-gathering service that reports directly to the President. Я глава службы разведки, которая подчиняется непосредственно президенту.
His Excellency Mr. Imankadyr Rysalieyv, Minister, Head of Department on Social Issues of the President Administration of Kyrgyzstan. Глава департамента по социальным вопросам администрации президента Кыргызстана Его Превосходительство г-н Иманкадыр Рысалиев.
The Government was made up of the Council of Ministers, meeting under the President. Функции правительства выполняет Совет министров, деятельностью которого руководит глава государства.
This position is recalled constantly by our head of State, President Paul Biya. Об этой позиции постоянно напоминает глава нашего государства президент Поль Бийя.
In accordance with standard practice, the head of delegation of the host country is elected President. В соответствии с общепринятой практикой глава делегации принимающей страны избирается председателем.
The President of the Republic is the head of State and Government and is elected by popular vote for a period of four years. Президент Республики - глава государства и правительства, избирается всенародным голосованием на четырехлетний срок.
And as Chief of Staff, Richard, you can send teams in via written orders from the office of the President. Ты, Ричард, как глава секретариата, можешь отправить туда группы через письменные приказы от администрации президента.
Head of the NSA, General Kyle Holcombe, and Manuel Rivera, Senior Advisor to the President. Глава АНБ, Генерал Кайл Холкомб, и Мануель Ривера, Старший Советник Президета.
They questioned the neutrality of an institution whose head was known to have close political ties with the President. Они поставили под сомнение нейтральность этого института, глава которого, как известно, имеет тесные политические связи с президентом.
Moreover, the Head of the State has declared the necessity to hold election of the President on the alternative basis in 2009. Кроме того, глава государства заявил о необходимости проведения выборов президента в 2009 году на альтернативной основе.
The Ministry was formed through Chapter XX of Supreme Decree 29894, issued by President Evo Morales on 7 February 2009. Министерство было образовано путём Верховного указа 29894 (Глава XX), выпущенного президентом Эво Моралесом 7 февраля 2009 года.
The head of French President Nicolas Sarkozy's party says Europe should bring back border guards to fight illegal immigration. Глава партии президента Франции Николя Саркози заявил, что Европа должна вернуть систему пограничного контроля, чтобы бороться с нелегальной иммиграцией.
The head of the executive was simultaneously General Secretary of UPRONA, President of the Republic and head of State and of Government. Глава исполнительной власти был одновременно генеральным секретарем УПРОНА, президентом Республики, главой государства и правительства.
The Head of State is the President (since November 1995 this has been Eduard Shevardnadze). Глава государства - Президент (с ноября 1995 года - Эдуард Шеварднадзе).
The temporary President, H.E. Mr. Razali Ismail, Chairman of the delegation of Malaysia, declared the fifty-second session opened. Временный Председатель Его Превосходительство г-н Разали Исмаил, глава делегации Малайзии, объявил пятьдесят вторую сессию открытой.
Meanwhile, our host in Nigeria, President Olusegun Obasanjo, continues to support us fully. В настоящее время глава принимающей нас стороны, президент Олусегун Обасанджо, продолжает оказывать нам полную поддержку.