Примеры в контексте "Pool - Пул"

Примеры: Pool - Пул
The pool of objective economic expertise must be expanded, and the quality of policy dialogue improved. Необходимо расширить пул высококвалифицированных и объективных консультантов по экономическим вопросам и повысить качество диалога по вопросам политики.
Total of main pool and euro pool Итого, основной денежный пул и денежный пул в евро
In the health sector, UNITAID has established a voluntary patent pool mechanism, called "the Medicines Patent Pool Foundation". Что касается сектора здравоохранения, то ЮНИТЭЙД создал добровольный механизм патентных пулов, именуемый «патентный пул лекарственных средств».
While a general pool of funds can be established with "callable" funds, the amount that would be available from that pool to individual countries could be determined subsequently, based on the requirements of the country's specific development compact. Общий пул фондов может создаваться за счет отзывных фондов, а размер средств, которыми могли бы располагать отдельные страны за счет этого общего пула, мог бы определяться впоследствии исходя из потребностей конкретного договора о развитии по каждой стране.
New IBProvider 3.0.0.7575 with queries pool and enhanced working with Delphi. В новом IBProvider 3.0.0.7575 реализован пул запросов и улучшена работа с Delphi.
We do have to go, but first, I should probably teach you kids how to play pool. Так мы и сделаем, но, сначала, мне стоит научить вас, как играть в пул.
All right, kids, there are a couple things in life I'm really good at, and pool is one of them. Так, дети, есть пара вещей, в которых я очень хорош, и пул - одна из них.
Just wanted to know if the private here ever got a chance to play Sid Liao at straight pool. Просто хочу знать, имел ли рядовой какой-то шанс обыграть Сида Ляо в пул.
In Rwanda, instead of organizing early warning systems training for two experts abroad, it was decided to bring the trainers to the country and enlarge the pool of trainees, who, at a later stage, became trainers themselves. В Руанде вместо организации обучения по системам раннего оповещения для двух экспертов за рубежом было принято решение пригласить инструкторов в страну и расширить пул стажеров, которые на более позднем этапе сами стали инструкторами.
Currently the information pool contains 1,198 items, in seven languages, categorized according to the six thematic areas of Article 6 of the Convention as specified in paragraph 7 above. В настоящее время информационный пул содержит 1198 единиц информации на семи языках, разбитых на категории в соответствии с шестью тематическими областями статьи 6 Конвенции, которые указаны в пункте 7 выше.
The "humans" pool is linked to the "rest of the world", through trade in products. Пул "Люди" связан с категорией "Остальной мир" в контексте торговли продуктами.
The insurance pool was obliged to pay claims of certain groups, while some other groups would not be paid by the insurer. На страховой пул было возложено обязательство оплатить претензии по одним группам, между тем как оплаты страховщиком претензий по некоторым другим группам предусмотрено не было.
The Ministers welcomed Malaysia's proposal to replace the pool with a new mechanism, to be called NAM News Network (NNN), to effect a more sustained and efficient flow of news and information among Non-Aligned and other developing countries. Министры с удовлетворением отметили предложение Малайзии заменить этот пул новым механизмом под названием Информационная сеть Движения неприсоединения (Эн-Эн-Эн) для обеспечения более стабильных и эффективных новостных и информационных потоков между неприсоединившимися и другими развивающимися странами.
To replace them would be a great challenge to the organization, and she underscored the need for a sufficient pool of qualified women to meet the demand. Их замена явится сложной задачей для организации, и она подчеркнула, что для удовлетворения потребностей необходимо иметь достаточный пул квалифицированных работников из числа женщин.
The project also created a pool of qualified and motivated women reporters, among them several who were able to apply their newly acquired skills in a follow-up radio project implemented by Equal Access. На основе этого проекта был также создан пул обладающих необходимой квалификацией целеустремленных женщин-репортеров, некоторые из которых смогли применить полученные навыки в рамках последующего радиопроекта, осуществляемого организацией «Равный доступ».
Some systems, like the web server Nginx, use the term memory pool to refer to a group of variable-size allocations which can be later deallocated all at once. Некоторые системы, такие как веб-сервер Nginx, используют термин пул памяти для обозначения группы операций выделения памяти разного объема, которая может быть позднее освобождена все целиком за раз.
KVM: creating a storage pool based on LVM | Linux and my things... in Linux: Like moving information of one PV to other. KVM: создавая storage пул, основанный на LVM | Linux и мои вещи... в Linux: Как движение данных об одном PV в другой.
Also, consortia with other schools or other departments at MIT are often able to have money that does not enter into the common pool. Кроме того, совместные проекты с другими школами или другими отделами Массачусетского технологического института часто могут иметь деньги, которые не входят в общий пул.
"By limiting those who have seen his, Cohn shrinks the voting pool and improves his odds." «Ограничив тех, кто видел его, Кон сжимает пул голосования и улучшает свои шансы».
Rockslide is seen playing pool with X-23 and Anole; he and X-23 try to convince Anole to let them cut his other arm off. Оползня видели играющим в пул с Икс-23 и Анолом; он и Икс-23 пытаются уговорить Анола позволить им отрезать его вторую руку.
Well, you shoot enough pool, drink enough beer in town, you hear a little bit of everything, Broker. Ну, чаще играй в пул, пей пиво в городе и будешь в курсе всех событий, Брокер.
UNITAID's patent pool for AIDS medicines, for example, allows generics producers to make cheaper versions of patented medicines by enabling patent holders to license their technology in exchange for royalties. Например, патентный пул UNITAID на лекарства против СПИДа позволяет производителям немарочных лекарств удешевлять версии запатентованных лекарственных препаратов, позволяя патентообладателям лицензировать свои технологии в обмен на роялти.
There was therefore an urgent need for adequate regulation of a pool of personnel resources which had proved to be very valuable and, in particular cases, essential to the success of some of the Organization's most important activities. Поэтому крайне необходимо разработать адекватные положения, регулирующие пул кадровых ресурсов, которые оказались весьма ценными и, в ряде случаев, необходимыми для успеха некоторых из наиболее важных мероприятий Организации.
And the ten ASEAN countries, together with China, Japan, and South Korea, have constructed a $240 billion regional reserve pool to provide short-term liquidity to members in an emergency. И десять стран АСЕАН, а также Китай, Япония и Южная Корея построили региональный резервный пул объемом в 240 миллиардов долларов США, чтобы обеспечивать членам соглашения краткосрочную ликвидность в чрезвычайных ситуациях.
Raising the ceiling on annual earnings for retired language staff would broaden the pool of cost-effective, available freelance staff and thus permit the efficient use of scarce resources for conference servicing. Увеличение верхнего предела годового вознаграждения для вышедших на пенсию лингвистических сотрудников расширит пул имеющихся экономичных внештатных ресурсов и, таким образом, позволит эффективно использовать недостаточные ресурсы, выделяемые на конференционное обслуживание.