Английский - русский
Перевод слова Presenting
Вариант перевода Представляет

Примеры в контексте "Presenting - Представляет"

Примеры: Presenting - Представляет
Similarly, it can be considered fraud if an employee is presenting falsified evidence of successful experiments, photos, videos of re-animated people, and so on. Либо если сотрудник представляет сфальсифицированные доказательства удачных экспериментов, фотографии оживших людей, видеосъёмки и так далее.
Currently, presenting a candidate for election to the treaty-monitoring bodies was a difficult and costly process, causing many States to become disenchanted. В настоящее время выдвижение кандидата для избрания в состав органов по наблюдению за соблюдением договоров представляет собой сложную и дорогостоящую процедуру, что останавливает многие государства.
Personally I find it somewhat exaggerated investing so much for this type of business, but I do besides absurd justifications that the president is presenting Apizaco municipal and really can give a bad name to the state. Лично я считаю, это некоторое преувеличение инвестирования так много для этого вида бизнеса, но я, кроме абсурдные оправдания, президент представляет Apizaco муниципальных и действительно может дать плохое название для государства.
Morocco noted that Mali has been late in submitting reports to treaty bodies and that the challenges in presenting reports require technical assistance to carry out these tasks. Делегация Марокко отметила, что Мали представляет доклады договорным органам с опозданием и что для выполнения ею своих обязанностей ей требуется техническая помощь.
The movement of people - voluntary or forced, legal or undocumented, within or beyond borders - constitutes today a complex process presenting some of the most intricate inter-relationships of policy concerns for governments. Перемещение людей - будь то добровольное или насильственное, законное или недокументированное, в пределах страны или за границу - сегодня представляет собой комплексный процесс, вызывающий сложнейшее сочетание политических проблем, с которыми сталкиваются правительства.
Mortgage is competitive and legal advice for tenant agreements and property maintenance is readily available. The demand for urban and suburban property will continue to grow as trade increases, presenting an excellent opportunity to invest in Bulgaria. В горнолыжных комплексах есть возможность сдачи Вашей недвижимости в аренду 9 месяцев в году, что представляет собой и более доходную и успешную инвестицию.
Ms. GAER said that the Committee had succeeded in presenting the concerns of authors of communications and States parties in actual communications in a much more neutral and balanced fashion than was done in the text before the Committee. Г-жа ГАЕР говорит, что на деле Комитет успешно представляет интересы авторов сообщений и государств-участников гораздо более нейтрально, чем это показано в тексте, рассматриваемом Комитетом.
In presenting the awards, the President remarked that China, aAs the largest producer and consumer of ozone-depleting substances in the world, China had made remarkable progress, through its national ozone unit, in phasing out production and consumption of the substances. К концу 2002 года Китай уменьшил потребление ХФУ на 27000 тонн ОРС, что составило 47-процентное сокращение по сравнению с базовым уровнем, и почти на 15000 тонн ОРС сократил производство ХФУ, что представляет собой сокращение на 31 процент по сравнению с базовым уровнем.
GOOD MORNING, EVERYONE. WHO'S PRESENTING? Всем доброе утро Кто представляет?
The Karemera et al. trial commenced on 19 September 2005 before a different Trial Chamber Section in Trial Chamber III and the Prosecution is presenting its case. Процесс по его делу начался 9 июня 2005 года, и в настоящее время свои доказательства представляет защита. 19 сентября 2005 года начался процесс по делу Каремеры и других в другой секции в рамках Судебной камеры III, и в настоящее время изложение своих аргументов ведет обвинение.