| Sam's a good pool player. | Сэм хороший игрок в пул. |
| You play a mean game of pool. | Ты умеешь играть в пул. |
| How are they playing pool again? | Кто играет в пул снова? |
| Just had a game of pool? | Просто сыграл в пул? |
| I prefer pool, all about playing the angles. | Предпочитаю пул из-за угловых комбинаций. |
| Panel of experts and additional pool of experts | Группа экспертов и дополнительный пул экспертов |
| Investment pool withdrawals and deposits | Общий инвестиционный пул Центральных учреждений |
| Internal Audit Division and pool of Resident Auditors | Отдел внутренней ревизии и пул ревизоров-резидентов |
| One minute I'm playing pool | Сначала я играю в пул |
| That wasn't pool. | Это - не пул. |
| Tell him to look for dark pool algorithms. | Передайте ему, чтобы он обратил внимание на алгоритмы темных пул ликвидности. |
| That gave rise to a vast offshore pool of dollars outside the control of US authorities. | Таким образом, образовался огромный внешний долларовый пул, находящийся вне контроля властей США. |
| This file includes server-specific configuration information, such as cache drives, SSL certificates, and the VPN static address pool. | Этот файл включает конфигурационную информацию определенного сервера, такую как Диски Кэша, SSL сертификаты и VPN статический адресный пул. |
| Document structure and business term pool were built after previous steps. | На основе результатов предыдущих этапов был создан пул структур документов и бизнес-терминов. |
| Further, it proposed the establishment of an LDC patent pool for neglected tropical diseases and donated to it 13,500 compounds for malaria vaccines. | Кроме того, он предложил создать патентный пул НРС на игнорируемые тропические болезни и пожертвовал к нему 13500 соединений для вакцин для борьбы с малярией. |
| Successful candidates from these executive generics are placed in a 'pool'. | Кандидаты, успешно прошедшие общий конкурс для руководящего состава, зачисляются в так называемый "пул". |
| According to a request and particular game type, we produce tables in ordered colors and sizes for playing pool, Russian pyramid, snooker and carom. | В соответствии с пожеланием и видом игры, изготовляем столы желаемого цвета и величины для игр в пул, русскую пирамиду, снукер и карамболь. |
| As a result, there is a far larger (and better compensated) pool advising corporate defendants. | Дела обстоят таким образом, что гораздо больше юридических консультантов (и лучше оплачиваемых) собралось в пул, который обслуживает ответчиков, т.е. корпорации. |
| Tabb became involved in pool refereeing in the mid-1990s when she and her husband, professional pool player Ross McInnes, began running amateur eight-ball and nine-ball pool tournaments. | Табб стала привлекаться к судейству в 1990-х годах, когда она и её муж, профессиональный игрок в пул Росс Макиннес, начали проводить собственные турниры в «восьмерку» и «девятку» (разновидности игры в пул). |
| After this refinement work, a business term pool for future use was created. | После проведенного анализа был создан пул бизнес-терминов для будущего анализа. |
| A more efficient solution is preallocating a number of memory blocks with the same size called the memory pool. | Более эффективным решением является предварительное выделение нескольких блоков памяти одинакового размера, которые называются пул памяти. |
| Its objective is to increase and retain a pool of highly trained professionals in science and engineering relevant to the country's development needs. | Цель состоит в том, чтобы расширить и сохранить пул хорошо подготовленных научно-инженерных специалистов с учетом потребностей страны в области развития. |
| DiFiore wanted to develop and foster new talent in the New Zealand short film world while creating a pool of directors who could venture into feature films with her. | ДиФиоре хотела развивать таланты в новозеландском мире короткометражных фильмов, создавая пул директоров, которые могли бы участвовать в художественных фильмах вместе с ней. |
| The data pool registers the published trade items with the GDSN Global Registry with selected identification and classification attributes about the trade item. | Пул данных регистрирует представленную информацию о товарных позициях в глобальном регистре ГССД с отдельными идентификационными и классификационными параметрами, касающимися товарной позиции. |
| If the services are not required, they could then be added to the cancellations pool and reassigned to regional groups. | Если обслуживание не потребуется, они могут быть включены в пул ресурсов, образовавшихся в результате отмены заседаний, и перенаправлены на обслуживание региональных групп. |