Примеры в контексте "President - Глава"

Примеры: President - Глава
MINSK, 9 March (BelTA) - President of Belarus Alexander Lukashenko believes that instead of banning gambling business the Belarusian government should step up control in this area. БЕЛТА/. Глава государства Александр Лукашенко поздравил соотечественников с Днем Конституции Республики Беларусь, сообщили БЕЛТА в пресс-службе белорусского лидера.
The President of our Foundation, Ms. Alice Yotopoulos-Marangopoulos, sent a letter to the members of the French National Assembly supporting the bill and refuting the argument put forward by the Council of State. Глава нашего фонда г-жа Алиса Йотопулос-Марангопулос направила членам Национального собрания Франции, поддержавшим данный законопроект, письмо, опровергающее доводы, выдвигаемые членами Государственного совета.
From 3 to 5 September the President of Burundi paid a working visit to Dar es Salaam concerning the resumption of cooperation between Burundi and Tanzania and the inter-Burundian peace process. Так, 3-5 сентября глава государства нанес рабочий визит в Дар-эс-Салам в целях восстановления сотрудничества между двумя странами и возобновления межбурундийского мирного процесса.
It is alleged that during the first season the club President suggested the 'Lions' while the captain Ken Kearney recommended the 'Sharks'. Утверждается, что глава команды предлагал в качестве официального прозвища вариант «львы», в то время как капитан Кен Кирни рекомендовал остановиться на «акулах».
A new powerful impetus is needed to set Belarus-Venezuela joint projects in motion, President of Belarus Alexander Lukashenko said as he addressed the National Assembly of the Bolivarian Republic of Venezuela. Глава белорусского государства Александр Лукашенко поздравил Президента Исламской Республики Иран Махмуда Ахмадинежада и весь иранский народ с Новым 1389 годом.
President of Pakistan, Mamnoon Hussain; Governor of Punjab, Malik Muhammad Rafique Rajwana; and Chief Minister of Punjab, Mian Shahbaz Sharif, condemned the attack and announced three days of mourning. Президент Пакистана Мамнун Хусейн и глава Пенджаба Рафик Малик Мухаммад Раджвана осудили теракт, в Пакистане объявлен трёхдневный траур.
The President of the Senate is the presiding officer of the Australian Senate, the upper house of the Parliament of Australia. Президент Сената Австралии - глава Сената Австралии, верхней палаты парламента Австралии.
Mr. Anicet Georges Dologuele, Prime Minister, Head of Government, representing His Excellency Mr. Ange Felix Patasse, President of the Central African Republic. премьер-министр, глава правительства Анисе Жорж Дологеле, представлявший президента Центральноафриканской Республики Его Превосходительство Анжа-Феликса Патассе.
President Rakhmonov (spoke in Russian): Exactly 10 years ago today, the Head of Tajikistan addressed world leaders for the first time from the high rostrum of the General Assembly. Президент Рахмонов: В этот день ровно десять лет назад глава Таджикистана впервые в истории обратился к лидерам мирового сообщества с высокой трибуны Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
RA President Serzh Sargsyan and RA Minister of Defense Seyran Ohanyan paid a two-day visit to Nagorno-Karabakh, where, accompanied by local officials, they attended a house-warming ceremony for army officers in the Hadrud region. Президент Армении Серж Саргсян и глава оборонного ведомства Сейран Оганян посетили с двухдневным визитом Нагорно-Карабахскую Республику, где с местным руководством присутствовали на церемонии новоселья офицеров в Гадрутском районе НКР.
President Alexander Lukashenko has sent a letter of birthday greetings to the People's Artist of the Russian Soviet Federative Socialist Republic Valentin Gaft on the occasion of the actor's 75th birthday anniversary. Глава государства Александр Лукашенко своим Распоряжением объявил Благодарность Президента Республики Беларусь 16 представителям различных сфер, в том числе спортсменам, тренерам, работникам Национальной государственной телерадиокомпании.
Mr. Hayalullah AZIZI, President and Managing Director, Banke MILLE AFGAHAN, Head of the delegation of Afghanistan Г-н Хаялулла АЗИЗИ, президент и директор-распорядитель банка "МИЛЬ АФГАХАН", глава делегации Афганистана
The Acting President: The next speaker is the Chairman of the delegation of Barbados, His Excellency Mr. Carlston Boucher, to whom I give the floor. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Следующий оратор - глава делегации Барбадоса Его Превосходительство г-н Карлстон Баучер, которому я предоставляю слово.
