Can I have three pints of lager, please? |
Будь добр, три пинты лагера. |
Dembe, would you dial the maryland state office of animal control, please? |
Дэмбе, будь добр позвони в Мэрилендский офис по контролю за животными. |
Robert? Take care of the shop, please. |
Роберт, будь добр, присмотри за магазином |
Bardugo, put the gun down, please. |
Бардуго, будь добр, опусти пистолет. |
Can you just pull this axe out of my spine, please? |
Будь добр, просто вытащи топор из моей спины. |
Please help me with all these ropes. |
Будь добр, помоги мне освободиться от этих пут. |
Please watch the house and guard my wife...,... |
Будь добр, присмотри за домом и береги мою жену... |
Please, Harry, I'm doing the talking. |
Будь добр, Гарри, говорить буду я. |
Please, put these "guests" in two staff rooms, |
Будь добр, отведи этих гостей в комнату для персонала. |
Please, we're in the middle of a meeting. |
Ник, будь добр, у нас собрание. |
Please address me by my full title: |
Будь добр, называй мой титул: |
Yes, please, Brutus. |
Да, будь добр, Брютус. |
Speak up, please. |
Погромче, будь добр. |
Just go, please. |
Просто иди, будь добр. |
Can it have it, please? |
Так что, будь добр. |
Please, please, please! |
Будь добр, будь добр, будь добр! |
Please take note of what pain that brings me. |
Таннис, будь добр, отметь, как опечалила меня эта весть. |
Donnie, four roadies please. |
Донни, 4 на вынос, будь добр. |
Calm down, would you please? |
Остынь, будь добр. |
But, please, put a shirt on. |
Будь добр, одень футболку. |
Will you please lower your voice. |
Будь добр, говори тише. |
Would you please stop it? |
Будь добр и прекрати это? |
Will you please move them? |
Перенеси их, будь добр? |
Will you change, please. |
Будь добр, смени одежду. |
Will you harness Robbie please? |
Будь добр, запряги Робби. |