| He said this was done to promote the use of potatoes as a vegetable. | Представитель Бельгии заявил, что это объясняется стремлением содействовать использованию картофеля в качестве овощной культуры. |
| Some disagreements were raised concerning the nomenclature of the different categories of seed potatoes. | Проявились определенные разногласия в отношении номенклатуры различных категорий семенного картофеля. |
| Certification authorities must be confident that the information provided on official seed tags, including variety name, category and class accurately represents those seed potatoes. | Сертификационные органы должны быть уверены в том, что информация, приведенная в официальной маркировке семян, включая название сорта, категорию и класс, касается именно данного семенного картофеля. |
| In fact, it is likely that less than 50 percent of potatoes grown worldwide are consumed fresh. | На самом деле, вероятно, лишь менее 50 процентов выращенного во всем мире картофеля потребляется в свежем виде. |
| Acrylamide can be produced during the frying of potatoes. | Акриламид может образовываться в процессе обжаривания картофеля. |
| Vegetable and potatoes processing manners are controlled by current requirements and needs of our end customers. | Способы обработки овощей и картофеля учитывают актуальные требования и нужды наших конечных заказчиков. |
| Diggers Saturn can be also used successfully to the digging of potatoes. | Копатели SATURN могут быть также использованы для копания картофеля. |
| Manitoba is the nation's largest producer of sunflower seed and dry beans, and one of the leading sources of potatoes. | Манитоба является крупнейшим производителем в стране семян подсолнечника и бобовых культур, а также одним из ведущих производителей картофеля. |
| Sprouting also occurs at a slower rate than in unaffected potatoes. | Проращивание также происходит медленнее, чем у незараженного картофеля. |
| Ukraine is the second largest producer of potatoes in Europe now after Russia. | Украина занимает второе место в Европе по объемам производства картофеля после России. |
| We elaborated the effective methods for cryopreservation of wheat, corn and soy seeds, grape and potatoes meristemas. | Разработаны эффективные методы криоконсервирования семян пшеницы, кукурузы, сои, меристем винограда, картофеля. |
| In 2005, Argentina exported 33000 tonnes of potatoes and 4000 tonnes of potato flour. | В 2005 году Аргентина экспортировала 33000 тонн картофеля и 4000 тонн картофельного крахмала. |
| In the Kharaa River basin there are favorable natural climatic conditions for the cultivation of cereals, vegetables, and especially potatoes. | В бассейне реки Хараа сосредоточены благоприятные природные и климатические условия для выращивания зерновых культур и овощей, особенно картофеля. |
| The paradox has been stated as: You have 100 lb of potatoes, which are 99 percent water by weight. | Парадокс формулируется таким образом: «Имеется 100 кг картофеля, имеющего 99 процентов воды по массе. |
| The exact times of the two baths depend on the size of the potatoes. | Точная длительность обеих ванн зависит от размера картофеля. |
| Women who want to born a boy will consume larger quantities of potatoes, edible chestnuts and artichokes. | Женщины, которые хотят, чтобы родился мальчик будет потреблять большее количество картофеля, съедобный каштан и артишоками. |
| Croquettes are usually made of tuna or chicken and potatoes. | Мексика: Крокеты обычно делаются из тунца и картофеля. |
| Some restaurants use special ovens designed specifically to cook large numbers of potatoes, then keep them warm and ready for service. | Некоторые рестораны используют специальные печи, предназначенные для того, чтобы готовить большое количество картофеля, затем держат его в тепле, чтобы оно было готово к подаче. |
| Sometimes beef is used as well; a variant popular in autumn replaces some or all of the potatoes with chestnuts. | Иногда также используется говядина; популярный осенью вариант предполагает замену части или всего картофеля каштаном. |
| Noble ladies sell their diamonds for a sack of potatoes. | Благородные леди продают свои бриллианты за мешок картофеля. |
| Looks like they forgot to turn these potatoes into chips. | Походу, они забыли добавить картофеля в эти чипсы. |
| Thanks for farming all those potatoes. | Спасибо за выращивание всего этого картофеля. |
| Yes. But the potatoes get grilled with the cream. | Но это корочка из картофеля со сметаной. |
| Consumption of sugar, vegetable oil and potatoes increased by 3 to 8 per cent. | На 3-8% возросло потребление сахара, масла растительного, картофеля. |
| Brought you some chicken, potatoes, corn. | Принес тебе курицы, картофеля, кукурузы. |