On 14 November 2001, the head of State of Chad forwarded a message to me to that effect through my Representative in Bangui and asked me to help to persuade President Patassé to agree to negotiations on the fate of General Bozizé and his men. Так, 14 ноября 2001 года, глава Государства Чад через моего представителя в Банги обратился ко мне с просьбой склонить президента Патассе к проведению переговоров относительно дальнейшей судьбы генерала Бозизе и его людей.
The Minister of the Secretariat for Women has urged the President of the National Congress to resume the enactment processes of the law against all forms of discrimination, encouraging Paraguay to comply with the Convention and all international human rights commitments. Глава СЖПР настойчиво просила Председателя Национального конгресса возобновить процесс введения в действие закона о борьбе со всеми формами дискриминации, содействуя тем самым выполнению Парагваем положений Конвенции и всех международных обязательств в области прав человека.
Besides, President stressed that the road is to be built for large tonnage trucks for carrying detritus in order not to bother citizens of the nearest villages Ulu-Teliak and Krasniy Voskhod. Кроме того, глава республики подчеркнул, что нужно построить дорогу для большегрузных автомобилей, перевозящих щебенку, для того, чтобы не доставлять неудобств жителям окрестных населенных пунктов Улу-Теляк и Красный Восход.
The President of the Republic of Kazakhstan can independently appoint and dismiss the minister without consulting the Parliament. Глава внешнеполитического ведомства Республики Казахстан назначается на должность и освобождается от должности Президентом Республики Казахстан самостоятельно без консультаций с парламентом.
The President read the final document which reported that 16 agreements were adopted and the action plans laid down for 31 projects between the South American countries, for a total of 17 billion dollars of investments. Глава государства прочитал итоговый документ, в котором сообщил, что были приняты 16 соглашений и были утверждены направления действия по 31 проекту среди южноамериканских стран, сумма предполагаемых инвестиций составила 17 миллиардов долларов.
Ukraine supports the One China Policy and opposes Taiwan's independence, according to statement signed by Ukrainian President Viktor Yanukovych and Chinese Leader Hu Jintao in Beijing on Thursday. Украинская милиция получила ответ из трех стран Европейского Союза о том, что экс-министр экономики Украины Богдан Данилишин не находится на их территории, сообщил глава МВД Анатолий Могилев.
President of the Rostom Corporation Sergey Kiriyenko, who was on a visit to Yerevan, stated the corporation's readiness to participate in the construction project. Кстати, глава госкорпорации «Росатом» Сергей Кириенко по итогам визита в Ереван заявил, что она готова предложить свои услуги по строительству нового энергоблока армянской АЭС.
Fertigungscenter fur Elektrische Anlagen Sangerhausen (FEAG) GmbH was definitively informed of the registration of the brand number: 30407842, Akz.: 30407842 5/ 09 by the President of the German Patent and Brand administration Dr. Schade on 23.11. 23.11.2004 глава немецкого управления по выдаче патентов и регистрации торговых марок, докотор Шейд, присвоил компании Fertigungscenter für Elektrische Anlagen Sangerhausen GmbH номер торговой марки Nr.
Congratulating the young officers on the beginning of their service the President stressed that their role and profession, they had chosen, are very important for the state and its citizens. Поздравляя молодых офицеров с началом профессиональной деятельности, Глава государства особо отметил значение и роль избранной ими деятельности для государства и его граждан.
Senate Rules (rules 1-5B relate to the President) Основы государственного строя (1-5) Глава 2.
Mr. MUMBENGEGWI (Zimbabwe): My Head of State, President Robert Gabriel Mugabe, has already expressed our pleasure at seeing you, Sir, preside over the affairs of the forty-eighth session of the General Assembly. Г-н МУМБЕНГЕГВИ (Зимбабве) (говорит по-английски): Глава моего государства президент Роберт Габриэль Мугабе уже выразил наше удовлетворение в связи с тем, что мы видим Вас, сэр, руководящим делами сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Detaining a newspaper reporter who sought to republish an article that is critical about the manner in which the President as the Head of State and Head of Government of the day came to power is not necessary to preserve any reputational interest or to protect national security. Чтобы оградить чью-то репутацию или защитить национальные интересы, содержать под стражей газетного репортера, захотевшего перепечатать статью с критикой того, как действующий президент (глава государства и правительства) пришел к власти, не представляется необходимым.