Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Position - Мнение"

Примеры: Position - Мнение
However, it understood and respected the position of the Government of Japan and believed that the achievement of consensus was also important. Однако, Группа понимает и уважает мнение правительства Японии и считает, что достижение консенсуса - дело также весьма важное.
Mr. Sung-Kyu LEE (Republic of Korea) supported the position of the Netherlands. Г-н ЛИ (Республика Корея) разделяет мнение Нидерландов.
The proposed article 26 reflects that position. Предлагаемый текст статьи 26 отражает это мнение.
For decades, United States Administrations have had a consistent position on that subject. У администрации Соединенных Штатов Америки уже много десятилетий есть твердое мнение на этот счет.
It decided to take a position only on the basis of specific situations that might be brought before it. Она решила составить мнение по этому вопросу лишь на основании конкретных ситуаций, которые могут быть ей представлены на рассмотрение.
Those positions could help the competent organ take its own position and afford an opportunity for a reservations dialogue. Знание таких позиций могло бы помочь самомý компетентному органу составить свое мнение, а также позволило бы провести диалог об оговорках.
The position of the Political Committee was that MONUC should deploy as soon as possible. Политический комитет выразил мнение, что МООНДРК должна быть развернута как можно скорее.
It has also taken a position on abortion. Он также высказал свое мнение по проблеме прекращения беременности.
The position that the UNPAN system should soon become fully operational was the consensus reached by the Group of Experts. Группа экспертов единогласно выразила мнение о необходимости обеспечить полномасштабное функционирование ЮНПАН в ближайшем будущем.
It is time to turn this widely shared position into practice. Уже пора претворить это широко разделяемое мнение в практику.
We share the position of the Non-Aligned Movement calling for the eventual elimination of the veto. Мы разделяем мнение стран Движения неприсоединения, призвавших к тому, чтобы в конечном итоге упразднить право вето.
The Committee therefore cannot take a position on the United Nations share at this time. Ввиду этого Комитет не может сейчас высказать какое-либо мнение относительно доли Организации Объединенных Наций.
The representative of UIC supported the position adopted by the legal service of OCTI. Представитель МСЖД поддержал мнение юридической службы ЦБМЖП.
The Court's position on that issue - on the basis of international law - is conclusive. Мнение Суда по этому вопросу, основанное на нормах международного права, является окончательным.
The Working Group paused to consider those views, in particular the last position, which introduced a new element in its debate. Рабочая группа решила подробно рассмотреть эти мнения, в частности последнее мнение, которое привносит в обсуждение новый элемент.
Committee members' position on the appropriateness of listings (para. 83). Мнение членов Комитета о целесообразности сохранения позиций перечня (пункт 83).
She reaffirmed the position that every country had room for improvement when it came to human rights. Она подтвердила мнение о том, что в каждой стране есть что улучшать, когда речь идет о правах человека.
Mr. Anwar specifically requested that his dissenting position on this matter be recorded. Г-н Анвар конкретно просил отметить его особое мнение по данному вопросу.
I appreciate your position, Senor de Quintas. Я ценю ваше мнение, Сеньор де Куинтас.
You know my position on that. Ты знаешь мое мнение на этот счет.
I'm not sure I know your position on anything anymore. Я теперь не уверена, что я знаю твое мнение о чем-либо теперь.
Based on the information at its disposal, the Working Group considers that it is in a position to issue an opinion. Исходя из имеющейся у нее информации, Рабочая группа считает себя вправе представить свое мнение.
The ExG was not yet in a position to express a clear opinion on the document. Группа экспертов пока не в состоянии сформулировать четкое мнение по этому документу.
There had been complaints that some elected Amerindian leaders remained in office for long periods primarily for personal gain and retained their position through intimidation. Бытует мнение, что некоторые избранные индейские лидеры занимают должности на протяжении длительного времени исключительно ради достижения собственных целей и сохраняют свои посты путем угроз или шантажа.
All views expressed here are personal and do not necessarily reflect the official position of the European Court of Human Right. Любые суждения здесь выражают исключительно личное мнение автора и необязательно являются официальной позицией Европейского суда по правам человека.